Выбрать главу

Ученица падшего бога, часть 2

Пролог

Огромная равнина под чистым синим небом выглядела мирно и невероятно красиво. К сожалению, встреча Эрика Шмидта с караваном в неизвестных землях под этим синим небом закончилась совсем не так мирно и красиво, как надеялся паренёк. Юноша тяжело дышал, сломанная левая рука висела плетью, окровавленные штаны и кофта были разорваны в множестве мест. На бедре, боку и спине сквозь порванную одежду были видны серьёзные раны.

Впрочем, для каравана местных работорговцев, встреча с женоподобным рыжим незнакомцем тоже прошла не слишком хорошо: всё воинство из двадцати охранников валялось на земле, либо без сознания, либо почти без сознания, повозка была перевёрнута, а все лошади разбежались. Единственным, кто ещё хоть как-то мог продолжать бой был старик — высокий, смуглый мужчина в красной тунике с вышитым на груди черепом. Он стоял в нескольких метрах напротив Эрика, сжимая в руках разломанную деревяшку, совсем недавно бывшую его боевым посохом. Как и рыжий юноша, седой вояка с трудом стоял на ногах.

— Кто… Что ты такое? — с ненавистью прохрипел старик.

— Я уже представился… — прохрипел Эрик, — Ты не поверил… Закончилось не слишком хорошо для всех нас, не так ли?

— Братство костей не будет подчиняться, — глаза старика вспыхнули, — Я либо сдохну, либо закую тебя в кандалы, сука!

Деревяшка в руках мужчины засветилась алым, и поскольку Эрик уже усвоил, что это верный знак подготовки заклинания, то времени на раздумья у паренька не было. Терпя боль во всём теле, парень рванул навстречу врагу. Старик попытался уклониться, но у него ничего не вышло — Эрик был гораздо быстрее. Ладонь здоровой руки паренька вспыхнула ярчайшим белым светом, и ударила противника в грудь за секунду до того, так тот сумел бы применить свою магию. А через мгновенье половина торса старика просто взорвалась. Кровавый фейерверк из мышц, рёбер, лопаток, лёгких, сердца и позвонков полетел вперёд, по направлению удара Эрика. Туда же отравилась часть разорванных на клочки волос старика. Остатки туловища, голова и руки мужчины рухнули на землю.

— Ты не оставил мне выбора, — печально сказал парень.

Вдруг, со всех сторон послышались хрипы, стоны и кашель. Оглядевшись, Эрик с ужасом увидел, как валявшиеся на земле бойцы бьются в конвульсиях и рвут кровью. Через несколько секунд, стоянка каравана была усеяна трупами.

— Как… Почему? — пробормотал юноша.

— Клятва, — послышался писклявый голос, — младшие братья умрут, если убьют старшего.

Эрик обернулся на звук, и увидел одного из бойцов живым — совсем ещё мальчишку, явно моложе его самого, лет максимум четырнадцати-пятнадцати. Лохматый блондин без татуировок на лице (в отличие от почти всех остальных охранников каравана), одетый в рубаху и мешковатые штаны смотрел на рыжего парня пустым взглядом. На поясе мальчонки висела пара пустых ножен.

— Тогда почему ты жив?

— Я не успел принять клятву. Слишком молодой, — ответил пацан.

Затем что-то пробормотал себе под нос, и добавил:

— Прошу, убей меня быстро.

Брови Эрика поползли вверх:

— Я не собираюсь тебя убивать. Я вообще никого не собирался убивать.

— Значит, я стану твоим рабом? — спросил пацан.

— Нет, мне не нужны рабы, — ответил Эрик и закашлялся.

Блондин несколько секунд обдумывал услышанное, а потом рухнул на колени и жалобно залепетал:

— Умоляю, не оставляй меня на равнине одного! Прошу, либо убей меня сейчас, либо сделай своим рабом!

Сил на то, чтобы спорить с жителем неизвестной страны с непонятными обычаями и законами, у Эрика не было. Поэтому, он просто сказал:

— Ладно, считай себя моим рабом, если тебе так хочется. У вашего каравана в запасах есть что-нибудь из целительской алхимии?

— Спасибо, хозяин! — радостно взвизгнул пацан, вскакивая на ноги, — Да, хозяин! Сейчас принесу!

