Выбрать главу

— Зачем ты это сделал? — спросила Руис, когда они шли к машине.

— А вдруг она что-нибудь интересное увидит? Если из-за пары долларов она станет лучше относиться к полицейским…

— У меня не так много денег, чтобы раздавать их нищим.

— Да, конечно. На что же ты тогда будешь покупать дорогие туфли?

— А у тебя что, денег куры не клюют?

Паркер, нахмурившись, посмотрел на нее:

— Без двадцатки можно обойтись, даже голодать не придется. Давая деньги таким людям, ты как будто делаешь ставку на скачках. У вас в отделе разве не было осведомителей?

— Я к этому никакого отношения не имела. Я работала тайным агентом. И хватит подкалывать меня из-за туфель! Твои ботинки тоже небось шестьсот долларов стоят. Полицейские в таких дорогих башмаках не ходят.

— А ты?

— Может, у меня есть друг, который покупает мне красивые вещи.

— Значит, у тебя есть друг?

— Или у тебя — подруга, — ехидно проговорила она. — Может, тебя содержит какая-то богатая дамочка? Может быть, это она купила тебе «ягуар»?

— Откуда ты знаешь о моей машине?

Она пожала плечами:

— Слушаю, что люди говорят.

Паркер мельком взглянул на нее, а потом стал смотреть вперед, так как на светофоре зажегся зеленый свет:

— Я думаю, раз ты в полиции, не стоит принимать дорогие подарки от поклонников. Ведь никогда не угадаешь. Твой благодетель может нарушить закон. Не успеешь и оглянуться, как эти паразиты из отдела служебных расследований возьмут тебя за задницу.

— Кто не совершил ничего противозаконного, тому нечего скрывать, — ответила ему на это Руис.

— Каждому из нас есть что скрывать, дорогая моя.

— Правда? А что ты скрываешь, Паркер?

— Если я расскажу тебе об этом, это уже не будет секретом.

И оба надолго замолчали.

Наконец добрались до второго агентства — «Надежные курьеры». Молодой парнишка рассказал им, что Лоуэлл считался у них ненадежным клиентом: заказ делал, а платить забывал. Они давно с ним не работают.

— Не подскажете, куда бы мог обратиться такой злостный неплательщик?

— В какую-нибудь несолидную фирму. Где дешево и сердито. Вроде «Ветерка» или «Скорохода».

Веда Фицджеральд была пунктуальной. Каждое утро в пять сорок пять она выливала в раковину остатки кофе, целовала в щеку свою престарелую мать и отправлялась на работу.

Она жила с матерью и четырьмя детьми в типовом доме в рабочем районе. Ее муж, механик по обслуживанию реактивных самолетов, погиб в результате несчастного случая.

Выйдя из дому в пять сорок пять, Веда быстро добиралась до центра. Сначала она обязательно останавливалась в закусочной «Карлз джуниор», где выпивала еще одну чашку кофе и съедала сандвич с яичницей и колбасой. Довольно часто она встречала там посыльных, которые тоже заправлялись перед трудовой вахтой. Веде очень нравилось работать в «Скороходе». Ее курьеры — народ загадочный и интересный. Она для них как мать.

Моджо помахал ей рукой. Выглядел он весьма экзотично. Высокий, тощий, со множеством косичек. Одет в какие-то лохмотья, а когда таращит глаза, становился похожим на сумасшедшего. Но все это показное, на самом деле он очень стеснительный. Веда знала, что его зовут Морис и что он играет в джаз-клубе на саксофоне.

Она пила кофе и оглядывалась вокруг, надеясь увидеть кого-нибудь еще из своих «детишек». За окном Джон Проповедник уже начал ходить взад-вперед по тротуару, что-то бормоча себе под нос. Моджо только прикидывается ненормальным. А Джон Проповедник на самом деле такой, однако он каким-то образом ухитряется доставить почту точно по адресу и без опозданий.

Веда вышла на улицу, где, несмотря на раннее утро, было пасмурно и мрачно. Она села в машину.

Вдруг сзади протянулась рука, и кто-то зажал ей рот.

— Не кричи!

«Да уж, так я тебя и послушалась», — подумала Веда. Она посмотрела в зеркало заднего обзора. Надо запомнить его лицо, чтобы потом описать его в полиции.

— Это я.

Она с облегчением выдохнула.

— Извини, — сказал Джейс. — Если бы ты начала кричать, ты привлекла бы внимание. Например, полицейских.

Веда обернулась и сердито посмотрела на парня, устроившегося на заднем сиденье ее машины.

— А с каких это пор ты стал бояться полиции? — спросила она. — Что случилось, Одинокий Ковбой?

— Меня вчера пытались задавить. Разве в утренних новостях не сообщали о Ленни Лоуэлле?

— Я обычно не дожидаюсь новостей. А кто такой этот Ленни?

— Адвокат. Тот, к которому ты меня послала в конце дня. — Джейс бросил на переднее сиденье газету. — Кто-то убил его вчера вечером, после того как я забрал у него конверт.