Господин Морт замолчал и выжидательно посмотрел на меня, явно предполагая, что я процитирую те самые правила.
- Полы мыть ежедневно, пыль вытирать аккуратно, трогать что-нибудь категорически нельзя, - максимально бодро отрапортовала я, стараясь не думать о том, что Морт, кажется, принимает меня за законченную идиотку.
- Правильно!
Мы идём дальше, в гостиную.
- Здесь необходимо поддерживать порядок, - говорит на ходу мой работодатель. - Если видите в гостиной какие-то рабочие бумаги, относите в лабораторию или кабинет. Тут делайте всё, что полагается: пыль, стирка занавесок, мытьё окон и что там ещё.. То же касается кухни, кладовой и других помещений...
- Да, господин, - видно было, что ему почти нет дела до того, какие ещё там помещения есть в доме. Главное – кабинет и лаборатория.
- Пожалуйста, отнеситесь к своим обязанностям с максимальной серьезностью. У меня в прошлом году зелье взорвалось из-за того, что в котёл попали частички пыли, поэтому будьте любезны, Лия, сделайте всё, чтобы подобное не повторилось, - сурово сказал Морт, словно это по моей вине взорвался тот несчастный котёл. – Теперь о графике. Будете приходить по утрам, скажем, часам к восьми. Уходить, когда закончите. Если мне понадобится дополнительная уборка, я отправлю записку. Всё ясно?
- Приходить каждый день?
- Да. Если понадобится выходной, предупредите заранее. На полке в гостиной возьмите ключ. Жду вас завтра! Правила помните: ничего не трогать, не разговаривать, по возможности вести себя так, словно вас здесь нет. Можете идти.
- До свидания, господин Морт! – только и успела проговорить я, прежде чем порыв ветра мягко подтолкнул меня к выходу. Дверь захлопнулась за моей спиной.
Дорогие читатели, ваши звёздочки, комментарии и репосты дают мне силы писать дальше! Серьёзно! Я ужасно волнуюсь за судьбу этой книги и буду рада любой поддержке (◍•ᴗ•◍)
Глава 2. О том, как Лия почти отравила своего работодателя.
...если разом осушить пузырёк с пометкой «Яд!», рано или поздно почти наверняка почувствуешь недомогание.
Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес
Вот так я и получила эту работу. Работать на чародея мне неожиданно понравилось. Его самого я видела редко, а разговаривала с ним и того реже. Не то чтобы меня это огорчало. Мне и без того было чем заняться. Я потихоньку наводила порядок в новом жилище господина Морта, сражалась с пылью и паутиной во всех уголках и закоулках дома.
Мой работодатель купил этот особняк у дальних родственников господина Атревари. Те и не надеялись, что получится так удачно избавиться от неожиданно свалившегося им на голову наследства. Господин Атревари, приходившийся симпатичному лысеющему толстяку, продававшему дом, то ли троюродным дядей, то ли двоюродным дедушкой, был, по всеобщему мнению, старым чудаком. Одним из его чудачеств было строительство этого дома. Поговаривали, что после очередного неудачного романа Атревари покинул столицу со всем ее шумом и блеском и начал поиски себя в провинции. Сам господин Атревари утверждал, что он вернулся к природе. Не знаю, как человек, вся близость которого к природе ограничивалась разве что пикниками в загородных замках и охоте, собирался вернуться в лоно природы, но, надо признать, действовал он быстро и без лишних раздумий. Такое ощущение, будто каждый час вдали от милой сердцу природы невыносимым грузом ложился на его душу. Так что строительство велось ударными темпами.
Господин Атревари отстроил довольно миленький особняк, разбил сад с огромным количеством самых разнообразных растений. Дом у бывшего светского льва вышел не очень большим, но довольно симпатичным. Две уютные спальни, ванная комната и кабинет на втором этаже, гостиная, кухня и помещение, которое новый владелец переделал под лабораторию - на первом. И ещё чердак. Вот, собственно, и всё. Так что уборка не доставляла мне особых хлопот, оставались ещё время и силы, чтобы сделать дом не только симпатичным внешне, но ещё и уютным. То пушистый плед, валявшийся на чердаке, отстираю и в гостиной оставлю, то букет цветов в саду нарву. В общем, идиллия.
Разумеется, не обходилось и без неприятностей. Придя однажды на работу, я увидела в холле господина Морта. Он стоял, прислонившись к стене, явно в ожидании моего прихода. Чародей буравил меня взглядом пару мгновений, после чего поинтересовался ледяным голосом: