Крис с подозрением воззрился на Сэма. Рэй помотал головой и презрительно хмыкнул, в очередной раз убедившись, что Сэм полный идиот.
- А теперь, - продолжил Джин, - выходит, что те люди, которые должны были умереть, не настолько мертвы, как нам бы хотелось, и начинают шнырять по нашему участку. Этот мерзавец Гулд разыграл нас как последних болванов.
При упоминании имени Гулда Энни внимательно посмотрела на Джина, нахмурив брови и прищурив глаза.
Но Джин не обратил на нее внимания: - Короче, мои маленькие товарищи, над нашими головами вот-вот разразится дерьмовый шторм - и нас всех ожидает хорошая пропитка. Славная, коричневая пропитка.
- Ой, Шеф, пожалуйста! - поморщился Крис.
- Но мы собираемся принять меры, - Джин окинул их очень многозначительным взглядом. - Мы все будет держать под замком. Сиськи, ты больше не будешь совать нос в архивы. Ты больше не будешь совать нос никуда, кроме как в жестянку с деньгами на мелкие расходы, если у нас вдруг желудки опустеют. Тайлер, ты объяснишь прессе, что пистолет выстрелил по ошибке. Крис, ты поговоришь с болванами из криминалистики и получишь от них официальный отчет, в котором будет указано, что пистолет у Кэрролла был неисправен, потому-то и выстрелил в руках у Тайлера.
- Принято, Шеф, - подмигнул Крис, постучав себе по носу. - Вас понял.
- В общем, это должно обеспечить нам какую-то свободу, - объявил Джин. - И мы этой свободой воспользуемся. Мы выследим Гулда, как следует прицелимся и прищучим его прежде, чем он успеет наложить свои руки еще на какого-нибудь бывшего копа. Рэй, меня не волнует, откуда, но дай мне зацепки. Эрлс, если он или кто еще существует... Черт, я знаю это имя! - он помотал головой, пытаясь собраться. - Откуда бы ни пришлось, Рэй. Любой скелет, запрятанный к шкафах у Отдела уголовного розыска сейчас ждет своей очереди на королевский арест. А те, что не запрятаны, пускай уж, черт возьми, остаются догнивать там, где они есть! До тебя дошло, Глэдис?
Он уставился на Энни, но она, казалось, его не замечала, витая мыслями где-то далеко-далеко.
- Тупая кобылка, - пробормотал Джин. И потом: - Ребятки - мы справимся с этим и будем благоухать лавандой. Только не подведите.
- Не подведем, - сказали в один голос Рэй и Крис.
Джин глубокомысленно кивнул, затянулся сигаретой и произнес: - Ну и ладно. Тогда я могу насладиться своим пивом.
С окурком в одной руке, кружкой пива в другой, Рэй угрюмо взглянул на Энни: - Смотри-ка на это личико. Никакого ж смысла пить со своим отделом, если выражение от этого, как у бульдога, которого шершень в жопу ужалил.
Крис захихикал.
Энни с размаху поставила на стойку бокал и попыталась уйти, но Джин встал стеной на ее пути.
- И не мечтай, ты остаешься, - воскликнул он, нависая над ней.
- Отстань, Джин, - вмешался Сэм.
- Команда держится вместе, - распорядился Джин. - Это касается и тебя, Сиськи, хоть ты теперь и просто дежурная по чайнику.
- Я сказал, отвали, Джин.
- Этой девке нельзя доверять, Тайлер. Она и дальше пойдет копаться в этих чертовых архивах.
- С лицом, как у бульдога, которого шершень в жопу ужалил! - хихикнул Крис, которого эта фраза прямо-таки очаровала.
Рэй хмыкнул и бросил взгляд на Сэма: - Это ей не шершень в жопу всадил, Крис. Я думаю, это какой-то детектив-инспектор.
Сэм замахнулся, но Рэй с ухмылкой уклонился от удара. Нельсон смотрел на них, взвешивая ситуацию и решая, пора уже вмешиваться или еще нет.
- Так, класс, угомонились! - сказал Джин. - Рэй, соси дальше свой окурок. Тайлер, хватит хорохориться. Крис...
- А я ничего не делал! - захныкал Крис.
- ...продолжай ничего не делать, у тебя здорово получается, - сказал Джин. А потом повернулся к Энни. - Что до тебя, констебль Ножки-Как-У-Стэна-Боулса[13], то я не свожу с тебя своих крошечных глаз. У тебя испытательный срок. С этого момента ты не покидаешь поле моего зрения, если хочешь сохранить за собой работу, которую выполняешь в моем отделе. Въехала?
- Я не одна из ваших преступников, - воспротивилась Энни.
- Нет, но временами играешь на их стороне, - Джин выпятил грудь.
- Вот как, значит, вы обвиняете меня в смертях Кэрролла и Уолша?
- Нажимала курок не ты, милашка, но именно ты показала кое-кому, куда, черт возьми, нужно правильно направить оружие.
- И что?