Выбрать главу

— А чому ви залишили його відкритим? — запитав я. — Забули?

— Я злякалася, — зізналася місіс Екройд. — Почула чиїсь кроки на терасі. Тож поквапилася вийти з кімнати й просто піднялася сходами до того, як Паркер відчинив вам двері.

— Мабуть, то була міс Рассел, — замислено промовив я. Місіс Екройд відкрила мені невимовно цікавий факт. Мені було байдуже до підозрілої шляхетності її намірів щодо срібла. Мене зацікавило те, що міс Рассел зайшла до вітальні з боку вікна та що я не помилявся, припускаючи, що вона захекалася від бігу. Де вона була? Я згадав про альтанку та клаптик батисту.

— Цікаво, чи крохмалить міс Рассел носовички! — раптом вигукнув я.

Збентеження місіс Екройд повернуло мене до реальності, і я підвівся.

— Думаєте, вам вдасться пояснити все мсьє Пуаро? — стривожено допитувалась вона.

— О, звісно. Безперечно.

Вислухавши решту виправдань місіс Екройд, я нарешті пішов.

Покоївка в холі подала мені пальто. Я придивився до неї пильніше, аніж до того, і зауважив, що вона плакала.

— Чому, — запитав я, — ви сказали нам, що у п’ятницю містер Екройд покликав вас до свого кабінету? Тепер мені розповіли, що ви самі виявили бажання порозмовляти з ним.

На якусь мить дівчина відвела очі. А потім невпевнено відповіла:

— У будь-якому разі я збиралася звільнитися.

Я більше нічого її не питав. Вона відчинила вхідні двері. Коли я проходив повз неї, дівчина промовила несподівано низьким голосом:

— Перепрошую, сер, чи є якісь новини про капітана Пейтона?

Я похитав головою, кинувши на неї допитливий погляд.

— Він повинен повернутися, — проговорила вона. — Так-так, він повинен повернутися.

Служниця не зводила з мене благального погляду.

— Ніхто не знає, де він? — знову запитала вона.

— А ви знаєте? — різко кинув я.

Вона похитала головою.

— Ні, справді. Я нічого не знаю. Але кожен, хто був йому другом, сказав би йому, що він повинен повернутися.

Я зачекав, сподіваючись, що, можливо, дівчина додасть іще щось. Її наступне питання здивувало мене.

— Коли, вважають, сталося вбивство? До десятої години?

— Ніби так, — відповів я. — Між за чверть до десятої і десятою.

— Не раніше? Не раніше, ніж за чверть до десятої?

Я уважно подивився на неї. Із німим благанням вона очікувала на ствердну відповідь.

— Це неможливо, — заперечив я. — За чверть до десятої міс Екройд бачила свого дядька живим.

Вона відвернулася і нібито занепала духом.

— Вродлива дівчина, — говорив я сам собі, коли йшов. — Надзвичайно гарна дівчина.

Керолайн була вдома. До неї приходив Пуаро, що вельми її потішило.

— Я допомагаю йому у справі, — пояснила.

Мені стало незатишно. Із Керолайн і так не все гаразд. До чого призведе заохочення її детективних інстинктів?

— Ти шукаєш загадкову дівчину Ральфа Пейтона? — запитав я.

— Чом би й ні, — відповіла Керолайн. — Мсьє Пуаро хоче, щоб я дізналася для нього дещо особливе.

— Що саме? — знову запитав я.

— Він хоче знати, які черевики в Ральфа Пейтона: чорні чи коричневі, — урочисто виголосила Керолайн.

Я витріщився на неї. Тепер розумію своє неймовірне глупство із цими черевиками, проте тоді взагалі не розумів, який у тому сенс.

— У нього коричневі туфлі, — зауважив я. — Я їх бачив.

— Не туфлі, Джеймсе, черевики. Мсьє Пуаро треба знати, які черевики були у Ральфа в готелі: коричневі чи чорні. Від цього багато що залежить.

Можете називати мене дурнем: я нічого не міг втямити.

— І як ти будеш це з’ясовувати? — напосідався я.

Для Керолайн це не складало труднощів: Клара, покоївка міс Ґаннетт, найкраща подруга нашої Енні та зустрічається з коридорним із «Трьох вепрів». Усе дуже просто, бо й міс Ґаннетт погодилася допомогти й дала Кларі вихідний, що допоможе залагодити справу дуже швидко.

Уже за обідом Керолайн із вдаваною байдужістю зронила:

— Щодо тих черевиків Ральфа Пейтона.

— Ну, — зреагував я, — що з ними?

— Мсьє Пуаро подумав, що вони, напевно, коричневі. Він помилявся. Вони чорні.

І Керолайн кілька разів кивнула головою. Вона, вочевидь, відчувала, що виграла в Пуаро очко.

Я не відповів. Міркував про зв’язок кольору черевиків Ральфа Пейтона зі справою.

Розділ п’ятнадцятий

Джеффрі Реймонд

Я отримав ще одне підтвердження успішності тактики Пуаро. Він таки дуже добре знався на людській природі: суміш страху й почуття провини витягнули із місіс Екройд правду. Вона не витримала першою.