Предисловие
В 1973 году на страницах республиканской молодёжной газеты «Ленинец» (Уфа) был опубликован курс эсперанто из 15 уроков под заголовком «Изучаем язык дружбы». Этот курс лёг в основу «Методических разработок по международному языку эсперанто», ставших необыкновенно популярными – они издавались и издаются по всей территории бывшего СССР в самых различных модификациях и до сих пор являются «букварём» международного языка для большинства изучающих эсперанто. Последний печатный вариант курса имеет следующие выходные данные: Б. Г. Колкер. Учебник языка эсперанто. Основной курс. М.: Наука, 1992, 160 с. Эта книга есть во многих библиотеках России.
Настали новые времена – и вот уже для значительной части жителей нашей страны слово «Интернет» перестало быть отзвуком заоблачной дали. Мировая сеть связала людей, разделённых тысячами километров, морями и океанами. И курс эсперанто Бориса Колкера зажил новой жизнью, когда Юрий Финкель подготовил и опубликовал в Интернете его сетевой вариант.
Едва ли можно найти хотя бы одну книгу, в которой не было бы ошибок. Увы, в процессе практической работы с сетевым вариантом учебника эсперанто и в нём находились недочёты – и опечатки, и пропуски, и устаревшие сведения. Подготовкой новой редакции «Учебника» занялась группа единомышленников, которую возглавил автор курса Борис Григорьевич Колкер. Уроки внимательно перечитывались людьми и компьютерами; были переработаны, исправлены и дополнены тексты, задания и объяснения, обновлены материалы познавательного характера, публикуемые в качестве приложения к урокам.
В работе принимали участие: Борис Колкер, Юрий Финкель (Ульяновск), Анна и Мати Пентус (Москва), Александр Осокин (Санкт-Петербург) и Александр Галкин (Казань).
Интернет – не только «книжный магазин», в котором вы смогли найти наш учебник. Вы можете пройти этот курс эсперанто с помощью квалифицированных преподавателей. Сделать это очень просто. Отправьте пустое сообщение по электронному адресу
esperanto-kurso-subscribe@yahoogroups.com
С этого момента вы станете участником почтовой рассылки. Сюда (по адресу ) вы будете отправлять выполненные задания уроков, сюда же преподаватели отправят результаты проверки.
Наши студенты находятся на самых различных уровнях: кто-то из них только начинает изучение языка, кто-то уже подходит к концу базового курса. Вы можете «заглядывать в чужие тетради», просматривая задания своих коллег и замечания преподавателей. Это поможет вам избежать многих ошибок и, может быть, облегчит вашу собственную работу.
Несколько замечаний, которые необходимо сделать, прежде чем вы приступите к курсу.
Практически каждый урок содержит теоретическую часть, текст, задания к уроку, материал для «внеклассного чтения» и ключ к заданиям.
Внимательно изучив теоретическую часть урока и лексику, прочтите текст (желательно вслух). Скорее всего, понимание его не вызовет у вас никаких проблем. Постарайтесь как можно точнее перевести текст на русский язык. В случае, если у вас возникли сомнения, задайте вопрос преподавателю (ряд заданий к уроку вы будете выполнять письменно и отправлять свою работу по электронной почте – в этом же письме уместны любые вопросы). Если текст представляет собой диалог, советуем выучить его наизусть или близко к тексту.
Начните выполнять задания. Очень удобно скопировать текст заданий в новое сообщение, которое вы отправите затем в почтовую рассылку для проверки, и выполнять задания «между строк», сохраняя оригинальный текст заданий (этим вы облегчите работу преподавателя, которому не придётся для проверки заглядывать куда-то ещё).
Как правило, к первому и второму заданиям в конце урока даны ответы. Эти задания вы можете проверить самостоятельно и удалить из сообщения (или выполнить их устно). Ваш ответ может не совпасть с авторским – далеко не всегда перевод можно сделать однозначно. Вы можете задать вопрос по поводу своего варианта перевода.
Все остальные задания даны без ответа – их проверкой займутся преподаватели. Сделав их и проверив свою работу (очень многие ошибки являются следствием невнимательности), отправьте письмо в почтовую рассылку. Можете, не ожидая результата, переходить к следующим урокам. Как правило, на проверку задания уходит не больше одного дня, задержек быть не должно.
Если данный курс покажется вам сложным, пройдите для начала экспресс-курс эсперанто, который можно найти по следующему адресу:
http://www.esperanto.mv.ru/Esp16/index.html
Любые ваши вопросы по экспресс-курсу вы также можете присылать в нашу рассылку.