— С тобой все будет хорошо, Тайлер, — сказал Паркер. — Нам обязательно надо теперь найти твоего брата, чтобы и у него все было хорошо. Можем мы как-то это сделать?
Тайлер сидел, понуро уставившись в свою тарелку.
— Он не ответил мне сегодня ни разу. А вдруг этот бандит на мотоцикле догнал его?
— У него уже нет мотоцикла, — сказал Паркер. — Мне рассказали, что твой брат оторвался от него на велосипеде, а этот тип погнался за ним и упал с крутой лестницы.
— Но он не разбился?
— Все равно твой брат уехал раньше. — Паркер поднялся. — Поедешь со мной, будешь сидеть на переднем сиденье.
Глаза Тайлера стали совсем огромными:
— Правда?
— Ну да, я беру тебя в напарники.
— Мне надо сначала позвонить мадам Чен.
— Мы позвоним ей из машины.
Они вышли через главный вестибюль, по которому расхаживала Энди Келли. Паркер поднял руку и жестом дал ей понять, что позвонит ей. Он не остановился. Он хотел, чтобы Тайлер доверял ему, а если он сейчас будет уделять внимание другим людям, он этого вряд ли добьется.
Они сели в машину Паркера.
— У Джейса есть какие-нибудь друзья, у которых он мог бы остановиться? — спросил Паркер.
— Вряд ли, — сказал Тайлер. — Он слишком занят, у него не остается времени на друзей.
Паркер позвонил мадам Чен, чтобы она не волновалась и не думала, что Тайлера похитили. Она попросила подозвать к телефону Тайлера. Они разговаривали по-китайски. Потом мальчик передал ему телефон.
— Позаботьтесь о нем, — сказала мадам Чен. — Позаботьтесь о них обоих.
— Обязательно, — ответил Паркер.
Тайлер наблюдал за ним с таким видом, как будто решал какую-то сложную математическую задачу.
— У тебя есть какое-нибудь прозвище? — спросил Паркер.
— Когда я связываюсь по «уоки-токи» с Джейсом, я — Скаут, а он Ковбой, — сказал он и едва заметно улыбнулся.
— Скаут. Мне это нравится. Ну ладно, пристегнись, Скаут. Поехали.
Надо избавиться от негативов, просто отдать их кому-нибудь. Конечно, с его стороны было глупо просить за них деньги. Но ему так хотелось помочь семье Веды!
Джеймс поднялся, стараясь не застонать, — все тело ломило. Надо двигаться, а то он совсем не сможет завтра ходить.
— Скаут вызывает Ковбоя. Ковбой, ты меня слышишь?
Голос брата доносился из кармана куртки.
— Пожалуйста, ответь мне, Ковбой! — Голос у брата был умоляющим. — Джейс! Спаси меня!
Паркер схватил мальчика за плечи и сделал вид, что трясет его. Тайлер положил руки себе на горло и издал такой звук, как будто его душат.
— Тайлер!
— Дже… — Он зажал рот руками, как будто не может больше ничего выговорить.
Паркер взял у него «уоки-токи»:
— Отдашь мне негативы, или я убью мальчишку.
— Оставь его в покое!
— Мне нужны негативы! — закричал Паркер.
— Вернешь мне брата — получишь негативы.
Паркер приказал Джейсу прибыть на место встречи через полчаса. Он выбрал для этого нижний ярус подземной парковки гостиницы «Бонавенчур».
— Если ты его хоть пальцем тронешь, я тебя убью!
— А если ты опять напортачишь, как в парке, я убью вас обоих, — прорычал Паркер.
Он выключил переговорное устройство и взглянул на своего помощника.
— Мы поступили плохо, — сказал Тайлер.
Паркер кивнул:
— Да, согласен. Но если бы ты связался с ним и попросил его о встрече, добавив, что с тобой в машине сидит полицейский, как ты думаешь, он бы пришел?
— Нет.
Они сидели молча и ждали, когда появится Джейс.
— Кев, — тихо позвал Тайлер.
— Да, Скаут?
— Помните, я спрашивал вас, что будет со мной и с Джейсом после того, как все это закончится… Нам разрешат остаться вместе?
— Что ты имеешь в виду?
— Джейс всегда говорил, что, если кто-нибудь узнает о нас, обязательно вмешаются социальные службы. И нас разлучат.
— Ты мой напарник, — сказал он. — Я никогда тебя не выдам.
— Но тот, другой полицейский, знает, что я живу у мадам Чен, он знает, что Джейс — мой брат. И он очень на вас зол.
— Не волнуйся, приятель. Брэдли Кайлу будет не до вас.
Тайлер выпрямился и весь напрягся:
— Вон Джейс!
— Хорошо. Сиди спокойно, — сказал Паркер, трогаясь с места.
Они заехали в гараж. Джейс ехал на велосипеде далеко впереди, спускаясь с одного уровня на другой. Они двигались на приличном расстоянии от него.
— У твоего брата есть оружие? — спросил Паркер.
— Нет, сэр.
— А он обучен убивать людей одной только силой мысли?
— А разве такое возможно? — спросил Тайлер.