— Хотите переманить меня на свою сторону? — добродушно заулыбался тот в ответ.
— Почему бы и нет. Тем более что Леман уже наверняка мертв, а служба у меня куда лучше и прибыльней старой.
Дейк заколебался, словно не веря в такое щедрое предложение.
— Напрасно вы так легко отправляете в могилу Лемана. Подобных ему скользких мерзавцев сложно загнать в угол.
— Сомневаюсь, что его будут ловить, а просто не разрубят на куски. Но тебе сейчас лучше подумать о своем будущем. Если решишься принять мое предложение, то завтра я буду ждать тебя в гостинице «Хромая лошадь». Но только завтра. А пока — прощай. Не попадайся стражникам под горячую руку.
— Даст бог, еще свидимся, — помахал рукой на прощание Дейк.
Они разошлись по разным сторонам улицы и скрылись в бледнеющей предрассветной темноте.
* * * *
Вермилион еще просыпался: возвращались в казармы сонные стражники, зевающие ремесленники открывали свои лавки, степенно двигались на рынок толстые торговки в сопровождении ребятишек с тяжелыми корзинами.
— Ты жив? Немного удивлен, но больше все-таки рад за тебя.
Так на утро после кровавого побоища у складов поприветствовал своего соратника Кристоф. Вид у него был не важный: одежда помята, лицо осунулось, а под покрасневшими глазами отчетливо виднелись синие круги. Тем не менее, он находился в приподнятом настроении после провальной вылазки бандитов и предвкушал щедрую благодарность от лорда Девлета.
— Может, объяснишь мне, зачем понадобилось выманивать на это самоубийство Лемана и его шайку? — спросил Аллард, стараясь не давать волю своим чувствам, которые можно было сравнить с переживаниями «жертвенной» пешки на шахматной доске.
— Понадобилось не мне, а советнику. И эту задачу мы с тобой успешно выполнили, — заносчиво ответил Кристоф. — Если хочешь знать причину, по которой он имел зуб на Лемана, то лучше сам спроси его об этом.
— Не знаю как твоя жизнь, а моя вчера принадлежала кому угодно, но только не мне.
— Оставь эти жалобы. Сами знал, какой контракт подписываешь. Это война, а на войне важны только успехи, но уж точно не число погибших.
— Только кто-то должен продолжать сражаться и после кровавых побед, — мрачно добавил Аллард.
— Ну, это уже не моя головная боль. Леман мертв — и это главное.
Больше бывший гвардеец короля не вел с Кристофом разговоры на эту тему. Казалось, что эта странная ночь тут же канула в пучину времени и растворилась в ней без остатка. Сегодня ему повезло. Может и завтра Ругвид будет милостив к своему созданию.
Ближе к вечеру, когда Уинсон уже собирался покинуть свое временное пристанище, в гостиницу забрел как всегда веселый Дейк.
* * * *
— Мне понравились твои действия, когда стало понятно, что все идет совсем не так, как ожидалось, — говорил советник Девлет, когда спустя три дня после той кровавой ночи пробирался с Аллардом к дому ростовщика сквозь городскую толпу. — Считай, что ты прошел свое наиважнейшее испытание на моей службе. Теперь я могу доверять тебе, как Кристофу.
Уинсон промолчал. Он до сих пор был убежден, что его хозяин в случае необходимости пожертвовал бы им ради достижения своих целей. Все, что делал молодой человек в ту ночь, было скорее основано на интуиции, чем на логических умозаключениях. Он вполне мог погибнуть от рук бандитов или оказаться в руках городской стражи. И вряд ли Девлет стал бы вызволять его из темницы.
Тем не менее, наемник не был в обиде на лорда, понимая, что такая проверка была вполне оправдана. Все во благо королевства — разве не к этому стремился он сам? Только в душе не было уверенности, что лорд и его сторонники действуют исключительно ради процветания Арондала.
