Выбрать главу

Она собралась уже выйти из спальни, как вдруг услышала в соседней комнате шаги и голоса. Отец! Он будет крайне раздражен, найдя ее здесь, чего доброго, еще и накажет. Поэтому Мелли решила затаиться, пока отец и его спутник не уйдут. Низкому мощному голосу отца отвечал другой, звучный и притягательный. Этот голос был чем-то знаком Мелли - она определенно слышала его раньше...

Лорд Баралис - вот это кто! Половина придворных дам находила его неотразимым, другая же половина питала к нему отвращение.

Мелли пришла в недоумение - как ни мало она разбиралась в политике, она все же знала, что отец и Баралис ненавидят друг друга. Она подобралась поближе к двери, чтобы слышать их разговор. Она вовсе не подслушивает, твердила она себе, просто ей любопытно. Говорил лорд Баралис - ровно и внушительно:

- Для нашей страны будет бедствием, если королю Лескету удастся заключить мир с Халькусом. Всем сразу станет известно, что у нас бесхарактерный король, и враги примутся стучать в нашу дверь, выдергивая землю прямо у нас из-под ног.

Настала тишина - Мелли услышала, как шуршит шелк и льется вино. Потом Баралис заговорил снова:

- Мы оба знаем, что Халькус не удовольствуется, присвоив себе нашу воду, - он зарится также на нашу землю. Сколько, по-вашему, Халькус будет соблюдать этот мир? - После краткого молчания Баралис сам ответил на свой вопрос: - Лишь столько, сколько понадобится для набора и обучения армии, а потом, не успеем мы опомниться, они вторгнутся в самое сердце Четырех Королевств.

- Не вам говорить, Баралис, каким бедствием для нас может стать мир у Рог-Моста, - презрительно молвил отец. - Уже двести лет, задолго до того как ваши родичи появились в Четырех Королевствах, мы пользуемся исключительными правами на реку Нестор. Отказаться от этих прав в обмен на мирный договор было бы серьезным просчетом.

- Это так, Мейбор, - успокаивающе, но не без иронии ответил Баралис. Река Нестор служит источником жизни для наших крестьян на востоке и, если я не ошибаюсь, протекает также по вашим восточным владениям.

- Протекает, и вам это хорошо известно, Баралис! - Мелли уловила знакомые гневные ноты в голосе отца. - Вам отлично известно, что в случае заключения мира больше всего пострадают мои земли и земли, предназначенные для моих сыновей. Именно поэтому вы сегодня и пришли сюда. - Мейбор зловеще понизил голос. - Поймите меня правильно, Баралис. Вы не заставите меняв перейти ту черту, за которую я ступать не намерен.

После недолгой паузы лорд Баралис ответил уже другим, примирительным тоном:

- Вы не единственный землевладелец, который пострадает в случае мира, Мейбор. Многие из тех, у кого есть земли на востоке, поддержат нас. Помолчав, Баралис продолжил тихо, почти шепотом: - Главное - обезвредить короля и помешать его встрече с хальками у Рог-Моста.

Это уже измена. Мелли начинала жалеть о том, что вздумала подслушивать: ее охватил холод, и она вся дрожала, но не могла заставить себя отойти от двери.

- Это надо сделать скоро, Мейбор, - с нажимом произнес мелодичный голос Баралиса.

- Я сам знаю, что скоро. Но ведь не завтра же?

- Вы предпочли бы дать Лескету возможность заключить мир у Рог-Моста? Назначенная им встреча должна состояться уже через месяц. - Отец пробурчал что-то в знак согласия. - Такого случая, как завтра, нам может уже не представиться: охота будете небольшой - только король и его приближенные. Вы тоже могли бы отправиться с ними, чтобы избежать подозрений.

- Я пойду на это лишь в том случае, Баралис, если поверю, что рана короля не будет смертельной.

- Как же я могу заверить вас в этом, Мейбор, если из лука будет стрелять ваш человек?

- Не прикидывайтесь, Баралис, - с нескрываемой яростью, произнес отец. - Только вам известно, каким зельем будет смазана стрела.

- Обещаю вам, Мейбор, от этого зелья король всего лишь пролежит несколько недель в легкой лихорадке и рана его будет заживать медленнее обычного. Месяца через два король начнет поправляться. - Мелли почудился какой-то скрытый смысл в словах лорда Баралиса.

- Что ж, прекрасно - ночью я пришлю к вам своего человека. Приготовьте стрелу.

- Одной будет довольно?

- Он отменный стрелок - другой ему не понадобится. А теперь мне пора. Будьте осторожны, когда надумаете уходить, - не попадитесь кому-нибудь на глаза.

- Будьте спокойны, Мейбор. Однако вот еще что: от стрелы, которую извлекут из тела короля, надо будет избавиться.

- Хорошо, я позабочусь об этом, - угрюмо ответил отец. - Всего наилучшего, Баралис. - Дверь за Мейбором закрылась, и слабо звякнул бокал это Баралис налил себе еще вина.

- Теперь можешь выйти, красоточка, - произнес он. Мелли ушам не поверила - неужто он обращается к ней?

Она застыла на месте, не смея дохнуть. Минуту спустя Баралис повторил:

- Выходи же, малютка, не то я сам тебя выведу.

Мелли уже собралась нырнуть под кровать, когда Баралис вошел в спальню.

- Ах, Мелли, какие у тебя большие ушки! - с мягким укором произнес он. - Какая ты нехорошая! - В его голосе было нечто такое, от чего Мелли захотелось спать. - Но если ты будешь умницей и никому не расскажешь о том, что ты слышала, я тоже не скажу твоему отцу, что ты подслушивала нас. Баралис поставил свой кубок на низкий столик и теперь смотрел на Мелли в упор своими темными мерцающими глазами. - Договорились, красоточка?

Голова у Мелли так отяжелела, что она едва понимала, о чем идет речь. Однако она кивнула, а Баралис уселся на кровать.

- Вот и умница. Ты ведь умница, правда? - Мелли опять кивнула, одолеваемая сном. - Сядь-ка ко мне на колени, покажи, какая ты умница. Мелли двинулась к нему помимо своей воли, села на колени и обняла его за шею. Его запах был столь же притягательным, как и голос: пахло редкостными специями и потом.

- Хорошо, - мягко сказал он, обхватив ладонями ее талию, - а теперь расскажи мне, что ты слышала. - Но Мелли вдруг поняла, что не может вымолвить ни слова, а уж вспомнить и подавно ничего не может: в памяти царила полная пустота. Баралис как будто остался доволен ее молчанием. Какая же ты хорошенькая! - Он погладил плотную ткань ее платья, потом его рука двинулась вниз по ноге, под юбку. Холодные пальцы коснулись голени. Мелли немного испугалась, но пошевельнуться не могла, а рука двигалась все выше. Другой рукой Баралис провел по ее хрупкой груди, и Мелли впервые заметила, какие у него безобразные руки - распухшие и все в рубцах.