Неделя косых взглядов, пересудов, смешков и нескончаемых отчетов, грозила свести меня с ума, но на помощь пришло проведение в виде капитана Мориса.
Ворвавшись в отдел он стрелой пролетел до своего кабинета и с грохотом захлопнуло дверь. Такое фееричное появление начальства не оставило равнодушным ни одного сотрудника. Все притихли и с подозрением озирались друг на друга.
Спустя пол часа волнений и перешёптывания, дверь кабинета капитана открылась и миру явилось чудо...молчаливое, подозрительное...опасное.
Не обращая внимания на давящую обстановку, я, продолжила ковыряться в отчетах.
Большая тень нависла над моим столом.
-Куин!- громовым раскатом раздался голос капитана.
-Да, сэр. - невозмутимо поднимаю глаза на босса. Он бросает клочок бумажки мне на стол.
-Вперёд!- принято, приказ не обсуждается. Глаза Тима готовы вывалиться от шока и осознания того, что нам дали дело.
-Да, сэр.
-Почему дело дали этим недотёпам?- раздалось откуда-то из угла. Встретив злобный взгляд Дейва Барона я только пожала плечами. То что меня считали тупой блондинкой я не сомневалась, но перечить начальству...мдааа, потрясающе.
Но...
Но вот и пришло время показать себя.
Глава 8
Пройдя толпу зевак, как обычно, восхищённых тем, что кого-то убили и отметившись у пожилого полицейского, мы прошли за оградительную ленту. Тим заметно побледнел, но пытался оставаться невозмутимым.
— Детективы, — раздалось из конца коридора. Пока мы приближались к месту преступления, я бегло оглядела коридор и близ находящиеся квартиры. Пространство заметно отличалось от простых квартирных домов. Ухоженное, чистое, с цветами в противоположном конце коридора. И хоть мы были в Бруклине, но в доме явно проживали люди далеко не среднего класса.
— О, мисс Куантико, рад вас видеть, — от неожиданного приветствия я на долю секунды потеряла дар речи, но встретившись с веселыми глазами Билла Крофта, быстро пришла в себя.
— Добрый день, офицер.
— Как вам Нью-Йорк? Успели уже познакомиться с городом?
— Знакомится не пришлось, а только обновить устаревшие сведения. Я выросла в Нью-Йорке.
— Ого. Потрясающе, — глаза Билла продолжали сверкать как звездочки и где-то в глубине этого веселья я заметила жаркий интерес к моей персоне. И этот интерес не ограничивался только вопросом о погоде и как прошли выходные.
Чтобы укротить возникшее любопытство в глазах собеседника, я перевела стрелки на Тима.
— Билл, знакомься — это мой напарник Тимати Силфорд. Тим, а это офицер Билл Крофт.
— Привет, — одновременно ответили мужчины, только Крофт говорил все так же уверенно и немного развязно, а вот Тим, всё ещё оставался в затерянном мире плинтуса, куда его поместили коллеги по цеху. Неуверенный и тихий, Тим пропищал слова приветствия.
— Ладно, о погоде поговорим как-нибудь в другой раз. Офицер, что у нас здесь? — и как только тональность голоса перешла в деловой режим, глаза собеседника перестали быть весёлыми и лукавыми. «Режим копа» включился автоматически.
— Жертва, Джулия Миллер, 28 лет. Работает в компании «Миллениум Групп» помощником в отделе по связям с общественностью. Не замужем. Живет одна, то есть, жила.
— Кто обнаружил жертву?
— Пожилая леди из соседней квартиры, — всё так же монотонно ответил Билл.
— Её уже опросили?
— Сразу, как только женщину осмотрят медики.
— Спасибо, офицер. Тим, пойдём.
— А как же коронер и криминалисты? — как-то испуганно проговорил напарник.
— Они уже работают, чему и мы последуем.
Захожу в комнату и сразу же оглядываю обстановку. Видимого бардака нет, что говорит о педантичности хозяйки и о том, что преступника не интересовали вещи и драгоценности потерпевшей. Что сразу отметает взлом и кражу как причину и мотив. Целенаправленное…