— В…Ани, там тебя лорд Нарлитар просил привести. Срочно.
— Ступай, — кивает Дарстед.
Я иду вслед за Мэй, недоумевая. И зачем я понадобилась Нарлитару? Надеюсь, он не хочет поговорить о вчерашнем, потому что я говорить об этом совершенно не готова. И свалились же на мою голову два брата! И эта идиотская ложь…кто, ну кто учил Нарлитара так воспитывать своих учениц? Я как Дарстеду-то покажусь, когда придет время знакомиться ему с невестой?
— Ты не знаешь, чего хотел Нарлитар? — спрашиваю я Мэй, которая выглядит обеспокоенной.
— А? Нет, не знаю. Но он не показался мне злым или взволнованным. Возможно, хочет расспросить об оборотне. Вдруг какие-то приметы скажешь?
— Возможно, — с сомнением откликаюсь я.
Нарлитар сидит за столом и что-то быстро строчит в большой блокнот. Я, не спросив разрешения, сажусь в кресло напротив и жду. Мужчина нарочит медленно поднимает голову. Я жду, что меня опять отчитают за несоблюдение правил этикета, но Нарлитар говорит совершенно другое:
— Хорошо, что ты пришла, Ванесса. Спектакль с горничной в главной роли был интересным, но его пора прекратить.
— Что? — я даже привстаю от удивления. — Почему?
— Понравилось? — усмехается Нарлитар. — Как-нибудь повторим. Это платье на тебе не дает мне покоя.
Я краснею и сажусь обратно.
— Но шутки шутками, а правда такова: скоро приедет твой отец.
От этого заявления я бы упала, если б уже не имела опоры. Отец? На кой черт сюда приезжать отцу?!
— З-зачем?
— Твоя свадьба, — напоминает Нарлитар. — Обстановка…накаляется. И король решил, что ты должна выйти замуж как можно скорее. Не скажу, что мне эта идея нравится, но с Его Величеством не спорят. Как только он приедет, будет организована церемония, и ты выйдешь замуж за Дарстеда.
Я ошеломленно умолкаю. И пытаюсь обдумать слова учителя. Свадьба с Дарстедом…
Нет, я знала, что рано или поздно мне придется выйти замуж, но чтобы так скоро? Это известие пробудило во мне целую бурю эмоций. с одной стороны — Дарстед мне нравился, но…но как быть с Нарлитаром? И тем, что он делал, явно пытаясь добиться от меня какого-то влечения? Эти-то чувства нужно куда-то девать.
— И когда приедет отец? — я нахожу в себе силы, чтобы задать интересующий вопрос.
— Через неделю.
Вот так вот. Неделя на то, чтобы разобраться в себе.
— Хорошо, учитель. Я поняла.
— Мне без разницы, как ты станешь признаваться. Хочешь — скажи Дарстеду до встречи. Хочешь — прямо на ней.
Он касается груди, как тогда, утром после бессонной ночи и вновь возникает сияние.
— Запрет снят, Ванесса, — говорит он.
Я чувствую разочарование, вызванное этим его поступком. Но не позволяю себе об этом думать, загоняю чувства глубоко и не даю высовываться. Потому что думать о Нарлитаре, когда собираешься замуж за его брата, нельзя. Это неправильно, противоестественно. И некрасиво по отношению к Дарстеду, который с таким уважением относится к невесте.
— Лорд Нарлитар, — я решаюсь спросить, — зачем вы меня целовали? Вы ведь с самого начала знали, что я невеста вашего брата. И зачем все это?
Он смотрит так, что мне становится нехорошо. Резко встает и в мгновение ока оказывается подле меня. Пальцы крепко держат мой подбородок, заставляя запрокидывать голову вверх.
— Милорд? — я сглатываю.
— Я делаю то, что считаю нужным, Ванесса, — говорит он. — Не забывай свое место, девочка. И не перечь мне.
Злость полыхает жарким пламенем внутри меня. Но что-то подсказывает, что нужно сдерживаться. И я жалею, что задала вопрос. Потому что может быть хуже, намного хуже.
— Простите. Мне просто было интересно, — я жду, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце.
Он вдруг наклоняется и — словно желает подчеркнуть контраст — очень нежно целует меня. Я знаю, что потом придут обязательные минуты стыда. Обязательное раскаяние. Но ничего не могу с собой поделать: послушно размыкаю губы, позволяя целовать совсем уж откровенно. И наслаждаюсь этим ощущением его власти.
— Нарлитар…ой, простите.
Нарлитар разрешает мне отстраниться только тогда, когда нужно ему. А я от смущения и стыда вся горю и мечтаю куда-нибудь провалиться. Да, я слышала их разговор и знаю, что Дарстед считает, будто мы с Нарлитаром…но что будет, когда он узнает, кто я?
Будь проклят Нарлитар! Он откровенно веселится, наблюдая за моей реакцией.
— Неловко прерывать, но у меня срочное дело, брат. Ани, ты нас не оставишь?
— Конечно, — бормочу я и вылетаю за дверь.
Вслед мне летит тихий смех. Кажется, смеются они оба…