He did not answer; he just looked at me and laughed. |
Он не ответил, только взглянул на меня и рассмеялся. |
He remained quiet for a long time, and I thought my questions were annoying him. |
Потом надолго замолчал, и я подумал, что мои вопросы, должно быть, его раздражают. |
"There are limitations on those types of powers," he went on. |
- Для этих разновидностей силы существуют ограничения, - вновь заговорил он. |
"But such a point is, I am sure, incomprehensible to you. |
- Но я уверен, что это для тебя непостижимо. |
It has taken me nearly a lifetime to understand that, by itself, an ally can reveal all the secrets of these lesser powers, rendering them rather childish. |
Требуется почти вся жизнь на то, чтобы понять -союзник, сам по себе, может раскрыть все секреты этих меньших сил, делая их, пожалуй, несерьезными. |
I had tools like that at one time, when I was very young." |
Одно время, когда я был очень молод, у меня были подобные орудия. |
"What power objects did you have?" |
- Что же они из себя представляли? |
"Maiz-pinto, crystals and feathers." |
- "Маис-пинто", кристаллы и перья. |
"What is maiz-pinto, don Juan?" |
- Что такое "маис-пинто", дон Хуан? |
"It is a small kernel of corn which has a streak of red color in its middle." |
- Маленькое зернышко кукурузы с красной прожилкой посредине. |
"Is it a single kernel?" |
- Всего лишь одно зерно? |
"No. A brujo owns forty-eight kernels." |
- Нет, у брухо их сорок восемь. |
"What do the kernels do, don Juan?" |
- Что делают эти зерна? |
"Each one of them can kill a man by entering into his body." |
- Каждое может убить человека, если проникнет внутрь его тела. |
"How does a kernel enter into a human body?" |
- Как зерно проникает в тело человека? |
"It is a power object and its power consists, among other things, in entering into the body." |
- Это предмет силы и его сила состоит, помимо прочего, в проникновении в человеческое тело. |
"What does it do when it enters into the body?" |
- Что оно делает, когда проникает в тело? |
"It immerses itself in the body; it settles on the chest, or on the intestines. |
- Зерно погружается в тело, а потом оседает в груди или в кишках. |
The man becomes ill, and unless the brujo who is tending him is stronger than the bewitcher, he will die within three months from the moment the kernel entered into his body." |
Человек заболевает и, если только брухо, который взялся его лечить, не окажется сильней через три месяца с момента проникновения зерна в его тела он умрет. |
"Is there any way of curing him?" |
- А можно его как-нибудь вылечить? |
"The only way is to suck the kernel out, but very few brujos would dare to do that. |
- Единственный способ - высосать зерно, но редкий брухо на это отважится. |
A brujo may succeed in sucking the kernel out, but unless he is powerful enough to repel it, it will get inside him and will kill him instead." |
Брухо может успешно высосать зерно, но если у него не хватит силы его оттолкнуть, оно войдет внутрь ему и убьет его самого. |
"But how does a kernel manage to enter into someone's body?" |
- Но каким вообще образом зерно умудряется проникнуть в тело? |
"To explain that I must tell you about corn witchcraft, which is one of the most powerful witchcrafts I know. |
- Чтобы объяснить это, я должен рассказать тебе о кукурузном колдовстве, которое одно из самых сильных, какие мне известны. |
The witchcraft is done by two kernels. |
Его делают при помощи двух зерен. |
One of them is put inside a fresh bud of a yellow flower. The flower is then set on a spot where it will come into contact with the victim: the road on which he walks every day, or any place where he is habitually present. |
Сначала зерно прячут в свежем бутоне желтого цветка, затем, чтобы оно вошло в контакт с жертвой, нужно посадить цветок где-нибудь, где тот обычно бывает, - скажем, на тропинке, где он ходит каждый день. |
As soon as the victim steps on the kernel, or touches it in any way, the witchcraft is done. |
Как только жертва наступит на зерно или как-нибудь его коснется - колдовство совершилось. |
The kernel immerses itself in the body." |
Зерно погружается в тело. |
"What happens to the kernel after the man has touched it?" |
- А что происходит с этим зерном после того, как человек дотронулся до него? |
"All its power goes inside the man, and the kernel is free. |
- Вся его сила уходит в человека, и зерно свободно. |
It becomes just another kernel. |
Теперь это всего лишь зерно. |
It may be left at the site of the witchcraft, or it may be swept away; it does not matter. |
Оно может оставаться там же, где произошло колдовство, или попасть куда угодно, - это уже не имеет значения.
|