Выбрать главу

- Здесь есть что-нибудь приличное? - спросил он.

- Пирог, если вы любите яблоки, хурму или ежевику. Кофе не рекомендую.

Быстрым шагом подошла официантка. Рикс сказал, что не отказался бы от стакана воды, она пожала плечами и отправилась к стойке выполнить заказ.

- Я знаю, что вы постоянно беспокоите мою семью, - сказал Рикс.

- Полагаю, это часть моей работы.

- Неужели? Суд может посмотреть на это иначе. Собственно говоря, я не понимаю, почему моя семья не подала на вас и вашу газету в суд за чрезмерную назойливость.

- Сама удивляюсь, - ответила Рейвен, с вызовом глядя на него. - Но мне кажется, я знаю почему. Ваш отец очень болен. Он не хочет допустить ни малейшей огласки. Зеро. Ноль информации. Он знает, что если он затеет что-то с "Демократом", то другие газеты обратят на это внимание.

Официантка принесла Риксу воду, и он задумчиво отпил глоток. - Вы преувеличиваете значение "Демократа", мисс Дунстан. Это всего лишь одна из дюжины местных газетенок. Почему вы думаете, что это так важно?

- Потому что это действительно важно. "Демократ" издавался на этих холмах еще за тридцать лет до того, как в Эшерленде был заложен первый камень. Мой пра-пра-пра-прадедушка притащил на себе из Дублина ручной печатный станок и начал выпускать газету как бюллетень для фермеров табачных плантаций. Моя семья редактировала ее, издавала и писала в ней более ста шестидесяти лет. Конечно, существует много местных газет, но "Демократ" - самая старая из них. Мы освещаем вашу жизнь, жизнь Эшеров, начиная со старика Хадсона, осевшего здесь.

- То есть следите за нами.

Она слабо улыбнулась. Рикс посмотрел на шрам, проходивший через ее левую бровь, и удивился, что могло быть его причиной.

- Кто-то ведь должен. Ваша семья контролирует по меньшей мере семь южных газет. Одному только Богу известно, сколько у вас теле- и радиостанций. Если вы пойдете в суд, мистер Эшер, речь там может зайти о монополии и о конфликте интересов, как вы считаете?

- Никто не собирается подавать в суд, - сказал он. - Особенно на бульварные листки вроде "Демократа".

- Вы не очень-то высокого мнения об этой газете, не так ли? Что ж, может, вам будет интересно узнать, что ваш отец четыре года назад предлагал моему отцу около двухсот тысяч долларов за "Демократ". Он, естественно, отказался. "Демократ" распространяется по всему штату и имеет оплаченную подписку в сорок пять тысяч долларов.

- Но я должен сказать, что большинство этих людей читает его в поисках новостей об Эшерах, или, я бы сказал, в поисках скандальных намеков на нас. Я никогда не встречался с вашим отцом, но уверен, он согласится, что Эшеры помогают продавать его газету.

- Это больше не его газета, - сказала Рейвен и сложила руки на столе перед собой. - Это моя газета. Я владею ей с первого августа, когда приняла дела от отца.

- А, понимаю. Тогда, я полагаю, Уилер тратит все время на работу над этой своей книгой? Над той, что о семье Эшеров?

- Да, он работает над ней каждый день.

Боже правый, подумал Рикс, но заставил себя не проявлять эмоций.

- Моя семья не слишком этому рада. Они бы хотели знать, откуда он берет материал для работы.

- Из своих источников, - загадочно сказала она.

- Когда он собирается ее закончить?

- Возможно, в следующем году. Он хочет убедиться, что все факты верны.

- Надеюсь, что это так. Ради вашей же пользы. Моя семья не собирается подавать в суд на "Демократ", но из-за этой книги она обрушится на вас как ураган.

Рейвен изучала его лицо.

- Сколько осталось жить Уолену? И к кому перейдет после его смерти поместье?

Рикс покрутил кубик льда в своем стакане. Мне следует встать и уйти, сказал он себе. Не нужно было вообще соглашаться на встречу с ней! Но затем внутреннее беспокойство прошло, и он снова смог контролировать себя.

- Почему вы так уверены, что мой отец умирает?

- Весьма серьезно об этом свидетельствует присутствие специалиста по болезням клеток. К тому же доктор Фрэнсис не желает с нами говорить. Но действительно самый главный аргумент - ваше возвращение в Эшерленд. Я думаю, что клан собрался для объявления наследника.

- И вы хотите опубликовать статью до того, как большие газеты и телевидение узнают об этом, верно?

- Выход такой статьи был бы большим успехом для "Демократа". Мы бы выпустили специальный номер и распространили бы его по всему штату. Это, вероятно, утроило бы наш тираж и усилило бы нашу респектабельность.

- У вас, должно быть, большие планы относительно будущего вашей газеты.

- Вы попали почти в точку.

Рикс кивнул и слабо улыбнулся. Он немного выждал, а затем сказал:

- Ладно. Предположим, ради интереса, что я знаю, кто унаследует имение и семейное дело. Я понимаю, как много это значит для вас. - Он посмотрел на нее в упор. - Но мне тоже кое-что нужно.

- Что?

- Взглянуть на рукопись вашего отца. И я хочу знать, где он берет материал для работы.

Рейвен нахмурилась. Она не ожидала, что они будут вынуждены меняться информацией, как пара секретных агентов. Рикс Эшер ждал ее ответа.

- Это книга отца, а не моя. Я не могу...

- Если вы не можете мне помочь, - перебил он, - тогда я не буду помогать вам.

- Может, я тупа, - сказала Рейвен, - но почему вы мне должны помогать? Последнюю сотню лет наши семьи были не в лучших отношениях. Почему вы вдруг захотели мне помочь?

- Я любопытен. Я хочу видеть, что написал ваш отец.

- Чтобы вы смогли рассказать об этом своему?

- Никто не знает, что я здесь, - твердо сказал Рикс. - Я сказал, что пошел покататься, и взял одну из машин. Что бы ваш отец мне ни показал, это не вернется обратно в Эшерленд.

Рейвен была в нерешительности. По ее мнению, все Эшеры были скользкими, как змеи. Но сейчас она говорила с человеком, который был в семье Эшеров белой вороной и предлагал ей важную информацию. Зачем? Чего он сможет добиться, увидев рукопись отца?

- Не знаю, - в конце концов сказала она. - Ее думаю, что могу согласиться на что-нибудь подобное.

- Почему нет?

- Потому что мой отец _о_ч_е_н_ь_ строго охраняет свою работу. Даже я не видела ее. - Она опять изучающе посмотрела ему в глаза пытаясь понять, не один ли это из трюков Уолена. - Я должна буду поговорить с ним об этом. Можем ли мы снова встретиться?