Выбрать главу

* * *

– Очнись! Очнись! – кричал над ним чей-то голос, казалось бы знакомых, но такой далекий, что с трудом вытягивалось из памяти, кому он принадлежит.

– Дышит? – спросил другой голос.

– А куда денется?! – вызверился первый. – Просыпайся!..

Сандро с трудом открыл глаза и увидел перед собой разъяренное, но в тоже время взволнованное лицо вампира.

– Я видел смерть родителей… – невпопад заговорил Сандро.

– Я тоже, нашел, чем похвастаться! – выругался Батури, успокаиваясь.

– Мы думали, утонишь… – подал голос Трисмегист. – Ты все шел и шел, медленно погружаясь в воду и даже не замечая, как уходишь с головой…

– Он видел виденье, – отозвался Диомед. – Видение из прошлого.

– Лучше бы в будущее заглянул, что толку знать то, что уже было? – проворчал Батури.

– Не скажи, – не согласился Сандро, уже успев придти в себя – мертвая часть его сущности гораздо быстрее перебарывала усталость, – иногда прошлое открывает нам глаза гораздо лучше, чем грядущее… Теперь я знаю, кто убил мою семью – Арганус. И именно ему я обязан… – некромант не договорил, вспоминая, что рядом с ним стоит Диомед, которому еще рано знать, что Пророк – всего лишь неудачный опыт древнего лича.

– Бредит, – умозаключил вампир. – Огни в глазах, пожарища…

– Батури, – оборвал Сандро, делая попытку встать. Клавдий и Диомед помогли ему подняться, но некромант, встав на ноги, убрал от себя их руки, показывая, что не нуждается в чьей бы то ни было помощи. – Теперь я знаю… – повторил юноша, – знаю, что буду делать.

– И что же?

– Помогу Фомору в войне с Арганусом, – твердо заявил Сандро.

Батури сперва поверил в его слова, но здравый смысл тут же дал о себе знать:

– Да он обезумел! Слушай, полумертвый, а ты не хочешь случайно завоевать мир и стать его властелином? Нет? Только победить Аргануса – и все?

– Ты прав, вампир, – хладнокровно сказал Сандро и в его изумрудно-зеленых глазах, как когда-то, заплясало пламя. – Да, мой план безумен, но скоро ты узнаешь, что безумие порой дает больший результат, чем твердый расчет, – после этих слов некроманта перестал интересовать Баутри и он обратился к старшему Ди-Дио: – Диомед, ваш род ведет отшельнический образ жизни, не припомнишь, как давно ты в последний раз видел человека?

– Восемь лет назад… – заговорил в ответ имитатор, и теперь некромант точно знал, что не позволит Арганусу и дальше жить в этом мире, уничтожит его также, как тот убил его родных. К прежним целям Сандро добавилась еще одна – месть.

Глава 3. Лживая правда

></emphasis>

Этот день стал для меня переломным. Казалось, что восемь долгих лет, проведенных в рабстве у некроманта, я был слеп и прозрел только войдя в воды контрамоции, окунувшись в забытые прошлое и тем самым осознав свое будущее; в этот день я получил то, о чем мечтал долгие годы – знание; знание о том, кто виновен в смерти моей семьи, а, как оказалось позже, и в моем перевоплощении в нежить. И тогда я решил действовать…

Сандро Гайер «Мемуары некроманта»

></emphasis>

Диомед прильнул всем телом, словно готовясь слиться со стеклом воедино, к цилиндру Двубога, в котором покоилась Анэт, и так стоял довольно долго. Сандро уже хотел его поторопить, но понимал, что мешать не стоит, поэтому превозмогая себя, продолжал наблюдать за происходящим.

Неожиданно шаман отпрянул от колбы и поднял руки вверх, словно в молитвенном жесте. Прозрачные стенки узилища Анэт испарились, будто их никогда и не было, а вода, которой был наполнен огромный сосуд, вытекла на пол, омывая ноги шамана.

– Заберите ее! – приказал Диомед. – Быстро!

