- А кем? – мы вздрагиваем от звучного голоса, доносящегося из коридора.
Я вскакиваю и кланяюсь отцу, но тот даже не замечает меня.
- Кем, Ванесса? Женой?! Хочешь быть женой мужчине, который старше тебя вдвое?! Этого ты хочешь?! Отвечай!
- Нет, папа, - я едва удерживаюсь, чтобы не зажмуриться. – Я не то хотела сказать.
- Я прекрасно слышал, что ты сказала, Ванесса, - он даже краснее от гнева. – Моя дочь спуталась с собственным учителем! Позор для всей семьи!
Я вскидываю голову и чувствую, как на глазах вскипают слезы.
- Ты не смеешь! – кричу.
И чувствую пощечину. Боль врывается в сознание мгновенно, я падаю на пол, все-таки запутавшись в юбках. Сижу на полу, не двигаясь, прекрасно зная норов отца. Щека пылает от боли и ссадины не миновать, но ему без разницы. Раньше все оправдывалось проделками с братьями и друзьями. А сейчас? Тяжелая учеба, практика, помолвка?
- Ты сейчас, - отец говорит ровно, но я чувствую, как звенит его голос, - выйдешь ко всем. И будешь улыбаться жениху. А завтра выйдешь замуж и уедешь навсегда. Чтобы я не видел тебя, маленькая шлюха, в пределах своего дворца. Ты меня поняла?
- Да, - говорю я. – Да, поняла.
- Тогда приведи себя в порядок.
Я не смотрю, но слышу шаги и грохот захлопнувшейся двери. Мэй вскрикивает и кидается ко мне, но замирает, повинуясь движению руки.
- Все нормально, Мэй. Не надо.
Кое-как поднимаюсь и вижу в зеркале, как в глазах снова появляется абсолютное безразличие, а на губах вежливая улыбка. Нарлитару долго пришлось работать, чтобы согнать с моего лица это выражение.
- Замажь ссадину, - бросаю я служанке.
И спустя пятнадцать минут стою перед большой гостиной, готовая выйти к гостям, которых не так уж много.
- Принцесса Ванесса дью Рейн, невеста лорда Дарстеда Риторна!
Массивные двери распахиваются, и я вижу их. Отца, с неизменно одухотворенным выражением морды, Нарлитара, как всегда чуть усмехающегося. И Дарстеда, с лица которого медленно спадает улыбка.
- Ани? – выдыхает он.
Я замираю у порога, не в силах сделать хоть шаг.
- Ани, что это значит?
Он переводит взгляд на Нарлитара и тот смеется, искренне и как-то по-доброму. Тиски, что сжали сердце с приходом отца, немного расслабляются.
- Лорд Дарстед, - я пытаюсь улыбнуться. – Простите. Все так вышло…
- Нарлитар, почему ты смеешься?! – Дарстед поворачивается к брату. – Ты считаешь, это смешно?!
- Ну, я считаю, что смешно, - он не прекращает смеяться. – Вы такие забавные.
- Может, объяснишь?
- Я отправил Ванессу на кухню в наказание за несделанную работу. А ты приехал раньше без предупреждения. Дальше – целиком и полностью ее инициатива.
И вовсе то неправда. Он сам запретил мне говорить, что я принцесса и снял заклятье лишь неделю назад! Конечно, я могла отправить Дарстеда за разъяснениями к брату, но…соврала. И теперь, похоже, свадьба отменяется, а меня отправят в монастырь.
- Дарстед, простите, - тихо говорю я, чувствуя, что вот-вот расплачусь.
Разом наваливается все. Ненависть отца, которую можно пощупать рукой. Веселье Нарлитара, которому я не нужна, который радуется каким-то дурацким нелепостям. Шок Дарстеда, который явно не ожидал увидеть принцессу. Осознание того, насколько мне не хватает близких, бьет по голове, оглушая.
- Простите меня. Простите. Мне лучше уйти.
Я разворачиваюсь и бегу. Бегу от всего, что осталось в этом замке. Вслед мне летит полный ярости крик отца, строгий голос Нарлитара, оклик Мэй. Но я не могу остановиться, я словно выплескиваю все, что накопилось за эти недели и бегу, сама не зная, куда.
Врезаюсь в стену и сползаю вниз, понимая: это тупик. И ничто мне не поможет, сейчас придет отец. Быстрые шаги звучат где-то далеко, но постепенно приближаются, эхом отдаваясь у меня в голове. Я готова слышать вопль отца, но почему-то доносится совершенно другое.
