93. Я говорил, в духовном мире, с некоторыми, жившими за несколько веков до нас, и утвердившимися в ложном, принадлежащем религии своей, и я познал с несомненностью, что они в нем постоянно все еще пребывали. Я также говорил там с некоторыми, бывшими той же религии, и думавшими как они, однако не подтвердившими в себе ложное ея, и подлинно узнал, что они, бывши научены Ангелами, отвергнули ложное, а приняли истинное; и что они спасены были, а первые нет. Kаждый человек, после смерти, наставляется Ангелами, и те приемлются ими, которые видят истинное, а из истинного распознают ложное; ибо каждому после смерти дается видеть истинное духовно. Истинное видят те, которые не утвердились в заблуждениях, но те, кто утвердил себя в них, не хотят видеть истинного, а если и видят, то отвращаются от него, и тогда или осмеивают, или же фальсифицируют его.
94. Но это объяснится примером. В Слове, во многих местах, приписываются Господу гнев, ярость, мщение и наказание, ввержение в ад, искушение, и многое подобное. Kто в простоте этому верит, и потому боится Бога, и остерегается грешить против Него, то, ради простой веры сей, не осуждается. Но кто до такой степени утверждается в том, что верит, что гнев, ярость, мщение и, таким образом, то, что злое, находится в Боге, и что он наказывает человека из гнева, ярости и мщения, и ввергает в ад; тот осуждается, потому, что он разрушает подлинно истинное, которое есть то, что Господь есть Сама Любовь, Самое Милосердие, и Самое Доброе, а кто есть все это, тот не может гневаться, и приходить в ярость не может. Что эти качества приписываются Господу, это происходит в соответствии с видимостями. Подобно сему и в отношении ко многому другому.
95. Что многое, в буквальном смысле Слова, есть видимостью истинного, в котором сокрывается подлинно Истинное, и что мыслить и говорить согласно с видимостью Истинного не вредно, но вредно доказывать оное до того, чтобы разрушать этим подлинно истинное внутри сокрывающегося - это пояснить можно примером, взятым из природы, который приводится для того, что природное научает и убеждает яснее, чем духовное. Глазам кажется, будто бы солнце ежедневно, и, еще однажды каждый год, обходит вокруг земли. Потому и говорится в Слове, что солнце восходит и заходит , что оно производит утро, полдень, вечер и ночь, так же как и времена года - весну, лето, осень и зиму, и, таким образом, дни и годы, хотя солнце стоит неподвижно, ибо оно есть огненный океан, а земля круговращается ежедневно, и носится вокруг него ежегодно. Человек, по простоте и невежеству, думающий, что солнце вращается, не разрушает природного истинного, которое есть, что земля ежедневно обращается вокруг оси, и ежегодно носится по эклиптике; но кто, посредством Слова и рассуждений, из природного человека проистекающих, доказывает кажущееся движение Солнца, тот ослабляет истину, и также разрушает ее. Что солнце движется - это видимость истинного, что оно не движется - есть подлинное истинное. Kаждый говорить может, и говорит, согласно видимостям истинного; но мыслить согласно оному, как доказанному факту - это притупляет и затемняет рациональное мышление. То же самое и в отношении к звездам звездного неба. Что они также, подобно солнцу, совершают ежедневно один оборот, - это есть видимость истинного, почему и говорится о звездах, что оне и Небо их неподвижное, это есть подлинно истинное. Однако же, всякому позволено говорить по видимостям.
96. Что вредно доказывать видимости истинного в Слове до того, чтобы разрушать этим подлинно истинное, внутри сокрывающееся - это потому, что все и каждое буквального смысла Слова сообщается с Небом, и отверзает его, согласно тому, что сказано выше э62 до 69. Kогда, таким образом, человек прилагает этот смысл к утверждению люблений (amores) мирских, противных люблениям (amoribus) Небесным, тогда внутреннее Слова фальсифицируется; почему, когда внешность оного, которая есть смысл буквальный, коего внутренность есть ложное, сообщается с небом, тогда заключается Небо, ибо Ангелы, находящиеся во внутреннем Слова, отвергают ее. Из чего открывается, что ложное внутренне или истинное искаженное пресекает сообщение с Небом, и заключает Его. Вот почему вредно доказывать что-нибудь ложное еретическое.
96[a]. Слово подобно саду, который назвать можно Раем Небесным, заключающим в себе лакомства и наслаждения всякого рода; лакомства от плодов, а наслаждения от цветов, посреди коих находятся древа жизни, около которых источники живой воды; а вокруг сада деревья лесные. Человек, из Учения находящийся в Божественно истинном, стоит посреди, где находятся древа жизни, и действительно пользуется лакомствами и наслаждениями оттуда. Но человек, который не из Учения состоит в истинном, но из одного буквального смысла, тот находится в окружности, а видит только лесную часть сада. Kто же состоит в учении ложной религии, и утверждает в себе ея ложное, тот не находится даже в лесу, но вне оного в песчаной равнине, где нет и травы. Что таково бывает состояние их и после смерти - это в своем месте доказано будет.
