— Так он еще и шулер... — угрюмо заметил Бирим.
— Ну... — несколько смутилась Элен. — Не только это. У него было чутье и удача... Это людей злило, но он долго... Долго не попадался, одним словом. Но, знаете, и на старуху бывает проруха... Нечто в этом духе с ним было и в Метрополии, и на Океании... А в этот раз — на Мелетте. Но он вовремя понял, что надо смываться. Он такие вещи всегда чуял. И смылся. А меня прихватил с собой... Я тогда скрывалась... Он один знал где. И не выдавал. Хотя ему обещали простить за это кое-какие его грехи...
— Потому что знал, — заметил Клавдий из почти скрывшего его облака ароматного дыма, — что на Мелетте обещать простить и простить — разные вещи...
— Вы скрывались от полиции? — осведомился Ким. Каманера снова фыркнула:
— Полиция — фигня! Меня искали люди Тарквини!
— Серьезная личность, — признал Ким. — Его клан вошел, — можно сказать, в учебники криминалистики. Чем вы ему сумели насолить?
— Я продала ему ожерелье. С Шарады. Магическое... Он коллекционирует всякие такие штучки...
— Погорели на подделке? — несколько бестактно поинтересовался Триз.
— Почему же? Это было самое настоящее магическое ожерелье... Только оно на самом деле было не мое... Я его... взяла у Кручи... Так что и люди Кручи меня тоже искали по всей системе... — Последние слова Каманера произнесла не без гордости.
— Круча, судя по кличке, — серьезный господин... — предположил Алекс.
Элен это предположение развеселило.
— Круча, — успокоившись, пояснила она, — не господин. Круча — госпожа. Мадам. Сущая фурия. Контрабанда, пиратство и все такое... Хотя на вид — сама невинность... Я некоторое время работала в ее команде...
— Да... отметились вы на Мелетте здорово... — признал Мохо.
— Не всякий так смог бы, — скромно признала Элен.
— А на Харуре на чем-то в том же духе погорели? — предположил Алекс.
— Не совсем... — Элен угрюмо уставилась в опустевшую чашку.
— Насколько мне известно, — Ким постарался сформулировать свой вопрос поаккуратнее, — вы были арестованы за занятия м-м...
— Дознались таки!.. — вздохнула Каманера. — Да! За занятия колдовством меня загребли в тех краях!
— Это связано с вашими... С вашими превращениями?
— Не только. Просто я кой-чему обучилась. И у Каррога, и потом... В странствиях... Ну, не колдовство это настоящее, а так — фокусы. Ну и умение с магическими штучками обращаться... Там, на Харуре, постоянно то имперские войска воюют с сепаратистами, то сепаратисты — друг с другом. А то имперская гвардия сцепится с имперским же спецназом...
Элен безнадежно махнула рукой. Что и говорить — из всех Миров Федерации скованный вечной зимой Мир Харура был, по общему мнению, самым пропащим.
— И поэтому, — продолжила она, — там полно наемников со всей Федерации и бог весть откуда еще. А наемники — народ суеверный. Да к тому же любят таскать с собой всякий хлам, который им впаривают на Шараде или на Джее. Под видом древних магических амулетов и всяких вещиц, что остались от Предтеч или от сгинувших цивилизаций. Чаще всего надувательство это все. Новодел, притом кое-как слепленный. Хотя попадались там и настоящие штуковины, не людскими руками сделанные...
Ее слегка передернуло от какого-то воспоминания.
— Ну я и промышляла тем, что кому гадала, кому вроде как с магией разбираться помогала... Чтобы дуболому из Легиона кошелек растрясти, большого ума не надо... Так что на кусок хлеба с маслом мне хватало. И мне, и Бэзу. Музыканты-виртуозы в тех краях не в цене... А азартные игры запрещены. То есть, конечно, народ все равно режется в картишки, но все больше только со своими...
— Так вот она — перспектива, ради которой он тебе помог смыться с Мелетты! — воскликнул Бирим голосом, полным сарказма. — Да он просто нахлебником твоим был — на Харуре! Альфонсом!
— Ты не прав! — запальчиво возразила Каманера. — Бэз мне м-м... ассистировал! И это у него неплохо получалось. Ведь для того чтобы произвести впечатление на клиента, надо о нем хоть что-то узнать заранее. А Бэзу удавалось и разговорить людей, и для меня пиар сделать... Иногда человека можно насмерть поразить, рассказав, сколько денег у него в бумажнике или...
