— Я ни в кого не стрелял.
Паркер удивленно посмотрел по сторонам:
— Да? Может быть, это сделал вот тот парень, который лежит теперь на лужайке? Я не стрелял, пока Дейвис не убежал. Ты начал стрелять первым.
Кайл угрюмо молчал.
— Так ты хочешь сказать, что все это — дело рук того бедолаги? — с недоумением спросил Паркер. — Он в смертельной судороге нажал на курок и дважды выстрелил в спину Эбби Лоуэлл?
Джимми Чевалски встал между ними:
— Эй, успокойтесь. Вам что, мало одного погибшего полицейского?
— Я не стрелял в нее! — закричал Кайл как ненормальный. — Сколько раз тебе повторять?
— Жаль, что Руис не пришла, — сказал Паркер. — Она могла бы конфисковать твое оружие и начать против тебя расследование прямо на месте.
— Правда? — ухмыльнулся Кайл. — А я слышал, у нее и так забот хватает. С тобой.
— У нее ничего на меня нет, — сказал Паркер. — Она только тратит время — и свое, и чужое. Я ни в кого не стрелял. Я не выслуживаюсь перед Тони Джираделло, как ты.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, Паркер.
— Неужели? Я знаю, что Эдди Дейвис разъезжает в точности на таком же «линкольне», какие стоят в гараже «Краун энтерпрайзис». Я знаю, что Дейвис и Ленни Лоуэлл кого-то шантажировали, и я представляю себе за что. А ты что знаешь об этом?
— Я знаю, что ты не передал нам материалы по делу и стащил улики из банковского сейфа Ленни, включая двадцать пять тысяч долларов, — сказал Кайл.
— У меня был ордер, выписанный судом, — ответил Паркер. — Деньги опечатаны, номера купюр переписаны, они находятся в надежном месте. Я не передал их еще в отдел вещественных доказательств, потому что был очень занят — пришлось обороняться от своей напарницы и начальника, которые нанесли мне удар в спину, и от вашего отдела, который опять пытается со мной расправиться.
Махнув рукой, он повернулся, чтобы уйти, и вдруг увидел в толпе мальчика из Китайского квартала, который смотрел на него во все глаза. А за спиной у мальчика стояла Энди Келли.
Паркер постарался придать своему лицу бесстрастное выражение. Не нужно, чтобы Брэдли Кайл заметил его волнение.
— Паркер, не уходи. Ты знаешь наши правила. Ты вытащил пистолет и сделал один выстрел.
Паркер вынул пистолет из кобуры и передал его Чевалски.
— Отнеси его в отдел баллистики и сообщи об этом в отдел служебных расследований.
— Все сделаю, босс, — сказал Джимми и ушел.
Паркер поискал глазами мальчика, но тот уже исчез. Келли тоже пропала. Паркер пролез под желтой лентой и пошел прочь от всех этих прожекторов, шума и людей. Он решил зайти в гостиницу «Билтмор» чего-нибудь выпить.
Он ступил на тротуар. Здесь велись ремонтные работы, и вдоль стены протянулся дощатый тоннель. У входа в него стоял мальчик.
Паркер остановился, сунул руки в карманы и посмотрел на него.
— Как интересно, что мы с тобой здесь встретились, — сказал Паркер.
Мальчик стоял и кусал нижнюю губу.
— Если я расскажу вам о чем-то, вы обещаете, что не арестуете меня?
— Все зависит от того, что ты сделал. Ты, надеюсь, никого не убил?
— Нет, сэр.
— Ну, тогда я обещаю: что бы ты там ни натворил, я тебя отпущу.
— Мне очень не понравился тот, второй полицейский, — сказал мальчик. — Он какой-то подлый. Я видел его сегодня утром у магазина мадам Чен.
Паркер удивленно поднял бровь:
— Правда? А что он там делал?
— Он пришел к мадам Чен насчет ее машины, только машину уже забрали другие полицейские. Он очень разозлился.
— Хм-м… — Паркер наклонился к нему. — Я думаю, у него комплекс неполноценности. Ну, так что ты мне хотел рассказать?
Мальчик стал беспокойно оглядываться.
— Вот что я тебе предлагаю, — сказал Паркер. — Я как раз собирался поужинать. Ты голодный? Пойдем поужинаем вместе? Я тебя угощаю. Чизбургерами.
— Я мясо не ем.
— Ну, закажешь себе, что ты любишь.
Пока они ждали на перекрестке, когда загорится зеленый свет, Паркер заметил:
— Я думаю, пора бы нам называть друг друга по имени.
Мальчик опасливо покосился на него.
— Можешь называть меня Кев, — сказал Паркер.
— Тайлер, — проговорил мальчик. — Тайлер Деймон.
Тайлер Деймон поведал Паркеру сагу о братьях Деймон, без особого аппетита поклевав спагетти. Паркеру было его очень жалко. Бедный мальчик очень переживает из-за старшего брата.
— Что с нами теперь будет?