Думать о гареме мне было немного неудобно — все-таки для меня, воспитанной гувернанткой в строгом соответствии с нормами западной морали, гарем был чем-то из рода вон выходящим, и, оставив эти мысли, я спешно оделась и направилась к двери — и только тут поняла, что что-то не так.
Дивана, которым я вчера задвинула дверь так, что никто не смог бы даже открыть дверь, не перебудив при этом всю округу, сейчас возле дверного проема не было. Он стоял на своем месте. И как он попал туда, если для того, чтобы его передвинуть, нужно было быть в комнате? Слуги тут через окно залазят, что ли? Или через стены просачиваются?
Недоумевающе тряхнув головой, я медленно побрела вниз. Чем дальше, тем больше странностей…
В кабинете мага не было, в столовой тоже — наверное, ему, как и мне, принесли завтрак в комнату. Может, он еще не спустился? Решив подождать его в саду, я распахнула входную дверь и чуть не столкнулась с тем, кого искала.
— Мастер Рэн, — скороговоркой пробормотала я, приседая в книксене.
— Мэй, доброе утро, — он сухо кивнул мне, — у нас не принято делать реверансы. Нужно сложить руки перед собой и наклонить голову, — он поднял руки до уровня глаз так, что широкие рукава закрыли лицо, и слегка склонил голову. Я послушно повторила — ладно, если магу не нравятся ни книксены, ни реверансы, то буду размахивать рукавами.
— Хорошо, пойдем, — маг, удовлетворенный моим приветствием, отвернулся и пошел на то же самое место, где мы с ним занимались вчера.
— С цветком у тебя вчера все получилось, сегодня будем репетировать с человеком, — бросил он на ходу, и я тут же подняла на его спину подозрительный взгляд — просто потому, что мне вдруг вспомнился вчерашний недопоцелуй. Надеюсь, сегодня у меня все получится без таких крайних мер… а то маг подумает, что я — полная бездарь, и отправит домой.
Мы уже подошли к дереву, и, переведя взгляд со спины мага на усыпавшие траву персиковые цветы, нежно-розовые и мягкие, я спросила:
— А это не вредно для дерева? Ну, то, что мы забираем его энергию?
— Для дерева? — маг, обернувшись, озадаченно моргнул. Казалось, такая мысль никогда не приходила в его голову, и я тут же заволновалась, что спросила что-то неподходящее. — Нет, не вредно, — наконец отозвался он, — дерево берет энергию из земли и воды. Тут всего этого достаточно, — он повел рукой вокруг, — и энергия поступает в него непрерывно. А вот если бы мы «ограбили» домашний цветок, который растет в горшке, то он бы не выжил — потому что у него ограниченные ресурсы. Поэтому для мага так важно позаботиться о ресурсах, о том, где он живет и работает, — добавил он и перевел взгляд на меня, — и о том, кто ему помогает. Обычно у мага один ученик, и он следует за магом несколько лет, пока учится, и еще несколько лет, пока отработает обучение.
— Да? — ляпнула я и тут же покраснела. Как же я не подумала, что за обучение нужно платить! Хорошо еще, что можно заплатить работой… Потому что деньгами я платить пока не в состоянии.
— Обычно на то, чтобы обучить ученика, уходит пять лет, и столько же лет молодой маг работает со своим наставником после окончания обучения, — пояснил мастер Рэн. — Я дам тебе изучить контракт, не переживай, там все написано.
Я кивнула, стараясь не выдать охватившей меня паники. Десять лет!!! Я-то думала, что отучусь на волшебницу года за три и сразу вернусь домой, в Эггерион… Готова ли я провести в чужой стране целых десять лет? Я же буду уже совсем старой через десять лет! Кто возьмет меня замуж в двадцать восемь[1]? В таком возрасте у женщин уже дети в школу идут…
[1] В книге «Эггерион» — это условная викторианская Англия, когда замуж выходили довольно рано.
12
— Ладно, давай начинать, — маг сделал приглашающий жест, и я шагнула к дереву, пытаясь не выдать охватившего меня волнения. Вчера у меня все получилось, но вдруг сегодня что-то пойдет не так и энергия не откликнется?
Однако, когда я положила руку на сухую шершавую кору и закрыла глаза, то знакомый зеленый поток с готовностью потек в мою руку. Открыв глаза и все еще видя перед глазами разноцветные потоки, я перевела взгляд на мага — и едва не потеряла концентрацию, обнаружив, что он стоит очень близко, так, что прядь его волос падала мне на плечо.
— Хорошо, — его напряженный взгляд был прикован к моей руке на стволе дерева, — теперь передавай мне, — он повернулся ко мне спиной.