Выбрать главу

 - Зачем он тебе? – продолжила Моренка. – Он же такой страшный!

 - Да что ты понимаешь! – вспыхнула Холли и уже собралась отвесить подзатыльник наглой девчонке, да только та со смехом унеслась вперёд и затерялась в толпе.

 - Глупая, - недовольно прошептала Холли. Что уж скрывать – Марко ей и в самом деле нравился… Тощий, нескладный, длинноносый и ужасно стеснительный – он просто покорил её своей добротой. Марко был старше Холли всего на пять лет. Но, в отличие от практически всех знакомых девочке парней, он мог часами выслушивать её, никогда не повышал голоса, не кичился тем, что много знает… И – он улыбался так, что Холли просто таяла. Возможно, она просто скучала по улыбкам и смеху отца. После смерти мамы на лице родного человека словно застыла восковая маска… А Марко – стеснительный, нескладный и трогательно-смешной – дарил ей то тепло, которого девочке так не хватало. Одно плохо – на праздники Марко уезжал из города к своей родне. Моренка искренне радовалась отсутствию занятий, а вот Холли…

 - Холли, Холли! Скорее сюда! – Моренка опять неожиданно вынырнула из толпы и, схватив сестру за руку, потащила за собой.

 - Чего орёшь, дурёха? – Холли попыталась вырвать руку, но младшая крепко держала её.

 Моренка тащила сестру к открытой сцене. Что там происходило – разглядеть было сложно, но народ яростно апплодировал. Ловкая Моренка, без стеснения расталкивая людей, протолкнула сестру к самой сцене и ткнула пальцем в сторону выступающих:

 - Смотри! Настоящая магия!

 - Ерунда, - зашипела Холли, - Опять какие-нибудь дешёвые фокусы…

 Но действо на сцене заставило её остаться на месте. Очередной «маг» - на этот раз маленький плотный старик с коричневатой кожей и круглой проплешиной, положив на широкий стол свою молоденькую помощницу (а на сцене их было три), торжественно поднял над ней сияющее лезвие кинжала. И – под музыку живого оркестра – резко опустил оружие прямо на живот девушки. Публика ахнула, кровь ярко выплеснулась на стол и на сцену. Нескольким дамам стало дурно. Улыбнувшись, «маг» провёл лезвием до самого низа живота помощницы, и вот тут уже нехорошо стало Холли. Даже не от вида настоящих внутренностей, вывалившихся на стол – а от того, что девушка, повернувшись лицом к публике, улыбалась…

 - Великие Боги, что это? – Холли повернулась к Моренке, и ей снова стало дурно. Сестра смотрела на происходящее с искренним любопытством и такой радостью, будто ей показывали дрессированных обезьянок.

 Тем временем «маг» ловко вернул внутренности на место и провёл рукой по животу помощницы. Страшная рана затянулась. Девушка и «волшебник» покинули сцену под апплодисменты зрителей.

 - Какая гадость, - с отвращением прошептала Холли. Ей неожиданно захотелось вернуться домой и забыть о том, что она здесь видела.

 - Настоящая магия! – с восторгом ответила ей сестра. – Ты видела? Это не какие-то фокусы! Он по-настоящему всё это делал! Как же я хочу научиться колдовству…

 - Не говори ерунды. Ты ещё маленькая.

 - Но я хочу! – Моренка зло сжала кулаки. – Я знаю, что у меня есть сила! Я могу! Я стану ученицей колдуна – и всему научусь.

 Холли серьёзно посмотрела на сестру, и ей вдруг почему-то стало холодно и немного страшно.

 - Пойдём домой, ладно?

 - Но фестиваль только начался! Я хочу увидеть фейерверки!

 Холли грустно улыбнулась. Всё-таки, Моренка на самом деле – просто избалованный ребёнок.

 - Ну, хорошо. Только давай уйдём подальше отсюда, ладно? Пошли к торговым рядам…

 И Моренка, счастливо кивнув, потянула сестру за собой. Праздник продолжался. За спиной девочек смотрители фестиваля строго следили за тем, чтобы сцена была чисто вымыта…

Глава 3. Друг

 - Хватит спать, дурища! Открывай глаза, уже утро… С Днём рождения!

 Моренка сладко потянулась и с неохотой приподнялась на подушках. Рядом с кроватью стояла Холли, держа в руках большую фарфоровую куклу в пышном голубом платье.

 - Вот! – торжественно объявила старшая сестра. – Это от нас с папой.

 - Спасибо, - кисло откликнулась Моренка, принимая куклу.

 - Ты что – не рада? – Холли горестно вздохнула. – Ну, да… Я говорила папе, что ты уже не ребёнок, что девочке на тринадцатилетие нужно что-то другое…

 - Да нет, всё нормально. Красивая кукла. Мне правда нравится, - Моренка отложила подарок и заулыбалась. Холли села на край кровати и обняла сестру:

 - Я так рада… Ты стала уже такой взрослой.

