Стоило Кате посмотреть в них, как она сразу пожалела, что это сделала. Его взгляд пронзал насквозь и приковывал к себе, не давая отвернуться. И забрачка почувствовала, как внутри начинает просыпаться жуткий, почти животный ужас. Что-то вдруг отдалось покалыванием и ноющей болью в затылке. А затем она услышала голос. И, страшнее всего, что этот голос находился в её голове.
«Джедайка?»
Кату пробрала крупная дрожь, и она ощутила, как лоб становится влажным от испарины.
«Как. Занимательно».
Зрительный контакт резко оборвался. Из оцепенения Кату вырвало ощущение чужих цепких пальцев на плече. Очень знакомых пальцев.
— Ах, Леди Инфида, — Лорд ситхов перевел свой страшный взгляд куда-то выше. — Что-то вы в последнее время совсем перестали радовать нас своим своевременным прибытием.
— Порадуйся, что я вообще здесь, Ацесэтиш, — процедила правительница Амаргуры в то время, как забрачка пыталась унять бешеный стук обоих сердец и продышаться. — Как будто у меня нет других дел, кроме как посещать ротонновы вечеринки.
— У всех нас есть, — Ацесэтиш поднёс к тонким губам треугольный бокал с вином, что, похоже, был в его руке всё это время, и сделал небольшой глоток. Ката посмотрела на наставницу. На лице Инфиды было чётко и крупными буквами написано «подавись».
— Так что, вот это… — человек выдержал паузу, словно подбирал подходящее слово. — Вот это существо, где вы успели его подобрать?
И тут Ката поняла, что под «существом» соперник Инфиды имел ввиду её. Это было неприятно, но она ещё не до конца отошла от ментального вторжения в её разум, чтобы испытать даже слабое возмущение. И уж тем более, чтобы выразить свой протест.
— Всё там же, где ты подбираешь свои отсталые и примитивные пожеванные вшивыми анубами трактаты, — забрачка почувствовала, что аура Леди-Ситх начала мелко бурлить.
— Не нужно завидовать количеству и качеству древних артефактов в моём хранилище, Инфида, — а вот Ацесэтиша всё это, похоже, сильно забавляло.
— Не нужно устраивать здесь дешёвый спектакль, — съязвила Инфида, передразнив интонацию соперника.
— К сожалению, из дешёвого здесь только ваше платье, Леди, — проронил человек, после чего вновь отпил из бокала. — Боюсь представить, на какой отсталой планете до сих пор носят подобный фасон.
От правительницы Амаргуры по Силе разошлись волны обжигающего гнева, и Кате показалось, что, ещё чуть-чуть, и наставница бросится на соперника с лайтсабером.
— На той самой, куда в своё время по очереди наведались почти все предыдущие Лорды сектора со своими армиями, — голос Инфиды сочился ядом. — Жаль, они не задержались там на подольше. Потому что ещё немного, и они выбили б из тебя всю спесь. А то что-то сейчас она через край хлещет.
— Действительно, жаль, — произнёс Ацесэтиш с саркастической усмешкой. — Но, так или иначе, история не терпит сослагательного наклонения.
— Леди Инфида, Лорд Ацесэтиш, — оба ситха обернулись на голос. Ката тоже посмотрела в ту сторону. К месту, где они стояли, неспешно приблизился Ротонн.
— Как вам вечер? — светски поинтересовался чагрианин.
— Чудесно, — промурлыкал правитель Мьедо, ехидно покосившись на соперницу.
— Отвратно, — по Инфиде было видно, что свою ярость она сдерживает с трудом.
— Беседа вышла весьма занятной, но теперь прошу меня простить, — произнес Лорд Ацесэтиш, после чего направился прочь, куда-то в другой конец зала, где рядом со столом маячила крупная фигура иктотчи.
Инфида, простояв неподвижно несколько секунд, резко развернулась, так, что край длинного белого плаща хлестанул по полу, и гордо зашагала в противоположную сторону.
— А что не так? — Ротонн перевёл недоумевающий взгляд на Кату, и та поняла, что обращался он уже к ней. — Все фрукты свежие, вино самое лучшее… — чагрианин принялся было загибать пальцы, но, загнув два, отчего-то остановился. — Что не понравилось твоей госпоже?