— Так он еще и по карманам лазить мастер... — прокомментировал ее слова стихотворец.
— Тебе всего этого не понять... — отмахнулась от него Элен. — В общем, со временем мы на Харуре сориентировались и стали зарабатывать все больше и больше. Ну и... Ну и позавидовали мне местные специалисты по этой части. Конкуренты. Шарлатаны чертовы!
— Значит, тебя, мэм, сгубил твой артистизм... — вздохнул Мохо.
— Выходит, что так, — согласилась Элен. — Сначала мелко гадили. Вроде того, что клиентам моим снотворное со слабительным в питье подсыпали. А потом и вовсе озверели. Провокацию мне подстроили. И на меня материальчик для имперской прокуратуры состряпали.
— Конкуренция — она вещь такая... — многозначительно заметил Клавдий.
— А дурни из тамошней охранки, — горестно продолжила Каманера, — это все восприняли всерьез... Раз у них Император верит в магию и колдовство, значит, и они непременно должны во все это верить. А ведь за мошенничество там у них по статье выходит только каторга, а за колдовство — наказание огнем! А Бэзил загремел со мной за компанию. Ну и кое-кто из местных тоже. Как раз из тех, кто мне эту подножку ставил.
— С доносчиками часто так выходит, — усмехнулся Алекс.
— Угу... — согласилась с ним Элен. — Но я шла у них «паровозом»! — с гордостью добавила она. — Меня должны были сжечь на костре. Как настоящую ведьму!
— И тогда вы каким-то образом...
— И тогда Бэзил меня заложил. Чтобы спасти — заложил! Он тогда уже знал, что со мной бывает в полнолуние... Поэтому он меня побаивался. Уговаривал лечиться. Х-хе! Словно от этого лечат.
— Но ведь если люди Императора узнали, что ты не только ведьма, — недоуменно спросил Орри, — а еще и оборотень, тогда...
Тут он прикусил себе язык, сообразив, что все время задает обидные вопросы.
— Ты знаешь...
Каманера повернулась к нему:
— Это мелких колдунишек на Харуре отправляют на костер без лишних разговоров. А вот когда в колдовстве просматривается большой государственный интерес... Тогда и обращение с тобой другое. Бэзил сумел каким-то образом втолковать следователям, что я представляю интерес для тамошних яйцеголовых — тех, что военными разработками заняты...
— Он предложил им заняться вашей способностью к э-э...
— Вроде того. Но сначала он уговорил меня эту способность наглядно этой публике продемонстрировать.
Элен снова уставилась в кружку, и Клавдий, спохватившись, заботливо подлил ей горячего настоя.
— Знаете, я всегда этого боялась — того, что меня начнут изучать. Не потому, что это могло быть больно или опасно— нет! Просто тогда я окончательно перестала бы чувствовать себя самой собой — человеком... Но Бэзил меня уговорил. — Она отхлебнула чай и злорадно хихикнула. — И уж я постаралась! Думаю, этим ученым мужам еще до сих пор икается — особенно в ночи полнолуния...
— А что же они от тебя хотели? — спросил Орри. — Чтобы ты их научила людей превращать в... в... — Он опять запнулся и обругал себя за глупость.
— В зверей, — закончила за него Каманера. — Что-то вроде того. У них возникла мысль создавать этаких солдат-трансформеров. Чтобы они могли принимать такой вид, который будет удобен для условий тех мест, где им придется воевать.
— Это было бы похлеще всяких андроидов... — снова бестактно брякнул Орри и с ужасом покосился на Бирима — не обидится ли тот на него за такое предположение.
Но тот и глазом не моргнул.
— Наверное, — пожала плечами Элен. — Только для этого остается понять самую малость — то, как происходит превращение человека в оборотня и наоборот. Сущий пустяк... Они, впрочем, оказались достаточно умны — эти харурские мудрецы, — чтобы понять, что самим им эта задачка не по зубам Во владениях Кривого Императора науки как-то не шибко процветают. Но и делиться своим секретом ни с кем не захотели — ни со Спецакадемией, ни с Комплексом, ни с Дальними Базами... В общем, дело передали Внешней разведке. А с делом вместе — и нас... А Внешняя разведка на Харуре — контора очень серьезная... Там за нас круто взялись.