Выбрать главу

Бальтазар спокойно произнес:

— Чем сильнее человек, тем сильнее чародей.

— Гениально! Еще один бесполезный лозунг.

Бальтазар начал терять спокойствие:

— Попробуй взять другую швабру, поменьше. Твое кольцо раздает обещания, которые ты не в силах выполнить. Ты не способен совладать с собственной магией, потому что не веришь в себя.

— О да, — отозвался Дейв, не уступая. — Именно этим вы и занимаетесь?

— Чем я занимаюсь, не имеет значения.

— У вас нет друзей. Нет собственной жизни. Я даже не уверен, способны ли вы чувствовать. И вы хотите превратить мою жизнь в ад!

Гнев Бальтазара стал сильнее:

— Ты и понятия не имеешь, что такое ад!

Дейв затронул болезненную струнку. С минуту оба молчали. Бальтазар посмотрел на ученика и постарался вспомнить, как тяжело приходилось ему самому, когда он учился у Мерлина.

— Ты делаешь успехи, — заверил он юношу, возвращая себе спокойный тон.

Дейв снял кольцо и сосредоточился на кресле, которое он передвинул в первый день занятий. Как он ни старался, на этот раз кресло не сдвинулось с места.

— Послушайте, я не тот, кто вам нужен. Я не герой. Прошу меня извинить. Я всего лишь зануда, подвинутый на физике. — Дейв опустил глаза и посмотрел на блестящие носы своих старомодных ботинок и добавил: — И у меня в них дурацкий вид.

Он снял ботинки и надел свои старые кроссовки. Потом направился к двери, но Бальтазар преградил ему путь.

— Пустите, — велел Дейв.

Бальтазар подумал и принял решение. Он шагнул вбок и освободил Дейву дорогу.

Дейв вышел на улицу и отправился прямиком в кофейню, где он дал Бекки первый урок. Может быть, она сейчас там? Может быть, ему всё же удастся спасти свидание? Он вошел в кафе и сразу увидел Бекки. Она покупала свой любимый мятный чай. Дейв улыбнулся.

Но потом он увидел, что к ней направляются Андре и еще целая компания ребят. Она радостно улыбнулась им.

Дейв опоздал.

Он повернулся и ушел. Но в последний миг Бекки заметила его отражение в витрине с пирожными. Она выглянула и увидела, как он уходит, убитый горем. Бекки не знала, как поступить, поэтому только стояла и смотрела ему вслед.

Она была не единственная.

С крыши дома на другой стороне улицы за Дейвом следила еще одна пара глаз. В отличие от Бекки, в этих глазах не было ни капли дружелюбия.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дейв решил спрятаться в каком-нибудь тихом уголке и хорошенько обдумать всё происходящее. Поэтому он снова поднялся на смотровую площадку здания «Крайслера», туда, где Бальтазар впервые рассказал ему о магии и чародействе. Как ему хотелось бы вернуть всё на свои места, жить так, как он жил до этой сумасшедшей ночи!

Дейв снял кольцо с пальца и прочитал надпись. Страшно захотелось сбросить кольцо вниз, но ему помешал внезапный порыв ветра. Раздался голос:

— Дейв!

Он обернулся и увидел Бекки.

— Что ты здесь делаешь?

— Я увидела тебя возле кафе, — объяснила она. — И вид у тебя был очень расстроенный.

— Ого, — сказал он. — Неужели так плохо?

Она с улыбкой постаралась его успокоить:

— Давай вернемся туда, откуда всё начиналось. Десять лет назад, да?

— Точнее, в детском саду.

— Ты считаешь, после одного проваленного свидания я возненавижу тебя на всю жизнь?

Дейв выдавил улыбку.

— Как-то раз один мой друг привел меня сюда, — сказал он, обводя рукой смотровую площадку.

Бекки старалась держаться подальше от перил.

— Ты не боишься высоты?

Дейв и сам не заметил, как близко подошел к краю.

— Раньше боялся. А сейчас нет. А ты боишься?

— Все мы чего-нибудь боимся, верно?

— Некоторые — очень многого, — рассмеялся Дейв.

Бекки подошла поближе к перилам, взяла Дейва за руку и обвела глазами раскинувшийся внизу город.

— Ого! — воскликнула она.

— Угу, — поддакнул он.

— Помнишь, как ты нарисовал Кинг-Конга на окне автобуса? Получилось, будто он карабкается на Эмпайр-Стейт-билдинг, — сказала Бекки после минутного молчания.

— Ты помнишь? — изумился Дейв.

— Здорово получилось, — кивнула она. — Ты видел мир по-своему. Видел то, чего другие не замечают.

— Я старался произвести на тебя впечатление, — признался он.

— Тебе это удалось, — рассмеялась она. — Неплохо для десятилетнего мальчишки.

Дейв покачал головой.

— Что? — спросила она.

— Ирония судьбы: в десять лет я был гораздо интереснее, чем стал в двадцать.

Она заглянула ему в глаза.

— Насколько я вижу, двадцатилетний Дейв тоже не так уж плох.