Представьте себе, что вы встретили эсперантиста из другой страны. Спросите его (разумеется, на эсперанто):
1) как его зовут, 2) из какой он страны, 3) когда он приехал в нашу страну, 4) говорит ли он по-русски, 5) в каком городе он живёт, 6) много ли эсперантистов в его городе, 7) нравится ли ему наша страна, 8) переписывается ли он с эсперантистами из нашей страны, 9) хочет ли он переписываться со всем миром, 10) хочет ли он переписываться и с вами, 11) сколько ему лет, 12) что его интересует, 13) часто ли он пишет письма друзьям, 14) много ли у него друзей в нашей стране?Урок 8
Дробные числительные, обозначающие часть, образуются с помощью суффикса -on-:
duono половина, 1/2, triono треть, 1/3, kvarono четверть, 1/4, kvinono пятая часть, 1/5, dekono десятая часть, 1/10; tri seponoj три седьмых, 3/7. 8.2. Обозначение времени на часах. — Kioma horo estas? Который час? Сколько времени? — (Estas) la kvara. Четыре часа. 5:15. Kvarono post la kvina. 5:30. Duono post la kvina. La kvina kaj duono. 5:45. La kvina kaj tri kvaronoj. Kvarono antaŭ la sesa. 6:12. Dek du (minutoj) post la sesa. 6:32. La sesa kaj tridek du. Dudek ok (minutoj) antaŭ la sepa. 8:55. Kvin (minutoj) antaŭ la naŭa.В ответах слово minutoj обычно не употребляют. Итак, если минутная стрелка находится в правой половине циферблата, время указывается с помощью предлога post (после), если в левой — antaŭ (до). В вопросах и ответах, связанных со временем, принято пользоваться неопределённым предлогом je (он обычно употребляется в тех случаях, когда ни один из других предлогов не подходит по смыслу).
— Je kioma horo mi devas esti tie? В котором часу я должен быть там? — Je la oka kaj duono. В половине девятого. — Kiam vi venis? Когда вы прибыли? — Hieraŭ, je la sepa kaj duono matene (vespere). Вчера, в половине восьмого утра (вечера).Вопрос «Сколько времени?» в русском языке имеет два смысла и на эсперанто переводится по-разному. Например:
Сколько сейчас времени? (который теперь час?) Kioma horo estas nun? Сколько времени прошло? Kiom da tempo pasis? 8.3. Словосложение.Сложные слова в эсперанто образуются обычно из двух корней или слов:
patro (отец) + lando (страна) = patrolando отечество; dormi (спать) + ĉambro (комната)= dormoĉambro спальня; multe (много) + kosti (стоить) = multekosta дорогой, дорогостоящий; meza (средний) + epoko (эпоха) = mezepoka средневековый; bela (красивый) + soni (звучать) = belsona благозвучный; longa (длинный) + kolo (шея) = longakola длинношеий; bona (добрый) + voli (хотеть) = bonvolu будьте добры, пожалуйста.