Монтумес отправился во дворец ближе к полудню. В семь часов Баги беседовал с царем; потом он отдавал распоряжения своим ближайшим помощникам и знакомился с отчетами из провинций. Затем начинались обычные ежедневные приемные часы, когда он разбирал многочисленные дела, с которыми не справились местные суды. Перед тем как наскоро отобедать и снова приступить к работе, визирь соглашался уделить немного времени для частной беседы, если того требовал неотложный характер дела.
Он принял верховного стража в своей конторе, скудность обстановки которой никак не напоминала о его высокой должности: стул со спинкой, циновка, сундуки и ящички для свитков. Можно было бы принять Баги за простого писца, если бы не его длинная туника из толстой материи, оставлявшая открытыми только плечи. На шее визиря висело огромное медное сердце, символизировавшее его неистощимую готовность выслушивать жалобы и сетования.
Высокий, сутулый, с длинным лицом, большим носом, вьющимися волосами и голубыми глазами, шестидесятилетний визирь Баги не отличался атлетическим телосложением. Он никогда не занимался спортом, его кожа боялась солнечных лучей. Утонченные руки с длинными пальцами были явно знакомы с кистью художника; некогда он был ремесленником, потом наставником юных писцов, потом – специалистом-землемером. Вот тогда-то и проявилась его беспримерная строгость. Баги заметили во дворце и назначили главным землемером, затем старшим судьей провинции Мемфиса, старшим судьей царского портика и, наконец, визирем. Многие царедворцы тщетно пытались поймать его на каком-нибудь промахе; внушая страх и уважение, Баги занял достойное место среди великих визирей, со времен Имхотепа надежно удерживающих Египет на праведном пути. И пусть не всем приходилась по вкусу суровость некоторых его приговоров и неукоснительность их исполнения, однако никто не ставил под сомнение их обоснованность.
До сих пор Монтумес ограничивался тем, что выполнял приказы визиря и всячески старался не вызвать его недовольства. И теперь ему было не по себе от предстоящей встречи.
Визирь устал и, казалось, дремал.
– Слушаю вас, Монтумес. Будьте кратки.
– Это не так просто…
– Упростите.
– Несколько воинов-ветеранов погибли в результате несчастного случая: упали с большого сфинкса.
– Административное расследование?
– Его вело армейское начальство.
– Что не так?
– Да вроде все в порядке. Я не смотрел официальные документы, но…
– Но благодаря связям вам удалось узнать их содержание. Это не поощряется, Монтумес.
Верховный страж опасался подобного выпада.
– Так уж повелось.
– Придется менять привычки. Но если все в порядке, в чем причина вашего прихода?
– Судья Пазаир.
– Недостойный служитель закона?
Голос Монтумеса становился все более гнусавым.
– Я не выдвигаю обвинения, просто меня настораживает его поведение.
– Он что, не соблюдает закон?
– Он убежден, что исчезновение начальника стражи – ветерана с безупречной репутацией – произошло при необычных обстоятельствах.
– У него есть доказательства?
– Никаких. Мне кажется, этот молодой судья хочет посеять смуту, чтобы обратить на себя внимание. Я осуждаю такое поведение.
– И правильно делаете, Монтумес. Ну а каково ваше мнение по существу дела?
– Оно не заслуживает внимания.
– Напротив, мне не терпится его услышать.
Вот она, ловушка.
Верховный страж терпеть не мог принимать ту или иную сторону из страха, что четко определенная позиция может вызвать чье-либо осуждение.
Визирь открыл глаза. Пронизывающий ледяной взгляд проникал прямо в душу.
– Вряд ли гибель этих несчастных сопряжена с какой-нибудь тайной, но я недостаточно хорошо знаком с делом, чтобы вынести окончательное суждение.
– Если сам верховный страж выражает сомнение, почему бы не засомневаться простому судье? Его первейший долг – не принимать ничего на веру.
– Разумеется, – прошептал Монтумес.
– Бездарных людей в Мемфис не назначают; наверняка Пазаир хорошо зарекомендовал себя.
– Все-таки атмосфера большого города, честолюбие, слишком большие полномочия… Возможно, такой груз ответственности не под силу молодому человеку?
– Посмотрим, – заключил визирь. – Если это так, я его смещу. А пока пусть продолжает. И я надеюсь, что вы его всячески поддержите.
Баги запрокинул голову и закрыл глаза. Уверенный, что он продолжает смотреть из-под век, Монтумес встал, поклонился и вышел, приберегая ярость для своих слуг.
Едва взошло солнце, к конторе судьи Пазаира подошел крепкий, коренастый, загорелый Кани. Он примостился у закрытых дверей рядом с Северным Ветром. Об осле Кани мечтал давно. Он помог бы ему таскать тяжести, и спина, всю жизнь сгибавшаяся под грузом кувшинов с водой для поливки сада, получила бы наконец долгожданный отдых. А поскольку Северный Ветер охотно внимал его речам, он принялся рассказывать ему о беспросветно однообразных трудовых буднях, о том, как он любит землю, как заботливо роет оросительные канавы и какую радость испытывает при виде распустившегося цветка.
– Кани… вы хотели меня видеть?
Садовник кивнул.
– Заходите.
Кани заколебался. Контора судьи, как и город в целом, вызывали у него страх. Вдали от сельских просторов ему было неуютно. Слишком много шума, тошнотворных запахов и совсем не видно горизонта. Если бы речь не шла о его будущем, он никогда бы не отважился вступить в лабиринт мемфисских улиц.
– Я пропал, совсем пропал, – сказал он.
– Опять неприятности с Кадашем?
– Да.
– В чем он вас обвиняет?
– Я хочу уйти, а он не отпускает.
– Уйти?
– В этом году мой сад дал овощей втрое больше предписанного. Значит, я могу стать независимым земледельцем.
– Это законно.
– Кадаш это отрицает.
– Опишите мне свой земельный участок.
Старший лекарь принял Нефрет в тенистом парке своей роскошной усадьбы. Сидя под цветущей акацией, он потягивал молодое и легкое розовое вино. Слуга обмахивал его опахалом.
– Прекрасная Нефрет, как я рад вас видеть!
На девушке было скромное платье и старомодный короткий парик.
– Уж очень вы сегодня строги: платье-то давно вышло из моды.
– Вы заставили меня прервать работу в аптеке; мне хотелось бы знать, зачем вы меня вызвали.
Небамон приказал слуге удалиться. Уверенный в своей неотразимости и в том, что красота места окажет на Нефрет должное воздействие, он решил дать ей последний шанс.
– Вы меня недолюбливаете.
– Я хотела бы получить ответ на свой вопрос.
– Насладитесь прекрасной погодой, восхитительным вином, посмотрите, в каком раю мы живем. Вы прекрасны, умны, и ваш талант целительницы превышает способности самых именитых наших лекарей. Однако у вас нет ни состояния, ни опыта; без моей помощи вам придется прозябать в каком-нибудь селении. Поначалу сила духа поможет вам преодолеть испытание; но придет зрелость и вы пожалеете, что так дорожили своей чистотой. Карьеру не выстроишь на идеалах, Нефрет.
Скрестив руки, девушка смотрела на пруд, где среди лотосов дрались утки.
– Вы научитесь любить меня и мои повадки.
– Ваши тщеславные помыслы меня не касаются.
– Вы достойны стать супругой старшего придворного лекаря.