Ката пожала плечами и последовала за рассерженной наставницей. Однако быстро сообразила, что трогать её сейчас, наверно, не стоит, поэтому скорректировала свою траекторию до ближайшего стола. Найдя там чистый и никем не пользованный до неё бокал, забрачка принялась искать глазами хоть что-то, похожее на сок. Но, увы, на длинной столешнице, полностью заставленной разнообразной едой, экзотической и не очень, виднелись только бутылки разных форм и размеров с явно алкогольным содержимым.
Удрученная, Ката добрела до конца стола, и плюхнулась на один из мягких чёрных пуфов в углу. Есть не хотелось от слова “совсем”, а вот какой-нибудь освежающий напиток был бы сейчас очень кстати. Но такого, к сожалению, тут не обнаружилось.
— Эй, — окликнул её чей-то звонкий голос, и забрачка подняла взгляд. Перед ней стоял юный тви’лек с кожей бирюзового оттенка, на вид её ровесник. Его одежда была чёрно-белой, как и её, а по Силе от него слабо фонило тьмой, из чего следовал вывод, что он также являлся форсюзером. В руке он держал прозрачный графин с густой фиолетовой жидкостью. — Это ищешь?
— Джогановый сок?
— Ага, — тви’лек протянул ей графин. Ката взяла его в руки, наполнила свой бокал, после чего поставила на край стола.
— Спасибо, — поблагодарила она. Этот внезапный жест её приятно удивил. Новый знакомый сел рядом, и она не возражала.
— Будем знакомы. Я Ви́вани, ученик Лорда Ацесэтиша.
«Неожиданно,» — пронеслась мысль в голове Каты, но она тут же одернула себя. Почему это должно было быть неожиданным? Инфида ведь сказала ей, что на Мьедо так же принято брать учеников. Лорд Ацесэтиш тоже был чьим-то наставником, и это было логично.
— Меня зовут Ката, я ученица Леди Инфиды, — представилась забрачка. На это Вивани почему-то сморщил свой вздёрнутый нос.
— Что-то не очень.
— Что «не очень»? — переспросила Ката. Реакция тви’лека была ей совершенно непонятна.
— Ты не очень, — надменно заявил её новый знакомый.
А, ну да. А она-то уже подумала, что ученик отличался от своего Мастера в лучшую сторону.
— Почему? — спокойно поинтересовалась забрачка, отхлебнув сок из бокала.
— Потому что ты её ученица. А значит, ненастоящий ситх.
— А что в твоём понимании «настоящий ситх»?
Вивани замолчал. Видимо, этот вопрос застал его врасплох.
— Вообще существуют какие-нибудь точные критерии «настоящего ситха»? — продолжала развивать тему Ката.
— Ну… — тви’лек замялся. — Настоящий ситх умеет пускать молнии. И делать всякие другие крутые штуки.
— А ты умеешь пускать молнии?
— Нет, но я…
— Так, значит, ты тоже ненастоящий ситх? — поддела нового знакомого Ката. Вивани набрал воздуха в грудь, но так и не нашёлся с ответом, поэтому скрестил руки на груди, отвернулся и отодвинулся подальше. Но недостаточно далеко, чтобы забрачка не слышала его сердитого пыхтения. Его лекку, обвитые чёрными жёсткими лентами, недовольно подергивались.
По крайней мере, теперь хоть можно было посидеть в одиночестве, наслаждаясь относительной тишиной. Относительной — потому что в разных концах зала звучали голоса переговаривающихся между собой ситхских Лордов. Но этот негромкий шум Кате не мешал. Ей не мешало бы абсолютно ничего, если бы всё это спокойствие вскоре не нарушил Ротонн.
— Уважаемые Лорды и Леди! — громко проговорил он, выйдя в центр зала. Его фразу подхватило эхо и отразило от высоких потолков. Взгляды присутствующих устремились к нему, после чего он продолжил. — Предлагаю вам пройти на арену Гозо со мной, где вашему вниманию будут представлены бои моих лучших гладиаторов!
— Наконец-то. Хоть что-то интересное за этот вечер, — произнесла Ладжедис.
— А болотные чудовища, которых я тебе подарил, будут участвовать? — поинтересовался Скенак.
— Обязательно будут, — заверил иктотчи чагрианин, после чего неспешно направился к выходу. Другие Лорды потянулись за ним. А Ката услышала приближающийся цокот высоких каблуков, и, повернув голову на звук, столкнулась взглядом с подошедшей наставницей.