Выбрать главу

накопительный выкасіць, навыдумляць, назбіраць, абысці;

распределительный перамазаць, павыкідваць, пананасіць, пазнімаць, пазвожваць;

усилительный выгуляцца, выперадзіць, дагуляцца, ператрушчьщь, нарагатацца, одляжацца, разбегацца;

однократный грукнуць, скокнуць, варухнуць, секануць;

многократный папахадзіць, папарабіць, папакланяцца, папанакушваць, папараскідваць.

Подобных способов глагольного действия выделяется более десяти.

Разновидности глаголов со значением различных видов процессов и способов их протекания или совершения отличаются друг от друга главным образом при помощи приставок, в том числе двойных и даже троиных сочетаний некоторых из них Подобных присгавок в белорусском языке более двадцати: а-, аб- (аба-), ад- (ада-), вы-, да-, з-(с-, са-), за-, на-, над-(нада-), неда-, па-, пад-(пада-), пера-, пра-, пр ы-, раз-(рас-, раза-), су, у-(ува-), уз-(ус-, уза-), а также дыс-, дэ-(дэз-), проці-, супраць-, прад-, са-, рэ- Вместе с ними выступают и суффиксы — ну-. -ва-, -іва-,-оўва-, -еува-, -ава-(-ева-, -ява-), — ства, ізава-(-ызава-), — ірава-(-ырава-), — іфікава-(-фікава-), — ка-, іча- (-шча-), — й-(-я-), — е-(-э-), — і-(-ы-), — о-.

3. Разновидности глаголов в гнездах представляют обозначаемый процесс (одновременно с тем или иным своеобразием по характеру и осуществлению) в двух особых значениях глагольного вида — совершенном и несовершенном. Они образуют соответственно два ряда. В подавляющем большинстве случаев глаголы со значением совершенного и несовершенного вида в рядах выступают соотносительными по всем своим значениям парами, различаясь только по значению этого типа. Поэтому данное различие глаголов по значению считается грамматическим.

Глаголы совершенного и несовершенного вида с общим значением «приобретение за деньги»:

купіць — купляць адкупіць — адкупліваць закупіць — закупліваць акупіцца — акупляцца перакупіць — перакупліваць дакупіць — дакупліваць падкупіць — падкупліваць выкупіць — выкупліваць адкупіцца — адкуплівацца выкупіцца — выкуплівацча скупіць — скупліваць раскупіць — раскупліваць прыкупіць — прыкупліваць перакупіць — перакупліваць

Только совершенного вида: накупляць, пакупляць, панакупляць, параскупіць, недакупіцца и т. д.

4. Наконец, особый тип такого рода значений выра-жают возвратные разновидности глаголов (или просто возвратные глаголы). Это глаголы с конечным аффиксом —с я(-ца).

Основные виды их значений следующие:

собственно возвратное. Обозначаемое действие направлено на его исполнителя: галіцца — бриться (пагаліцца, дагаліцца и т. д.), купацца, займацца, узбуджацца, апранацца, нахіляцца, спыняцца…;

взаимно-возвратное. Обозначаемое действие является общим и направленным на его исполнителей: абдымацца, шаптацца, перамаўляцца…;

общевозвратное. Обозначаемое действие является состоянием его исполнителя: смяяцца, імкнуцца, спяшацца, лякацца…;

косвенно-возвратное. Обозначаемое действие произво-дится исполнителем для себя, в своих интересах: будавацца, дамагацца, задумвацца, назапашвацца…;

безличное. Обозначаемое действие является независи мым от его исполнителя состоянием спацца, думацца, працавацца;

бессубъектно-возвратное. Обозначаемое действие является постоянным свойством производителя: кусацца, біцца, пячыся, калоцца

Возвратные разновидности глаголов обозначают также действие, направленное на производителя: дом будуецца плотнікамі, роля выконваецца акцёрамі, веды засвойваюцца вучнямі

