Выбрать главу

Перевод сделали

Тхиен Суан и Тхиен Манн

14 заповедей Тхиен-буддизма

Первая заповедь

Не сотвори себе кумира, идола. Будь не зависим от любых доктрин, даже буддийской. Все они — только способы влияния.

Вторая заповедь

Не считай только свое знание абсолютной Истиной. Принимай точки зрения других и знай, что Истина в самой жизни, а не в ее знании. Нужно постоянно учиться и наблюдать движение жизни внутри себя и в мире.

Третья заповедь

Не делай других зависимыми при помощи денег власти или авторитета. Помогай другим отказаться от фанатизма, ограниченности и инерции через сострадательный диалог.

Четвертая заповедь

Помни о том, что в мире существует страдание. Помогай тем, кто нуждается в сострадании.

Пятая заповедь

Не делай целью своей жизни славу, или богатство, выгоду или чувственные удовольствия. Делись всем, чем можешь, с теми, кто в этом нуждается.

Занимай ясную позицию против угнетения и несправедливости, но не превращай Буддийскую общину в политическую партию и не используй ее для получения личной выгоды.

Шестая заповедь

Практикуй медитацию на сострадании, чтобы понять тех, кто вызвал твой гнев или ненависть, и сострадай всему живому.

Седьмая заповедь

Практикуй дыхание, чтобы достичь равновесия тела и ума. Достигай спокойствия, развивай осознанность и приди к пониманию.

Восьмая заповедь

Будь миролюбив и прилагай усилия, чтобы примирить других. Не произноси слов, которые могут стать причиной раздора.

Девятая заповедь

Не осуждай и не критикуй того, в чем не уверен. Не лги ради выгоды или ради того, чтобы произвести впечатление. Не распространяй слухи и не произноси слов, которые могут стать причиной ненависти или ссоры.

Десятая заповедь

Не делай целью своей жизни славу, или богатство, выгоду или чувственные удовольствия. Делись всем, чем можешь, с теми, кто в этом нуждается.

Занимай ясную позицию против угнетения и несправедливости, но не превращай Буддийскую общину в политическую партию и не используй ее для получения личной выгоды.

Одиннадцатая заповедь

Выбирай профессию, которая не приносит вреда ничему живому — ни людям, ни природе. Не финансируй компании, которые лишают других права на жизнь.

Двенадцатая заповедь

Не убивай, ищи все возможные способы, чтобы защитить жизнь, и не позволяй другим убивать.

Тринадцатая заповедь

Не претендуй на то, что принадлежит другим. Уважай чужую собственность, но удерживай других от обогащения за счет чьего-то страдания.

Четырнадцатая заповедь

В сексуальных отношениях иди не через чувственность, а через чувства. Помни об ответственности за новую жизнь, которую ты приносишь в этот мир. Береги жизненные энергии — сексуальную, дыхательную и духовную — для осуществления Пути.

Nam Mo A Di Da Phat

Мантра Nam Mo A Di Da Phat в переводе с вьетнамского означает «Принимаю прибежище в Будде Амитабхе».

Чтение мантры Nam Mo A Di Da Phat состоит в повторении имени Будды Амитабхи. Повторение возможно несколькими способами: вслух, шепотом или про себя. Последний вариант считается самым сильным, если, конечно, целиком сконцентрироваться на чтении. В процессе чтения иногда можно чередовать способы.

Будда Амитабха буквально означает «Безграничный Свет». Много кальп тому назад, еще до достижения состояния будды, будучи Бодхисаттвой, Амитабха принял следующий обет: каждый, кто искренне произносит его имя, может возрождаться в Чистой Земле — месте, свободном от страданий и благоприятствующем развитию духа.

Мантра — это древнейшее средство для обуздания ума. Она способна избавить от незнания, неведения, дурной кармы. В переводе с санскрита корень «ман» означает «думать, мышление, ум», а «тра» — это «защита» и «освобождение».

Из Учения Будды нам известно, что все является результатом деятельности нашего сознания. То есть весь окружающий мир не что иное, как проекция наших мыслей. Не будучи Буддами или Бодхисаттвами, мы все еще имеем различающие и блуждающие мысли, и как следствие, несчастья и омрачения. Нас одолевают невежество, алчность, гнев, высокомерие. Наше неведение является главным корнем любых страданий и зла, и от нашего бездействия эти беды множатся. Но у нас есть верное средство нейтрализовать их: пение Nam Mo A Di Da Phat позволяет нам направить сознание к чистоте, гармонии, миру и пробуждению. Когда наши мысли не бегают и разум спокоен, окружающая среда отвечает нам ясностью и прозрачностью. Вот почему повторение живыми существами имени Амитабхи приносит мир, стабильность, процветание и счастье.