Выбрать главу

Комната превратилась уже в пылающую топку печи, обжигающую и переполненную дымом. Кашляя и задыхаясь, Сэм потащил Рэя по полу, стиснув от напряжения зубы. Он поскользнулся в луже крови, грохнулся, но тут же поднялся на ноги и снова ухватился за тело.

- Не смей умирать, говнюк! - отчаянно заорал он на своего сержанта. - Ты же не умер, проклятый жирный толстый мешок дерьма! Давай, пойдем со мной!

Не переставая кричать, он оттащил Рэя как можно дальше к двери, ведущей в коридор, спальня позади них полыхала, обрушивая ливень горящих обломков. И тогда Сэм услышал отчаянный визг - и на этот раз это была не Энни.

ГЛАВА 24 - АДСКОЕ ПЛАМЯ

Дым на лестничную площадку начал просачиваться не только из спальни, но и снизу. Должно быть, полыхала вся ферма целиком. Внизу в прихожей истерично вопил Крис: - Надо уходить! О господи, нам надо уходить!

- Крис, ты мне нужен наверху! - заорал на него Сэм. - Рэй в тяжелом состоянии! Я не могу утащить его в одиночку!

Но Крис только лихорадочно скреб по дивану, загородившему переднюю дверь, пытаясь оттащить его в сторону. Вокруг него вспухали огромные черные клубы дыма, подсвеченные изнутри оранжево-красными злыми языками пламени. Он закричал, задохнулся дымом, закричал снова.

- Крис! Мы должны быть в команде, ради бога!

Сэм прислонил Рэя к стене. Из его носа и рта медленно вытекала толстая струя застывающей крови. В груди у него зияла круглая, как чайное блюдечко, дыра от пули. Сэм выкрикнул его имя, но Рэй безучастно смотрел мимо него, не двигаясь и не моргая.

Из спальни полыхнуло огнем, и Сэм хаотично скатился вниз по лестнице. Где-то вдали громыхали ружейные выстрелы, но их поглощал удушающий дым. Обмотав вокруг лица полу рубашки в отчаянной попытке защититься от угарного газа, Сэм вслепую сделал еще несколько шагов вниз по ступенькам. Потом он наткнулся на бессмысленно наваленную груду из разломанной мебели и острых осколков стекла.

- Крис! Где ты!

Прикрывая лицо полой рубашки в левой руке, правой Сэм начал ощупывать пространство вокруг. Он вслепую шел вдоль опрокинутого дивана, покуда его пальцы не дотронулись до чего-то, определенно напоминающего лацкан пиджака. Потом он нащупал руку, неподвижное тело, омертвелое лицо.

- Крис! Очнись, ради бога!

Он потряс его, но Крис выскользнул и рухнул куда-то в обломки, совершенно затерявшись в сплошной стене дыма.

Теперь уже Сэм боролся за то, чтобы самому выбраться отсюда. Не было видно ничего, кроме черной жирной копоти и сполохов адского красного пламени.

Мебель - такая типичная для семидесятых, вся собрана из материалов, при горении испускающих страшные токсины. Это место насквозь пропитано угарным газом и цианидом... Это смертельная ловушка!

Он добрался до дверей в гостиную. Там был натуральный ад. Если Джин все еще там, то его уже нет в живых. В этой испепеляющей, смертельной преисподней выжить было невозможно.

Голова у Сэма шла кругом, легкие жгло, из глаз текли слезы, он попробовал попасть на кухню, но ноги у него подкосило, и он рухнул в густую черную жижу из удушливого дыма. Ему были видны только длинные языки пламени, которые облизывали потолок и растекались по стенам во все стороны.

Они все погибли... подумал Сэм, втягивая в легкие яд и обжигающий дым. Вся команда... И Энни, ее я тоже потерял. Я обманул ее надежды...

А может, нет? Может, Энни выбралась через заднюю дверь? Может, даже, сейчас она бежит через ночное открытое поле, спасая свою жизнь, покуда Гулд ненадолго отвлекся и впустую тратит время, убивая Джина, Рэя, Криса и самого Сэма. Даже здесь, посреди адского пламени, на самом краю гибели, оставалась надежда!

Собрав последние остатки силы, Сэм попытался встать на ноги, но смог лишь едва оторвать от пола голову. Огонь полыхал со всех сторон, но уже прожигал насквозь стены и потолок, и через прорехи начинал просачиваться снаружи свет. Часть стены обрушилась, обнажив почему-то вовсе не ночное небо и черные поля, окружающие ферму Тренчера, а грязные серые облака, полинялый дневной свет и фрагменты бесцветного ландшафта.

Ферма сгорела. Дым растворялся в открытом небе. Теперь у Сэма получилось подняться на ноги и осмотреться.

Я знаю это место... Я уже был здесь... Во снах, я был здесь во снах...

Унылая местность с разрушенными зданиями и сожженными машинами. Сэм стоял на вершине невысокого холма, усыпанного битым булыжником и раскрошенным бетоном, несколько мгновений он не отводил глаз от бледного солнечного диска, а потом пошатнулся и пошел, спотыкаясь, в мертвую долину, где тлели и дымились перевернутые грузовые машины. Кирпичная пыль вздымалась и забивалась ему в ноздри. С долины, жаля глаза, порывами дул резкий ледяной ветер. Наполовину ослепший и задыхающийся, Сэм стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками