Выбрать главу

Ого, сколько титулов! Последний ученик архимага? Аурантиса? Мне было знакомо это имя, по-моему, я его где-то слышал, но прямо сейчас не мог вспомнить, где именно. Вроде, учитель упоминал его как-то раз. И что за таберийская ересь? И значит, мой учитель все же не поясной маг, а маг плаща поиска? Впрочем, это было логично, ведь он — истигатор, но я как-то привык думать о нем, как о поясном маге погоды и отделаться от этого казалось почти невозможным. Нет! Мой учитель — не этот страшный Осиор с кучей непонятных титулов! Мой учитель — поясной маг погоды Осиор! И если что он и истребляет, то свежую выпечку и мед, а не какую-то таберийскую ересь, что бы это не значило…

Я увидел, как дрогнули пальцы Ирмана на оправе амулета, от чего капитан чуть дернулся — видимо, думал попытаться отпрыгнуть в сторону от смертоносного лезвия.

Еще минуту назад толпившиеся вокруг матросы резко обнаружили, что у них масса дел. И пусть капитан судна озирался в поисках поддержки, моряки только отводили глаза, стараясь скрыться с глаз начальства. Это была не их борьба — даже если капитану удастся выпотрошить сундуки истигатора, максимум что они получат — целый ворох проблем в будущем. Как возможные соучастники. Так что довольно быстро на пятачке перед каютой остались только Ирман, я, капитан, его помощник и, как не удивительно, Витати, что тихонько стояла чуть в сторонке, у самой бизань-мачты.

И на что надеялся этот идиот? Даже если бы ему удалось присвоить багаж учителя, то как потом скрыться от магов Круга? Или он не знает, как работает поисковая магия? А может, надеялся, что заклинание просто до него не дотянется?

В итоге так желанный мною спуск на берег походил больше на поспешное бегство. По указанию Ирмана, который все так же стоял у дверей в каюту с боевым амулетом в руке, как только мы пришвартовались, я спустился на берег и нашел вольнонаемных грузчиков — полдюжины крепких мужиков, которые за серебрушку на человека согласились быстро выгрузить пожитки Осиора и вынести самого мага на носилках.

Еще три серебра — и нас вместе со всеми вещами, а это было четыре увесистых сундука и пяток сумок, дотащили до первого же приличного постоялого двора, что находился в десяти минутах хода от причалов.

На нас смотрели все. Учитель сейчас метался и стонал на носилках, несколько раз чуть не навернувшись с них в дорожную грязь. Ирман переодел мага из костюма истигатора в обычную одежду, так что опознать в Осиоре могущественного колдуна было невозможно, но от внимания прохожих и зевак это помогало слабо.

Выглядел мой наставник отвратительно. Впалые глаза и щеки, бледный, и мокрый от холодного пота, Осиор тихо подвывал от каждого неосторожного шага грузчиков. Добравшись до постоялого двора Ирман не торгуясь, что было совсем уж удивительно, бросил на стойку перед владельцем заведения полновесный и потребовал хозяйские комнаты.

— У нас раненый! — коротко бросил слуга. — И принесите теплой воды, жаровни, лучшие одеяла, что есть.

Сейчас, стоя за спиной Ирмана, мне показалось, что слуга даже стал чуть выше ростом. Резкий, уверенный в себе, он делал все для того, чтобы помочь своему господину. И цена его интересовала мало.

Вроде, разместились. Я помог Ирману уложить бредящего мага на хозяйскую кровать, после чего слуга отбросил крышку одного из сундуков и стал копаться в поисках чего-то конкретного. Через минуту в руках мужчины мелькнула небольшая медная чаша с крышкой.

— Рей, выйди, не надо тебе этим дышать, — сказал мне Ирман. — Ему надо больше желтоцвета… Лучше сходи, поищи, где тут рынок. Нам нужно найти караван, который согласится взять с собой телегу. Походи, послушай, что и как. Справишься же?

— А к чему спешка? — спросил я. — Я думал, что мы тут побудем, пока учитель не поправится…

В ответ Ирман зыркнул на меня так, будто хотел прожечь взглядом дыру.

— То, что было на море — только начало, мальчик, — взяв себя в руки, удивительно спокойно ответил слуга, — так что нам тут задерживаться нельзя. Надо двигаться, иначе быть беде. Да и эта свинья, капитан, думаю, еще что-нибудь учудит. Слишком он тупой. Так что в городе нам сидеть нельзя. Справишься с заданием?