Гномка рассмеялась.
— Сомро, Монто, вот вы плуты! — веселилась она, но в ее голосе не было ни издевки, ни попытки меня задеть или тем более обидеть моих спутников. — Человеческая девушка! Такая милая! Но какая же худенькая, вы, паршивцы, ее не кормили в дороге! — Потом она заметила, как я, остолбенев, разглядываю ее украшение, опять засмеялась и покрутила передо мной головой, чтобы до меня дошло, наконец: эта ажурная сеточка с вкраплениями драгоценных камней не прибита и не приклеена, просто незаметная цепочка надета на уши гномки. Как медицинская маска, кивнула я сама себе и тоже засмеялась. Так глупо я, похоже, еще не выглядела.
— Очень красиво, — искренне сказала я.
— Мой отец делает, — похвалилась гномка, — он ювелир. — И, забыв обо мне, вернулась к делам. Торговалась она с редким знанием дела, перебивала цену, поднимала и снижала, когда считала нужным, и в конце концов отдала команду перекладывать купленное себе на телегу.
На прощание гномка мне подмигнула. Я с тоской посмотрела в кружку — пиво кончилось. Ни капли нет. Этот напиток был безалкогольным — то ли разновидность кваса, то ли способ варки пива, — но освежал не хуже ледяной воды и придавал бодрости похлеще чашки отменного кофе.
С рынка мы уехали, когда солнце уже сияло вовсю. Мне было жарко в моих одеждах, я мечтала о ванне — бочке, да хватило бы и реки, и чистом платье. Гномки, которых на площади было не меньше, чем гномов, щеголяли в нарядах намного более простых, чем женщины в Комстейне — холщовые платья, деревянные башмаки-сабо, звонко стучавшие по брусчатке, некоторые носили чепцы и фартуки. Я смотрела на гномок с завистью и прикидывала, сколько мне придется выложить денег, чтобы купить новое платье, и по всему выходило, что…
Выходило, что все, что нажито непосильным трудом и украдено, будем уже честными, где с риском, а где и без, здесь, в Астри, не имеет никакой ценности. Словно я с сервизом «Мадонна» и семейным ковром оказалась в Чикаго или Торонто. Даже служанки — а фартуки, как я догадалась, носила прислуга — могли похвастаться украшениями из драгоценных камней. У кого кольца, у кого браслеты, у кого причудливая заколка — фамильные драгоценности маркизы де Фрели в Астри стоили не больше, чем хрустальная прессованная ваза из бабушкиного серванта в двадцатых годах двадцать первого века. Дешевле выбросить, чем пытаться продать.
Монто понял мое унылое выражение лица по-своему.
— Не обращай внимания на болтовню Треси. Тут живет много людей, — наклонившись ко мне, доверительно сообщил он. Я брела за полупустыми телегами, как за похоронной процессией, опустив голову, рассматривая булыжники под ногами, и куталась в гобелен, несмотря на жару. Не хватало еще примелькаться своим вычурным платьем. — С нами они предпочитают не связываться, селятся в своих деревнях… Отвезти тебя к людям?
Совсем спятил, парень? Первое, что люди сделают, это вытрясут из меня побрякушки и пряности, затем пару раз приложат по физиономии, просто потому что смогут, а затем я остаток жизни буду горбатиться на местную госпожу Трише и постоянно получать пинки в задницу. Нет-нет-нет.
Я мотала головой, и Монто пожал плечами.
— Ладно, отвезем тебя к отцу.
Я шмыгнула носом. Сейчас я все равно не могла позволить себе выбирать, мне нужно было хотя бы где-то устроиться на несколько дней и осмотреться. Понять, стоит ли задерживаться здесь, попытаться что-то узнать про Эрме и остальных, выручить немного денег. И я, стараясь не допускать ошибки, как с Треси, рассматривала город украдкой, косясь по сторонам.
Он был похож… он был похож на декорацию к фильму. Из страдающего средневековья убрали дерьмо и вонь, затерли потеки на стенах зданий, на окна выставили цветы, протянули через улицы гирлянды треугольных разноцветных флажков, выпустили сытую наряженную массовку, изображающую довольство. И я этой картинке не верила после того, с чем столкнулась в Комстейне. Больше того, чем дальше, тем больше я подозревала, что загадочная страна Астри и в самом деле полна чудовищ, но прячет их до поры. Заманивает, усыпляет бдительность.
На одной площади я не утерпела.
— Это вода? — встав как вкопанная, спросила я. Я не знала, были ли в Комстейне хотя бы мутные фонтаны, здесь же вдоль стен длинного здания с узкими окнами проложили каменный ров, и в нем блестела чистейшая свежая вода.
— Странники сюда приходят, — объяснил Сомро. — Они не едят, пьют только воду. Они могут обходиться и без воды, но тогда они невидимы.