Выбрать главу

Поначалу он старался оценить мои возможности, но вскоре убедился, что я не новичок и правила ведения боя мне знакомы. Показывать ему все, чему меня научили за два года, я не стал. Да и не стоило этого делать. Боевые плетения, которые я выучил, не были предназначены для тренировок. Они были направлены исключительно на скорейшее умерщвление противника.

Довольно быстро мы с господином Тассаром пришли к выводу, что стоит сосредоточиться на изучении новых заклинаний и способов их применения против тех или иных противников. Перепробовав несколько атакующих плетений, мы остановились на шаровой молнии, огненном шаре и ударе ветра (все изученные мной заклинания отличались отсутствием эффектности и повышенной эффективностью. Например, заклинание «праха вечности» превращало любое живое создание в высушенную мумию и развеивало остатки). Последнее из предложенных заклинаний было, по моему мнению, самым полезным. Упругая волна воздуха сбивала противника или противников с ног. Оно могло стать первым массовым атакующим заклинанием в моем арсенале.

Изучение же основных аспектов бытовой магии и артефактостроения продвигалось, напротив, очень медленно. Группа занималась вяло, материал приходилось пояснять по несколько раз. Господин Тассар иногда даже начинал срываться на рык и шипение. После этого все сразу замолкали, и занятия начинали двигаться вперед. Плюнув на это, господин Тассар предложил всем желающим посещать отдельные занятия после окончания основных. Желание изъявили только я и еще один парень. Как я впоследствии выяснил, он был сыном торговца артефактами. Поэтому и пошел учиться на этот курс. Звали его Лиам дау'Харак. Вдвоем мы оставались после занятий и занимались до вечера. После пары декад таких занятий господин Тассар освободил нас от основных занятий, чтобы мы могли высыпаться по утрам. Но на дополнительных занятиях он срывал на нас всю злость за бездарность остальных учеников. Материал давался постоянным потоком, и на вопросы отводилось только несколько десятков минут перед ужином. Чаще всего уже по дороге в столовую. От постоянного недосыпа и тренировок (теперь нас уже страдало двое) лицо у меня стало похоже на маску умертвия. Постоянно голодный и невыспавшийся, доползая до своего лежака на крыше, я падал замертво и просыпался только к моменту, когда надо было идти на занятия. Радовало только то, что повара в столовой оказались добрыми тетечками, «далеко за пятьдесят», и, увидев нас, пускающих слюни на свежие булочки перед обедом, согласились кормить в не положенное время.

Время приближалось к холодам, когда мы наконец смогли увидеть небольшой просвет в занятиях. Господин Тассар выехал по неотложным делам куда-то к демону на рога, и несколько дней мы с Лиамом блаженствовали и наслаждались жизнью. Спали, ели, просто валялись на крыше, куда Лиам тоже перетащил свои вещи после конфликта со своим соседом по комнате. Ему повезло примерно как и мне. Его соседом оказался какой-то заносчивый благородный, который не мог похвастаться ничем, кроме старинности своего рода. Не желая влезать в проигрышную для себя ситуацию, он перебрался ко мне. Я был не против компании, да и помощь в поддержании защитных чар была совсем не лишней.

Мы расставили вокруг нашего места обитания защитные плетения, развесили амулеты, поддерживающие внутри нормальную температуру, наложили иллюзию, скрывающую наше жилище от любопытных глаз. Одним словом — обустраивались. Оценив свой труд, мы пришли к выводу, что тут можно даже зимовать. Только ползать на крышу после тренировок было тяжело, но внизу мы поставили «воздушные линзы» (заклятие, спрессовывающее воздух, превращая его в подобие подушки) и падать не боялись. Иногда даже спускались с их помощью, просто прыгая вниз с крыши. К моменту окончания сезона дождей мы умудрились оккупировать большую часть крыши здания. Даже притащили несколько ненужных тумб и сломанных стульев и стол. Руки у обоих росли из правильного места, да и работать каждый привык, поэтому мебель была отремонтирована и расставлена по крыше. Теперь было куда складывать вещи и даже нашлось место для еды. На «полу» появилось несколько поношенных ковров, скрытых иллюзией. Целая куча заштопанных подушек и пуфиков служила нам кроватями.

Солнышко уже светило не так ярко и тепло, но все-таки мы могли еще им наслаждаться, не испытывая неудобств от моросящего дождя (заклинание мы ставили на совесть). Общались в основном на темы, не касающиеся учебы. О погоде, последних новостях и сплетнях, иногда о девушках. Оказалось, что у Лиама есть невеста и его отец очень гордится, что она относится к благородному роду. Лиам и она были дружны с детства, и вот прошлым летом их родители наконец-то приняли решение на соединение двух юных сердец в храме богини любви. Малый ритуал провели прямо перед его поступлением, а большой[2] решили устроить после окончания учебы.

вернуться

2

Малый свадебный ритуал заключается на срок до 10 лет. Для проверки чувств и привязанности. Часто заключается, чтобы скрепить политический союз или родить ребенка от более знатного и древнего рода. Большой свадебный ритуал — связывает двух людей на всю жизнь. Расторжению не подлежит. Нарушение клятвы, данной в таком браке, вызывает гнев богини любви.