Тихо, удивленное:
- Ванесса?
***
- Тебе нравится вода? – спрашивает Дарстед, когда мы сидим на берегу.
- Нравится. Она успокаивает. Расслабляет. Прочищает голову.
- Что есть, то есть, - усмехается мой жених. – Ванесса, почему ты решила, что я разорву помолвку?
- Я врала тебе, - пожимаю плечами. – Это веский повод.
- Ты нравилась мне, будучи Ани. Нравишься и в этом шикарном платье.
Он смотрит действительно ласково, и я улыбаюсь, несмотря на все, что творится внутри.
- Я не хотела врать. Я просто растерялась, и притом, была в таком виде…
- Мне нравилось, - смеется Дарстед и я легонько бью его в грудь.
- В общем, я решила, что тебе не нужна жена-лгунья. К тому же, ты видел, как я целовалась с твоим братом.
Он вздыхает и примерно с минуту смотрит вдаль.
- Ванесса…а, впрочем, можно, когда мы наедине, я буду называть тебя Ани?
Я киваю и чувствую, как становится легче. Действительно легче и манит новая жизнь, которую обещает свадьба. Жизнь вне дворца. Дальше от Нарлитара, которому я не нужна. Я как-то забываю, что мне еще у него учиться…
- Ани, в жизни бывает всякое. Я не могу похвастаться тем, что хранил верность будущей жене, когда жил на севере.
- Но ведь…ты был так благороден. Не целовал меня…Ани, когда думал, что я служанка, потому что был помолвлен.
- Ани, это разные вещи. Я знаю своего брата, поверь, он…всегда хотел то, что принадлежало мне. Он был воином и защитником, а я – его младшим смазливым братиком, которому все доставалось по мановению руки. Это нормально. Нарлитар знает грань.
Он вдруг прикасается к моему лицу и нажимает, стирая слой косметики. Щеку обжигает болью.
- Это твой отец, да? – говорит Дарстед.
Я молчу, но слова и не нужны. Он маг, он видит куда больше, чем обычные люди. Но более того – он хочет видеть.
- Я прекращу это, Ани, - вздыхает Дарстед. – Потерпи до завтра. Свадьба. Потом ты станешь свободной. Моей женой, счастливой принцессой.
Он заражает своим оптимизмом, заставляя поверить в сказку.
- Часто такое было?
Он кивает на ссадину.
- Да. Он ненавидит меня, Дарстед. Как и остальных своих детей. Всех, кроме того ребенка, что от него. Король не может доказать – и не имеет право – отсутствие у нас родства, но ненавидит нас всем сердцем. Если ты действительно мне поможешь, - я смотрю ему в глаза, затаив дыхание, жду ответа. – Если ты увезешь меня подальше от него, если дашь, пусть не любовь, но хотя бы нормальную жизнь, я буду бесконечно благодарна. Мне нечего дать взамен, я могу лишь…могу родить тебе детей. Много, они будут счастливыми. Могу быть твоей женой, по-настоящему, могу полюбить тебя. У меня нет ничего за душой, только то, что есть у отца, но…у меня есть магия! Я могу…
- Тише.
Дарстед прикладывает палец к моим губам и заставляет умолкнуть.
- Я помогу тебе. И тоже постараюсь быть хорошим мужем.
Мне кажется, что я плачу, когда он меня обнимает. Но все кажется неважным, пустячным. Потому что совсем скоро я уеду. Уеду от всего, что окружало меня в детстве, от всего, что делало такой. И начнется новая жизнь и новая любовь. Я уверена, что полюблю Дарстеда. Благороднее и добрее человека я еще не встречала.
Волны набегают на камни. Мне не хочется уходить, но…в жизни мы далеко не всегда делаем то, что нам хочется.
- Идем, - Дарстед поднимается и протягивает мне руку. – В замке все заждались. Не бойся, Ани. Я сумею тебя оградить ото всех.
И я доверяю ему – чувствую это. А потому, взглянув в последний раз вдаль, туда, где море сливается с закатом, поднимаюсь, готовая к последнему рывку на пути к свободе.
***
Сегодняшний день по праву можно назвать судьбоносным. А ночь – посланницей Провидения.
Я стою у окна, смотря вдаль, и ежусь от непонятно откуда взявшегося ветра. На мне лишь тонкий шелковый халат. Волосы я не расплетала: по традиции это должен сделать муж.
Вот и все. Первая брачная ночь с лордом Дарстедом.