Для проникновения в недра указанных четырех типов глагольной семантики и словопроизводства очень полезно соответствующим образом с помощью словаря поэкспериментировать с какой-либо глагольной основой и попробовать разобраться в значениях разновидностей глаголов, возможных с этой основой. Этим любил заниматься, кстати, Л. Н Толстой, стремясь постичь богатые формально-грамматические и безбрежные семантические выразительные возможности русского языка в области глагола. Не менее разнообразны и достаточно своеобразны они и в белорусском языке

ЦЕЛОСТНЫЕ РЕЧЕНИЯ

Абы ціха — о нежелательности огласки

Аж са скуры вылузваеццаі—о большой, даже излишней старательности, энтузиазме

Бог бацька! — Будь, что будет!

Век-вяком — Всегда, с давних пор

Вядомая рэч — Известное дело

3 небам гаворыць — остаром могучем лесе, о высоких деревьях в нем.

Іграшане варты! — Не стоит ни копейки!

На святое ніколі — Никогда, не стоит надеяться на исполнение

Сама што — Как раз

Як мае быць — Нормально, как должно быть.

Ялова галава! — Об отсутствии сообразительности

ТЕКСТ

Диалоги

— Міколка, скажы мне, з чаго зроблены твой гарнітурчык?

— 3 сукна.

— А з чаго робяць сукно?

— 3 воўны.

— От, малайчына! А хто воўну дае?

— Авечка.

— Ну, разумнік! То скажы мне цяпер, якая жывёлі на дала табе гэты гарнітурчык?

— Мой тата.

— Міколка, ці хутка ты пойдзеш у школу?

— Вось праз два пальчыкі…

— Што ты, Міколка, хочаш пачытаць?

— Дайце мне кн іжку пра выхаванне дзяцей.

— Ты ж сам яшчэ дзіця!

— А я хачу праверыць, ці мае тата права так мяне выхоўваць!

— Міколка, малако на пл іце, паглядзі, каб не збегла!

— Не збяжыць! Я дзверы зачыню!

— Міколка, я купіла табе новы падручнік. Не запэцкай яго.

— Не хвалюйся, мама, не запэцкаю. Я да яго і дакранацца не буду!

— Міколка, дзе твой дзённік?

— Дык вось ён, у кутку.

— А чаму ён там?

— Ды ў ім сёння двойка.

— Міколка, ці ведаеш, чаго ў зайца вушы доўгія?

— Як быў маленькі, дык не слухаў таты!

— Міколка, ты прачытаў ужо ўрок? Так хутка?

— Прачытаў!

— Цікава? Усё зразумеў?

— Я так хутка чытаў, што не паспеў зразумець.

Лексический комментарий к речениям и тексту

абы — только бы

скура — кожа

вылузвацца — вылущиваться

бацька — отец

вядумы — известный

рэч — вещь

грош — мелкая монетка, имевшая хождение в прошлом

варты — стоит

ніколі — никогда

яловы — еловый

зроблены — сделан

гарнітур — костюм

малайчына — молодец

авечка — овца

жывёліна — животное

тата — папа

хутка — скоро

ці — вопросительная частица

праз — через

еыхаванне — воспитание

падручні к, — учебник

запэцкаць — запачкать

дакранацца — дотрагиваться

дзённік. — дневник

куток — угол

ведаць — знать

зразумець — понять

Упражнения

1. От перечисленных первичных (исходных) глаголов при помощи приставок а-, аб-(аба-), ад-(ада-), да-, з-(с-, са-), су-. у-(ува-), уз-(уза-) образуйте производные глаголы и определите их значение (сверяя с «Тлумачальным слоўнікам беларускай мовы»). Обратите внимание на семантическое сходство и различие одинаковых приставочных глагольных образований, а также на отношение их оттенков значения (по сравнению с данными первичными глаголами) к виду обозначаемого процесса либо к способу его протекания.