Тем временем, проходя по одной из торговых площадей, путники увидели нелицеприятную сцену, которой вряд ли мог гордиться гостеприимный правитель города. Несколько горластых горожан с угрозами набросились на трех гномов, которые попытались развернуть свою торговую палатку. И хотя представители подгорного народа всячески показывали, что готовы покинуть это место, недовольные люди продолжали проявлять агрессию, готовую вот-вот перерасти в драку. Один из наиболее активных мужиков даже было попытался в знак устрашения помахать своей дубиной перед носом старшего гнома и в ответ едва не получил по голове топором. Такое необдуманное действие со стороны гномов едва не привело к кровопролитию, так как тут же словно по команде вокруг них образовалась плотная толпа из вооруженных горожан. К счастью к месту ссоры быстро пробился отряд городской стражи и после недолгих разбирательств повел гномов в сторону ратуши.
— Теперь с землекопов сдерут приличную плату в качестве наказания за беспорядки, — раздраженно сказал Девлет, глядя на удаляющуюся процессию, — а этим нахальным торговцам все как всегда сойдет с рук. Хочешь меня спросить, почему я, пользуясь своим положением, не вмешался в эту драку?
— Думаю, я знаю ответ на этот вопрос, — молвил Аллард. — Розмунд Блейк правит на этих рынках как самый настоящий король. Поэтому доступ на площади имеют только те, кто исправно платит ему. Но почему же король не замечает подобного произвола?
— Ты уже достаточно много знаешь, — довольно улыбнулся советник, — но многое до сих пор скрыто от твоего взора. Династия Орсаль, к которой я принадлежу, всегда боролась с алчными мерзавцами из семейства Блейков. Но их родство с королем Болхом всегда мешала нам нанести решающий удар. Кроме того, мы отлично понимаем, что сейчас нашему королевству меньше всего нужна междоусобная война. По этой причине мы добровольно разделили с ними властные полномочия. Все остались довольны и равновесие сохранилось. Король Грегар всегда находится над схваткой подобно судье. Его задача — не допустить нарушения этого хрупкого равновесия. Однако правитель постарел, а значит — передел влияния неизбежен.
— Не слишком ли жирный кусок достался Розмунду Блейку при таком «честном» делении? — возмутился Аллард.
— Это всего лишь деньги неподкрепленные властью. Скорее этими поборами он сам настраивает против себя население города и представителей других народов, — усмехнулся в ответ Девлет. — Сам подумай: чтобы попасть на рынок, еще перед городскими воротами крестьянам и иногородним купцам необходимо внести плату за каждую повозку или товар, находящийся внутри нее. Тем же, кто прибыл к нам из иных земель придется столкнуться со множеством ограничений, такими, как например ожидание в длинных очередях и разрешение торговать только по определенным дням. Конечно, все подобное делается под благими намерениями защиты местных купцы от разорения. Но за некоторую плату Розмунду любой чужеземный торгаш может устранить эти препятствия.
— И все исправно платят ему?
— Не все, но многие. Кто не платит — с тем поступают точно также, как и с теми гномами. Эльфы первыми покинули Вермилион. Гордость не позволила им опускаться до взяток и угодничества. Коварным тсунгхам эти условия пришлись по нраву, хотя сами они не всегда способны выдержать подобную грязную конкуренцию. Гномы же продолжают упираться. Но, пожалуй, через два-три года и их здесь не останется. Что ни говори, а торговые отношения напрочь испортили нашу дружбу с иными расами. И все благодаря семейству Блейков.
— Но разве король не видит такого возмутительного беззакония, что творится прямо перед его носом?
Советник взглянул в лицо Алларду и, как будто удивляясь его юношеской непосредственности, сам задал ему вопрос:
— Скажи мне, почему ты не заступился за тех гномов?
— Мое вмешательство не могло помочь им, а скорее только бы навредило, — пожал тот плечами. — К тому же моя принадлежность к вашей стороне могла стать причиной несвоевременной вражды между семействами.
— Правильно мыслишь. Вся беда в том, что вассалы королевства совсем от рук отбились, и было время, когда только вмешательство Блейков не позволило им сорваться с цепи. Те времена прошли, и Грегор слишком стар, чтобы обуздать это проклятое семейство. Теперь мы ждем, когда его оружие обернется против нас.