Сандро, оправившись от удивления, рванулся вперед, но более ловкий вампир опередил его и, подхватив спящую, убрал ее за границы недавней колбы. В тот же миг Диомед упал на колени и приложил руки к воде, которая, растекшись, быстро спряталась в узких щелях напольных плит.

– Ей нужен отдых, – переведя дух, заговорил шаман, – чтобы организм привык к настоящему. Это не займет много времени.

– С ней все в порядке? – Сандро подошел к вампиру, который держал девушку на руках, и посмотрел на спящую. На вид она казалась сломанной куклой: голова сильно запрокинута, и без того худощавое тело стало еще тоньше, а кожа выглядела настолько бледной, что отдавала заметной синевой, будто девушка уже и вовсе умерла. Но некроманту не надо было быть сильным магом, чтобы прочувствовать слабый, зато ровный пульс и понять, что жизни Анэт ничего не угрожает. Подтвердил это и Диомед:

– Все раны исцелены. Но мышцы ее ослабли, поэтому встать она сможет не раньше, чем через два-три дня. – Шаман уже поднялся с колен и пришел в себя после магического отката, который сопровождал его волшбу по той причине, что магом он был посредственным, а колдовство его – ёмким. Диомед подошел к вампиру и некроманту и еще раз взглянул на пробудившуюся. – Девочка весьма сильна, – заметил имитатор. – Если вторая окажется столь же сильной, то она, возможно, сумеет совладать со свое болезнью. На моей памяти такое случалось всего трижды, но никому из этих трех не посчастливилось побывать в восстанавливающих водах. Так что шансы у Рыжей весьма велики. Но хватит о ней. Не будем забывать и о нашей более здоровой подруге. Клавдий, отведи ее в спальню и обязательно согрей. Сейчас ей нужен покой и тепло.

– Согревать молодых и красивых я умею безупречно, – похотливо улыбнулся Батури.

– Только посмей! – предупредил вампира Сандро.

– Успокойся, полумертвый. Она не в том состоянии, чтобы мне было с ней интересно.

– Ты помнишь, где спальни? – уточнил у вампира Диомед.

– Помню, конечно. У меня не наблюдалось проблем с памятью, – в привычном для себя тоне отозвался Батури и пошел в сторону одного из выходов из гекатомбы. Сандро пошел было за ним, но имитатор его остановил:

– Клавдий справиться и сам.

– Мне надо поговорить с Анэт. Это очень важно, – попытался отвертеться некромант.

– Она сможет с тобой поговорить не раньше, чем через несколько часов…

Диомед так и не дал Сандро проследовать за вампиром. Клавдий уже скрылся из поля зрения и некромант сильно сомневался, что без помощи проводника сможет его найти.

– А на это время у нас есть для тебя особое занятие, Двуликий, – как можно мягче заговорил Диомед и уголки его губ изогнулись в улыбке, хотя глаза остались бесстрастными. – Мне известно, что вскоре ты нас покинешь. Даже быстрее, чем ожидает твой друг, но перед тем, как оставить наши пещеры, ты должен до конца инициировать свой приход. Иди за мной, – требовательно произнес Диомед и повел некроманта к противоположному выходу из гекатомбы.

* * *

Под бдительным конвоем главы семейства имитаторов Сандро прошел сетью витиеватых лабиринтов, в которых впору было потеряться, и остановился у тяжелой двери с засовом наружу. Диомед не без труда открыл этот засов и впустил некроманта внутрь комнаты.

Сандро доверчиво вошел и оказался в удивительном мире. Извечно серые и удручающие пещеры здесь преобразились. Стены покрывали разноцветные, с множеством кружев, ткани. С потолка, украшенного пестрой мозаикой, свисали ленточки и колокольчики, которые на появившееся сквозняке тут же начали весело звенеть. В дальнем углу стояла огромных размеров кровать, скрытая все теми же яркими тканями.

Все здесь было приятно для глаза, вот только войдя в эти покои, Сандро даже не подумал о том, что засов находится с другой стороны и его могут попросту закрыть в этом ярком пенале, а уже в следующее мгновение так и случилось: двери за спиной захлопнулись, и деревянная щеколда намертво встала в пазух.