Блондин бегом рванул в сторону перевёрнутой повозки. Эрик же тяжело вздохнул и кряхтя сел прямо на землю. В глазах юноши постепенно темнело. «Ох, не хватало ещё только отключиться…» — подумал он. Издалека слышалось, как светловолосый пацан с руганью копошится в припасах каравана. Через минуту Эрик Шмидт всё же не выдержал и потерял сознание.

* * *

В отличие от большинства помещений внутри пирамиды, этот зал был освещён множеством факелов и свечей. Неестественно высокая фигура в чёрном балахоне и белой маске застыла, сложив руки на груди. Нэтто смотрел на одну из своих учениц сверху вниз.

— Полагаю, ты сделала всё необходимое, раз ты здесь, Эльза, — раздался глухой голос падшего бога.

Хрупкая рыжая красавица с изящными чертами лица, одетая в белую рубаху и чёрные брюки, кивнула, а затем преклонила колено.

— Кувейский великий дом Рошерон отказался от своих планов в Валорсе, по крайней мере на ближайшее время. Я передала Эшу Морелло яйцо, и он внесёт необходимые корректировки в программу тренировок Виктории. Король Валорса и его оракул согласились приютить существующие культы Рал-Нэш-Уторы в обмен на покровительство богини. Подготовка уже началась, через пару недель я смогу провести первых жрецов и их паству через ваш домен, учитель.

— Хорошая работа. Встань.

Проводница поднялась на ноги. Задрала голову.

— Что дальше, учитель?

— Пока что отдохни. Ты заслужила. Пользуйся библиотекой, арсеналом, зоной отдыха и тренировочным этажом как пожелаешь.

— Разве вы не собираетесь приказать мне вмешаться в замыслы Энгельбергов? Или Розенхолдов? — удивлённо подняла бровь Эльза.

— Зачем это нужно, по-твоему?

— Чтобы исключить гражданскую войну в Валорсе и угрозу Виктории со стороны этих семей.

Нэтто усмехнулся.

— В этом нет необходимости.

— Если вы так считаете… Но может стоит отправить меня на подмогу Танаке? Или на поиски Эрика?

— Нет. Если они не в состоянии самостоятельно разобраться с данными им заданиями, они мне не нужны.

— Я поняла, — тихо сказала Эльза.

* * *

На дворе стояла ночь. Большой сад поместья Энгельбергов с его многочисленными ухоженными клумбами и деревцами, освещали только тусклые магические лампы, установленные на высоких железных фонарях. Где-то здесь, среди всевозможной растительности, полноценный уход за которой требовал целой армии садовников, скрывалась беседка из белого камня. Внутри, за длинным лакированным столом сидели двое.

— Госпожа Ангелина, вы уверены? — произнёс грубый мужской голос.

Дама нервно стукнула пальцем по столу, за которым сидела. Строгое морщинистое лицо нынешней главы дома Энгельберг немного дрогнуло. Уже немолодая, но всё ещё красивая и грациозная женщина в тёмно-красном камзоле вздохнула, отпила чай из миниатюрной позолоченной чашки. Поставила емкость обратно на блюдце. Поправила седую прядь, и наконец ответила:

— Да, я уверена. Мы должны отомстить. Просто обязаны наказать эту дрянь.

Сидевший напротив мужчина-кемо — тоже седой, с длинными пышными волосами и покрытым шрамами суровым лицом поднял бровь и махнул в сторону своим волчьим хвостом.

— Госпожа Ангелина, вам не кажется, что в этой ситуации всё-таки правильнее отступить?

— Джуро, я уже выслушала твоё мнение, и моё решение не изменилось. Не докучай мне своими нотациями.

— Госпожа Ангелина, докучать вам нотациями — одна из моих главных обязанностей. Как и вашему старшему брату до вас. И вашему отцу до него…

— И моему сыну после того, как я умру, и скорее всего следующему главе после него тоже, — перебила советника женщина.

— Всё правильно, госпожа Ангелина. Давайте начнём сначала…

— Я думаю, Джуро, ты просто рационализируешь свой страх, — дама снова не дала собеседнику закончить реплику.

— Госпожа Ангелина, а вы считаете, что эту девчонку не стоит бояться? После того, что рассказал Бенджамин? И того, что удалось узнать о ней нашим ищейкам?

— Я считаю, что оставлять всё как есть, значит ставить наш дом под угрозу. Слухи о случившемся уже начали расползаться. Джуро, мне ведь не нужно объяснять тебе, что значит для благородной семьи потеря репутации?