Легенда об острове Ис говорит о том, что им управлял король, у которого у одного был серебряный ключ, который он носил на цепочке на шее, с помощью которого можно было открывать и снова запирать ворота шлюзов, чтобы уровень воды во внутренних каналах и водных кольцах острова соответствовал уровню воды в океане, которая поднималась с приливом и понижалась с отливом Эти огромные шлюзы, которые охраняли город от приливов, больше всего поражали путешественников, добиравшихся до острова Ис.
Однажды ночью, однако, дочь короля Даут, ненасытная развратница и великая грешница, тайком украла у него ключи, чтобы открыть шлюзовые ворота для лодки одного из своих бесчисленных любовников, которого она очень ждала. Легенда описывает ее как «сделавшую себе венец из своих пороков и взявшую себе в пажи семь смертных грехов». Однако поскольку Даут была плохо знакома с системой работы шлюзов, она нечаянно открыла их так, что больше не смогла закрыть, и в город вскоре хлынула вода из океана, стремительно затапливая его. Пробужденный видением святой Гвенолы, явившейся ему во сне, чтобы предостеречь его, король Градлон Меур внезапно проснулся и только и успел запрыгнуть на коня и промчаться по перекинутым над каналами мосткам до того, как все смыло волнами. Вся же страна Ис оказалась под водой — вместе с его собственной дочерью Даут. Ни одному человеку, кроме самого короля, спастись не удалось.
Конь короля сумел переплыть море, доставив своего седока до твердого берега. Высадившись на побережье Франции, Градлон Меур основал у слияния двух рек новый город — Кемпер. Статуя, изображавшая короля Градлона на коне, исстари стоит в проходе между двумя башнями-звонницами центрального кафедрального собора Кемпера. В 1793 году памятнику снесли голову охваченные антимонархической революционной истерией жители. 66 лет спустя она была торжественно восстановлена. Подобно Девкалиону, герою древнегреческой легенды о Великом Потопе, который, как считалось, познакомил людей с виноградарством, король Градлон Меур также считается родоначальником виноделия во Франции.
В Средние века в Европе легенду о короле Градлоне Меуре и его чудесном спасении ежегодно разыгрывали в специальных религиозно-театрализованных представлениях в день Святой Цецилии.
Легенда передает, что святая Цецилия родилась в римской патрицианской семье в первой половине III века В ранней молодости она тайно дала обет девственности. Родители желали выдать ее замуж за язычника Валерия, но она обратила и его в христианство и склонила чтить ее обет. Около 230 года святая Цецилия потерпела мученическую смерть вместе со своим женихом и его братом, Тибурцием — святая была помещена в огненно-раскаленную баню, но осталась невредимой; трижды палач безуспешно пытался ее обезглавить, и лишь на третий день она скончалась от ран.
В этот день в средневековой Европе хор исполнял песню о потерянном острове Ис, и в момент ее исполнения один из заранее выбранных участников действа карабкался на статую Градлона, чтобы предложить правившему до Великого Потопа королю ритуальную чашу вина. Он подносил эту чашу к губам статуи, и король «пил» ее. После этого, вытерев остатки «выпитого» вина с губ короля специальным платком, подносивший ему вино человек выпивал его остатки сам, затем швырял пустой золотой кубок в толпу. Любой, кто успевал поймать его до того, как кубок коснется земли, получал награду в две сотни крон. В этом представлении дочь короля Даут по-прежнему олицетворяла собой зло, но только теперь — в виде русалки, в которую она превратилась, чтобы завлекать своей красотой людей, моряков и рыбаков, в воду, которая накрыла ее город, чтобы они гибли в этой морской пучине. В мифе об острове Ис дочь короля Градлона Меура именуется «белой дочерью моря», что вызывает ассоциации с именем Левкиппы, бабушки первых правителей Атлантиды (Левкиппу звали «Белая Кобылица»), и с белыми гребешками морских волн.
Несмотря на то что легенда об острове Ис так широко распространена вдоль всего атлантического побережья Франции, ее корни уходят на Британские острова. Название затонувшего острова Ис пришло во французское предание из древней уэльсской легенды о затонувшем острове «Юнис Аваллач», или «Авалленау», и из кельтской легенды о точно таком же острове Юнис-витриус. Следы этой легенды проявились в названии города в Бургундии — Авалон, который назван так в честь древнего погибшего острова. Выдающийся специалист по древним шотландским мифам Льюис Спенс заявил по этому поводу: «Если легенда о затонувшем острове Ис — не вариант легенды о затонувшей Атлантиде, то, значит, я роковым образом ошибаюсь».