— Сейчас, в ноябре, вы заработали… — Она помахала страницей перед лицом. ― Ноль долларов реальных денег. — Она посмотрела на нас поверх листа. — Но вместо того, чтобы урезать свои расходы, дабы уложиться в восемьсот с чем-то там долларов, которые вы накопили, вы потратили все деньги на, — она снова сверилась с бумагами, — пятидневный отпуск на Ямайке все включено. — Мэгги Кляйн уронила руку, будто та сделана из камня. — А затем объявили о банкротстве.
Тодд прикрыл рот кулаком и безуспешно пытался не рассмеяться.
— Как вы это объясните? — спросила Мэгги.
Я не шелохнулась. На этот раз Тодду придется самому ответить за свои поступки. Он потянулся и схватил меня за руку.
— У нас женой никогда не было медового месяца, — сказал он. — Все эти разговоры о белых песчаных пляжах и тропических островах опускали нам настроение до нуля, так что мы, наконец, поехали. Но к тому времени, как мы вернулись, у нас не было достаточно денег, чтобы платить по счетам. Поэтому мы решили, что для нас лучше всего будет объявить о банкротстве и начать все заново. — Тодд сжал мою руку и с любовью посмотрел на меня. — Без долгов.
Мэгги Кляйн стиснула челюсти. А затем зажмурилась. Потом сжала кулаки. Сквозь бетонные стены с улицы доносились кричалки в мегафоны:
— Учебный брак не должен влиять на успеваемость!
Мэгги Кляйн пробежалась пальцами взад-вперед по своей голове, а затем провела ладонями по лицу, потянув кожу.
— Почему? — спросила она. Это был не вопрос, это было обвинение. — Вы думаете, мне нравится здесь сидеть, пока вы, маленькие говнюки, превращаете мою работу в шутку?
Лицо Тодда погрустнело.
— Три месяца я пыталась дать вам, дети, представление о той зоне военных действий, с которой вам придется столкнуться лицом к лицу в будущем. Думаете, легко встретить кого-то? Вы считаете, что они просто придут к вашей двери и будут любить вас, и все будет идеально и превратится в сказку? Ха! Как будто так когда-нибудь было. Это ужасно! Это съедает вашу душу! А здесь я пытаюсь помочь, чтобы вам не пришлось проходить через это, но все, что получаю в ответ, — это сарказм и шуточки. Знаете что? Черт с вами. Разбирайтесь сами.
Она встала и пошла к двери.
— Выметайтесь. Тащите свои маленькие хитрые задницы в кабинет директора. Пусть она с вами разбирается. — Она открыла дверь и стояла рядом с ней. — Я закончила.
Тодд не двигался. Я последовала его примеру.
— Вон отсюда! — взревела Мэгги Кляйн.
Мы оба подпрыгнули и выскочили за дверь. Она захлопнула ее за нами, и звук эхом разнесся по пустому коридору.
— Ну, ладно, — сказал Тодд.
— Она просто выкинула нас из программы брачного обучения? — спросила я.
— Похоже на то. Ну вот, можно попрощаться с этими деньгами.
— К черту деньги. Означает ли это также, что мы не выпустимся из школы?
Тодд игриво ударил меня по руке.
— Слушай, Мэгги Кляйн не сможет не дать нам выпуститься. Она всего лишь школьный консультант. И в любом случае, мы не сделали ничего плохого. Мы заполнили наш бюджет. Мы ходили на консультации. Мы занимались совместной деятельностью. Ты вела свой идиотский дневник, верно?
Я утвердительно кивнула. Тодд сказал:
— Тогда она не сможет нас тронуть. — Он схватил меня за рукав и потащил. — Пошли.
Он повел меня через холл к офису администрации.
Администратор, миссис ДелНеро, женщина шестидесяти с хвостиком лет со страстью к свитерам и жилетам с аппликацией и купанию в духах Jean Nate33, долбила по клавиатуре. Тодд перегнулся через стойку и пропел:
— Здравствуйте. Нам нужно увидеться с директором Миллер.
— Тебе что-то нужно, дорогой?
Снаружи завизжал один из мегафонов.
Миссис ДелНеро подскочила и опрокинула стакан с разноцветными ручками.
— Не то чтобы, — сказал он. В его голосе не слышалось никаких признаков того, что это срочно. — Мэгги Кляйн предложила нам прийти к ней.
Она подняла телефонную трубку и сказала:
— Я узнаю, есть ли у нее минутка для вас.
Пухлым пальцем она нажала на три кнопки и произнесла в трубку:
— Директор Миллер? Двое учеников из старшего класса хотят поговорить с вами. — Она сделала паузу, а затем повесила трубку. — Входи, дорогуша. — Она подмигнула Тодду.
Судя по всему, я превратилась в невидимку. Тодд произвел эффект.
Мы прошли через кабинет секретаря в кабинет директора Миллер. Она сидела за столом, беспорядочно покрытым рабочими бумагами. Плакаты митингующих и скандирующие демонстранты из РПОБО с регулярными интервалами проходили мимо окна, но она не подавала знака, что замечает их.
— Мисс Шиан, мистер Хардинг. Доброе утро. Присаживайтесь.