 - Фу, Холли! Только не надо этого сахарного сюсюканья. Противно же.

 Холли отстранилась и долго смотрела на сестру. Потом улыбнулась:

 - А у меня хорошие новости! Во-первых… папа совсем не такой хмурый, как всегда. Он даже улыбался! Сказал, что сегодня вечером к нам в гости приедет его хороший друг.

 - Друг?.. – Моренка задумалась. – Не думала, что у папы ещё есть друзья… Он же ни с кем не общался после смерти мамы. Хотя… Ну и что? Приедет какой-нибудь занудный старикан, будет курить внючие сигары и читать нравоучения о том, что в годы его молодости девушки так себя не вели и одевались приличнее…

 - Дурочка! – рассмеялась Холли. – Пусть и так, но зато папа улыбается.

 - Ещё новости есть?

 - Да. – старшая сестра застенчиво накрутила прядь волос на палец. – Следующим летом мы с Марко поженимся.

 На несколько минут в комнате повисла напряжённая тишина.

 - Вот как? – наконец спросила Моренка с наигранным безразличием. – Значит, уже решили?

 - Ты не рада за меня? – удивилась Холли.

 - А чему я должна быть рада? Тому, что моя любимая старшая сестра выходит замуж за нищего длинноносого учителя? Отец знает?

 - Да... – Холли с недоверием вглядывалась в лицо младшей сестры. Возможно, это просто трудный возраст? Самой-то ей пришлось повзрослеть гораздо раньше, а вот Моренку все баловали. Или это просто ревность? Понятно, сестрёнка боится, что Холли уедет и забудет про неё.

 - Моренка… Я никогда тебя не брошу. Я всегда буду с тобой.

 - Уходи, - зло прошептала младшая, и Холли невольно отшатнулась. – Ты – предательница. Меня и отца. Ты никогда нас не любила. Только лгала и лицемерила! Ты даже маме позволила уйти! Если бы не ты…

 Несколько солёных капель на пунцовых щеках да громкий хлопок дверью – и Моренка осталась в комнате одна.

 - Никто не любит правды, - хмыкнула девочка, сажая рядом с собою подаренную куклу. За окном теплилось майское утро…

 Холли бежала вниз по лестнице, когда случайно столкнулась с отцом. Он мягко остановил её:

 - Дочка, куда ты так спешишь?

 Холли попыталась отвернуться, чтобы он не увидел её слёз, но отец решительно взял её за плечи и развернул к себе:

 - Дорогая, ты плачешь? Что-то случилось? Не молчи – я же вижу – что-то произошло.

 Холли посмотрела в глаза отца – серьёзные, но в то же время добрые. Глаза человека, всегда готового защитить, выслушать, понять… И – разрыдалась, как когда-то давно, в детстве, когда ещё можно было заплакать от того, что упала и разбила коленку. И, как тогда, тёплые руки родного человека обняли её. И всё снова стало хорошо. Вот только наверху лестницы, никем не замеченная, стояла Моренка, держа в руках подаренную куклу.

 … Почему именно в её день Рождения должен был заявиться какой-то неведомый папин друг – Моренка не знала. В душе, правда, таилась робкая надежда, что он знает про её праздник и, возможно, привезёт с собой подарок. Вот бы это была редкая книга, обучающая магическому мастерству! О том, что ей нужна такая книга, Моренка намекала отцу уже давно. И дело было даже не в том, что достать такую редкость было очень сложно – связи отца позволяли ему общаться с весьма влиятельными людьми – а в том, что он считал увлечение дочери пустым капризом. А Моренка знала точно – в ней есть сила. Особая, отличная от силы других людей. Обычных – как она сама про себя их называла.

 Обещанный гость явился к вечеру – когда за окном уже начало смеркаться. К этому времени Холли убрала в доме, расставила везде вазы с цветами, а на столе, застеленном самой лучшей скатертью, красовались всевозможные блюда. Моренка ждала гостя с любопытством. Когда в доме ещё звучал мамин смех, к ним частенько приходили разные люди. Но после её смерти отец перестал принимать гостей. И девочки успели привыкнуть к отсутствию праздников. Поэтому сейчас, наблюдая за весёлой суетой, Моренка невольно почувствовала себя маленьким ребёнком, и даже немного помогла сестре, хоть та и старалась поменьше общаться. Часы пробили семь – и в дверь постучали. Отец бросился открывать, Моренка, подпрыгивая от любопытства, помчалась за ним. Наконец, дверь открыли, и… На пороге стоял вовсе не степенный старикан, а прелестная девчушка лет восьми, более всего похожая на сказочную цветочную фею. Белокожая, худенькая, с огромными чёрными глазищами, с роскошными чёрными кудрями до самых пят, одетая в очень пышное коротенькое платьице ярко-жёлтого цвета, она просто очаровала Моренку. Посмотрев на хозяев, девочка присела в изящном реверансе и торжественно объявила: