Выбрать главу

— Потому что она твоя сводная сестра, — спокойно ответила королева Веда. — Пора тебе узнать. Твой отец был женат задолго до меня. У него был ребенок.

Он развелся с первой женой и бросил дочь. Этот поступок терзал его всю жизнь…

— Не верю! — завопил принц Беджу и замотал головой. — Теперь лжешь ты. Отец не мог поступить так бесчестно. Семья — краеугольный камень на нашей планете. Ты всегда повторяла мне это. Отец не мог обесчестить династию Талла, женившись на горянке. И не стал бы бросать ребенка! Ты это знаешь!

— Мне очень жаль, что приходится говорить тебе об этом, Беджу, — произнесла королева. — Но это правда. Твой отец всегда сожалел об этом. Он хотел бы исправить положение.

— Ты бесчестишь память отца, — в ужасе прошептал принц Беджу. — Неужели ты способна на все, чтобы опозорить меня?

Королева обернулась к Джибе.

— Подтверди ему, — взмолилась она. — Ты был здесь. Ты знаешь, что это правда.

Но Джиба покачал головой.

— Простите, королева. Я готов сделать все ради вашего величества. Но не могу лгать.

Королева отшатнулась. Оби-Ван подхватил ее, чтобы она не упала.

— Теперь мне все ясно, — в ярости вскричал принц Беджу. — Ты сговорилась с джедаями. Вы устроили заговор против меня. Готовы на все, лишь бы я не получил корону.

— Нет, Беджу, сын мой, — еле слышно проговорила королева Веда. — Нет…

— Я вызову стражу, — твердо заявил принц Беджу и направился к переговорной трубке, вделанной в стену.

Оби-Ван все еще поддерживал королеву под руку. Она дрожала всем телом и была близка к обмороку. Но вдруг, повинуясь внезапному приливу сил, она вырвалась из рук Оби-Вана и бросила на него взгляд, говоривший: «Беги!» Потом она пошатнулась и, потеряв сознание, упала на руки сына.

Принц Беджу подхватил мать, чтобы она не упала, но сам не удержался на ногах. Джиба шагнул вперед, чтобы поддержать его.

Оби-Ван воспользовался смятением и помчался к двери.

ГЛАВА 11

Оби-Ван бежал. Он выскочил через двери в сад и заметил, что вдалеке мелькнул серебристый халат. Пожилой министр с молочно-голубыми глазами поспешил укрыться среди деревьев. Оби-Ван свернул в противоположную сторону и крадучись пошел через сад.

Надо было как можно скорее покинуть дворцовую территорию, причем не через парадные ворота. Теперь он был уверен, что за отравлением королевы стоит Джиба. Оставался только один вопрос: знает ли об этом принц Беджу?

Казалось, принц искренне огорчен болезнью матери.

За спиной послышался топот бегущих ног. Оби-Ван ускорил шаг. Он уже почти добрался до высокой каменной стены, окружавшей сад.

— Оби-Ван! Погоди, друг!

Это был Джоно. Оби-Ван неуверенно остановился. Можно ли ему доверять?

Хотелось бы. Джоно ему нравился. Но можно ли считать случайным совпадением то, что Джиба и принц Беджу ворвались в королевские покои как раз в ту минуту, когда он говорил с королевой? Что, если Джоно проследил, куда он вышел из сада, а потом сбегал и привел Джибу с принцем? На сердце Оби-Вана тяжелым камнем лежало предостережение Куай-Гона.

— Погоди! — взмолился Джоно. Через мгновение он покажется из-за поворота тропинки. Но вдруг он привел стражников? У Оби-Вана еще есть время убежать.

«Я знал, что ты вернешься… Я так давно ждал настоящего друга, Оби-Ван».

Ему вспомнились глаза Джоно в тот день — тоскливые, искренние. Джоно доверял ему. Теперь Оби-Ван должен был ответить ему тем же. Мальчик-джедай остановился.

На дорожке показался Джоно. Его светлые волосы развевались за спиной. С разбегу он чуть не налетел на Оби-Вана, но споткнулся и упал.

— Ай! — вскрикнул он, потирая коленку, откинул волосы с глаз и рассмеялся.

— В следующий раз буду знать, как ловить джедаев.

Оби-Ван помог ему подняться на ноги.

— Ты быстро бегаешь.

— Вот почему я тебе нужен, — сказал Джоно. — Я хочу помочь тебе. Я шел прислуживать королеве и случайно услышал весь разговор. Ты в самом деле думаешь, что королеву отравляют? — шепотом закончил он.

— Да, — подтвердил Оби-Ван.

— Беджу позвал стражников. Оби-Ван, здесь опасно. Они уже ищут тебя.

— Я собирался бежать, — сказал ему Оби-Ван.

— Но куда ты пойдешь? — нахмурился Джоно.

— Спрячусь в городе, — ответил Оби-Ван. — Подожду возвращения Куай-Гона.

— Тебя поймают, — возразил Джоно. — У них повсюду шпионы. Я пойду с тобой.

Я знаю, куда тебя отвести.

— Куда? — спросил Оби-Ван.

— К Деке Бруну, — твердо ответил Джоно. — Он нам поможет.

***

Штаб-квартира Деки Бруна располагалась в людном, оживленном квартале Галу, среди магазинов и жилых зданий. Чуть ли не из каждого окна свешивались алые транспаранты с его именем. На стенах были расклеены плакаты с большими портретами улыбающегося Деки. А внизу его размашистым почерком было приписано: «Я — это вы! Мы едины!» — Дека первым сказал нам, что мы все — жители одной планеты, — сообщил ОбиВану Джоно, направляясь к зданию. — Прежде самым главным для галасийцев были семейные узы. Особыми милостями при дворе пользовались высокопоставленные семьи — Талла, Джиба, Прамми и другие. Именно Дека первым указал, что каждый из нас обязан служить всему народу, всем галасийцам.