- Я сплю, - сказал Сэм.
- О? В самом деле?
- Я так думаю.
- Может, это ты мне снишься, - улыбнулся Нельсон. - Потому что я-то чувствую себя настоящим, представляешь? Значит, должно быть, это ты парень из моей головы!
- Нет, нет, это я настоящий.
Нельсон рассмеялся. - Как все сложно! Но я знаю решение. Что скажешь, Сэм? Что если ты не спишь, и я не сплю, а? Что если все по-настоящему?
- Это не может быть настоящим, - сказал Сэм. - Если это по правде, то как я здесь оказался? Видишь ли, сейчас я не в "Railway Arms". Прямо сейчас, в эту минуту, я лежу на траве возле остатков сгоревшего фермерского дома - рядом со мной лежит мертвым мой шеф - а в обломках лежат мертвые Крис и Рэй.
- Вот же? - насмешливо задрал брови Нельсон. - И ты как будто не слышал, что только что сказал тебе один твой очень добрый друг мистер Картрайт? Все хорошо, что хорошо кончается. А я думаю, все закончилось о-о-о-очень хорошо.
- Ты сегодня явно перегибаешь с акцентом, Нельсон.
- Забудь про мой акцент, парень. Слушай слова.
Сэм замер. Кружка у него в руке казалась очень весомой. Пиво во рту казалось настоящим. Деревянная барная стойка, на которую он опирался, казалась липкой и занозистой. В ноздри бил запах сигаретного дыма. Все было прочным, настоящим, незыблемым - как всегда. Это был "Railway Arms".
- Мы спасли Энни, - медленно проговорил Сэм, будто бы доказывая что-то самому себе. - Мы отправили Гулда туда, где ему самое место, с пустыми руками. Но мы заплатили свою цену. Мы потеряли Криса. Мы потеряли Рэя. И мы потеряли Шефа.
- Ага-а-а, - сказал Нельсон, - но ты же разыграл свою козырную карту, Сэм. Ты разыграл своего джокера. Одного-единственного - другого у тебя не было - но другого тебе ничего и не требовалось.
- Разыграл джокера?
Нельсон заулыбался, и его ямайский акцент начал снова нарастать. - Этот мистер МакКлинток, он крепко держался за них, когда умирал - и притащил их за собой, протащил всю дорогу оттуда сюда. Так бывает нечасто, но временами у кого-то получается забрать с собой какие-нибудь мелочи. И они всегда очень важны, Сэм. Всегда есть причина, по которой они попадают сюда. Я думаю - не уверен, но серьезно думаю, что кто-то зачем-то позволяет им пройти в этот мир... если люди это заслуживают, понимаешь? Особенные люди. Хорошие ребята.
В эту секунду снаружи раздался звук - рев автомобильного двигателя и скрип шин по асфальту. Сэм знал этот мотор и эти шины. Это была "Кортина"!
- Часы... - сказал он. Он стал ощупывать себя, чтобы убедиться, что он настоящий, реальный, что все это не сон, а происходит на самом деле. - Маленькие золотые часы...
Талисман, который мистер МакКлинток прихватил с собой в момент своей смерти - Сэм точно знал, что они были предметом из Жизни. Они... более того, они были предметом Времени - с той секунды, когда Время пошло другим путем, в этом странном потустороннем подобии 1973 года. И когда они сгорели в пылающих обломках фермы Тренчера, вместе с ними сгорело и кое-что еще.
- Время, - сказал Сэм. - Я разрушил Время.
- Не все, - усмехнулся Нельсон, глядя, как с грохотом распахиваются двери паба. - Лишь нужную его часть...
В бар ввалился Джин, за его спиной вздымались полы пальто, а следом по пятам шагали Рэй и Крис.
- Так-так, хвост крючком, уши торчком! - воскликнул Джин, заметив вдруг Сэма. - Детектив-инспектор Тайлер, клянусь своей жизнью, щеголяет тут в кожаном пиджачке, готовясь куда-то улизнуть на свои пидорские посиделки. А я свято буду верить, что он испачкался в молоке. Пинту "Courage", буду премного благодарен. И то же самое для джентльменов, как я полагаю?
- Ни разу не против, - кивнул Рэй, закуривая и взгромождаясь на стул у стойки бара.
Крис сделал вид, что крепко задумался: - Ну... я-то собирался сделать свой обычный заказ - кампари с содовой, долькой лимона, льдом и маленькой симпатичной оливкой, которая будет болтаться в стакане, как какашка, которую никак не получается смыть... но подумав еще раз, решил, что да, "Courage" будет самое то.
Джин только открыл рот, чтобы сказать что-нибудь грубое, резкое и хитромудрое - но не успел. Сэм внезапно набросился на него и заключил в медвежьи объятия.
- Шеф! - закричал он, еле сдерживая брызнувшие из глаз слезы. - Шеф, Шеф, Шеф-Шеф-Шеф!
- Заметьте, парни, я никак не отвечаю на подобное проявление страсти, - объявил Джин, держа руки подальше от Сэма. - Тайлер, у тебя ровно одна секунда, чтобы спрятать подальше свою пидорскую натуру.
Но Сэм уже крепко обхватил Криса.
- Вот почему девчонки никогда так не делают? - промычал Крис поверх плеча Сэма.