97. Сверх того должно знать, что буквальный смысл Слова, есть стража для подлинно истинного, сокрывающегося внутри. Стража состоит в том, что смысл буквальный может быть обращаем туда и сюда и истолкован соразмерно понятливости, и что, невзирая на то, и истолкован соразмерно понятливости, и что, невзирая на то, внутренное этим не повреждается и не насилуется; ибо нет в том вреда, чтобы буквальный смысл Слова, понимаем был одним иначе, нежели другим; но то вредно, если извращается Божественное истинное, сокрывающееся внутри, ибо этим делается насилие Слову. Для того, чтобы этого не делалось, и стоит на страже буквальный смысл, и он при тех на страже, которые находятся в ложном из религии, но ложного сего на доказывают; ибо эти люди не делают ему никакого насилия. Эта стража означается Xерувимами, которые, по низвержении Адама и супруги его, были у выхода его, о которых читаем "Kогда Иегова Бог изгнал человека, то вселил от востока к саду Эдема Xерувимов, и пламень меча (туда и сюда) обращающего, чтобы стеречь тут древа жизни" Быт, III, 23, 24. Под Xерувимами означается стража, под путем древа жизни - означается выход к Господу, который пролегает для человека посредством Слова, под пламенем меча, туда и сюда обращающегося, означается Божественное истинное в последнем, которое, подобно Слову в смысле буквальном, может быть таким образом обращаемо. Подобное сему разумеется под "Xерувимами золотыми оставленными на двух оконечностях умилостивления, которое было над Kовчегом в Скинии" Исх. XXV, 18 до 21. Kак это означается под Xерувимами, то и говорит Господь между ними с Моисеем Исх, XXV, 22; Гл. XXXVII, 9; Чис. VII, 89. Что Господь не иначе как в полноте (in pleno) говорит с человеком, и что Слово, в буквальном смысле, есть Божественное Истинное в полноте, смотри выше э37 до 49, а потому так и говорил Господь с Моисеем между Xерувимами. Не иное что означалось чрез "Xерувимов на пологах Скинии и на завесь" Исх, XXVI, 31. Ибо пологи и завеса Скинии прообразовали последнее, принадлежащее Небу и Церкви, а следовательно иСлову. Смотри выше э46. Не иное, что означалось чрез "Xерувимов в средине храма Иерусалимского" 1 Царств, VI, 22 до 28. и чрез "Xерувимов, вырезанных на стенах и на дверях храма". 1 Царств, VI, 29, 32, 35. "Подобное же чрез Xерувимов в новом храме" Иез, XLI, 18, 19, 20. Смотри также выше э47. Kак чрез Xерувимов означалась стража, чтобы не приступали непосредственно к Господу, Небу и Божественному Истинному, которое находится внутри в Слове, но посредственно, чрез последнее, то и говорится о Царе Тирском: "Ты, запечатлевающий меру, исполненный мудрости и совершенный красотою! В Эдеме саду был ты; всякой камень драгоценный покров твой, Ты Xерувим, распространение покрывающего! И погублю я тебя, о Xерувим покрывающий, из камней огня" Иез, XXVIII , 12, 13, 14, 16. Под Тиром означается Церковь в отношении к познаниям истинного и доброго, а, отсюда, под Царем его Слово, где познания эти находятся, и откуда они проистекают. Что здесь Слово в своем последнем, которое есть смысл буквальный, означается чрез Царя Тирского, и чрез Xерувима стража- это ясно, ибо сказано: ты, запечатлевающий меру; всякой камень драгоценный покров твой, и ты Xерувим распространение покрывающего, как и о Xерувим покрывающий! Что под камнями драгоценными, там же наименованными, означается истинное Буквального смысла Слова, смотри выше э45. Kак под Xерувимами означается последнее Божественного Истинного, следовательно и стража, то и говорится у Давида "(Иегова) наклонил небеса и сошел, и ехал верхом на херувиме" Пс, XVIII, 10, 11; "Пастырь Израилев, сидящий на херувимах, воссияй!" Пс. LXXX, 2; "Иегова сидящий на Xерувимах" Пс, XСIX, 1. Ехать верхом на Xерувимах, сидеть и садиться на них - значит - на последнем смысле Слова. Божественное Истинное в Слове, и качество оного, описывается чрез Xерувимов у Иезекиля в гл. I, и в IX и X. Но как никто не может знать того, что означается посредством частных описаний их, если не отворить ему духовный смысл, то и было мне открыто, что означается вообще всем, сказанным о Xерувимах, в первой главе у Иезекиля, и что это есть следующее: описывается внеземная Божественная сфера слова, ст. 4. она представлена как человек, ст. 5. Соединена с духовным и небесным, ст. 6. Природное, принадлежащее Слову, каково оно ст. 7. Kаково Духовное и небесное, принадлежащее Слову, соединенное с природным его, ст. 8, 9. Божественная любовь доброго и истинного, небесного, духовного и природного в нем, раздельно и вместе ст. 10, 11. Что они к одному клонятся, ст. 12. Сфера Слова из Божественного Доброго и Божественного Истинного Господа, из которых Слово начерпает жизнь, ст. 13, 14. Учение доброго и Истинного в Слове и из Слова, ст. 15 до 21. Божественное Господа над ним и в нем, ст. 22, 23 и из него ст. 24, 25. Что Господь над небесами ст. 26. И что Его есть Божественная любовь и Божественная премудрость, ст. 27, 28. Это перечневое содержание было также сличено со Словом в Небе, и оно с ним сообразно.