Выбрать главу

У Яна получилось прорваться сразу через два созвездия и образовать лотос третьей ступени, который медленно и робко распускал лепесток первой формации созвездия.

Открыв глаза, парень расплылся в улыбке окровавленными губами. У него вышло. Он взошёл на третью ступень Дао, став Мастером первой формации.

Перед Яном же в своей любимой позе завис Гин. Вид у призрака был усталый, а тело стало белёсым и полностью прозрачным.

— У нас вышло. — Устало и радостно произнёс Ян своему учителю, зная, что именно он удерживал его там от неудачи, и повалился на камень, смотря в звёздное небо.

— А как иначе, — словно дряхлый дед проскрипел Гин. — Я же твой учитель. А ты не ценишь, олух криворукий.

Ян просто лежал, будучи без сил, и болтал с Гином, смотря в такое далёкое небо, которое светило парню тысячами звёзд.

Теперь парень по-настоящему стал культиватором без костылей в виде силы взаймы.

— Ян, — Расположился рядом с парнем Гин. — А почему ты девчонке не сказал, что после твоего лечения она сможет дальше продолжать культивацию. За такое, знаешь ли.

— Поэтому и не сказал, — улыбнулся Ян. — Представляешь, как она воспарит, когда сама прорвётся на следующее созвездие. Без груза вечной благодарности и собственной никчёмности.

Гин скривился в улыбке. Его ученик действительно был алмазом среди кучи раскиданного зловонного навоза. Призрачного лекаря даже посетила гордость, но он старался этого не показывать.

— Ну, как знаешь, — отмахнулся Гин. Но, надеюсь, ты не полезешь в их междоусобицу.

Ян приподнял голову и посмотрел красными от усталости глазами на своего учителя.

— И не собирался. Думаю, там всё будет нормально. В городе те, кто хотел помешать ей найти растения, быстро не среагируют. Да и прямого конфликта между старшей и побочной ветвью клана им не надо. Её дед стар и даже после лечения рано или поздно уйдёт на покой. Лим же для них культиватор, что не может прорваться дальше в формации. Значит, угрозы старшей семье не представляет. А потом будет уже поздно.

— Ну, хоть до этого мозгов хватило, — засмеялся Гин. — Не совсем всё-таки олух.

— Третья ступень, — прошептал Ян, вновь опустил голову на камень, улыбаясь при этом.

— Ну да. Что радоваться-то. Всего уровень мастера. Что так лыбиться. Пошли уже. Надо собрать вещи. Нас ждёт долгий путь. Надо подготовиться.

— И куда на этот раз? В горы небес? Или ты лес пострашнее этого выбрал? — Потянулся всем телом Ян.

— Академия лекарей. — Ехидно произнёс Гин.

— Что? — сел рывком Ян. — Зачем, если я твой ученик. Ты и так можешь меня всему обучить. А в академии только азы. Я их и так знаю.

— Ох, — положил ладонь на лицо Гин. — Видно, я погорячился, говоря, что у тебя мозгов хватает. Ян, ты совсем олух или только прикидываешься?

— А что я сказал такого? Ты же сам говорил, что я на уровне лекаря четвёртой ступени. А в академии максимум до третьей учат.

— Говорил, — смотрел как на идиота наставник, на своего ученика наставник. — А ты, как лечить людей, и создавать препараты собрался, и зарабатывать на этом, а? Без знака академии лекарей. Твои навыки вызовут слишком много вопросов и привлекут внимание, а также вызовут кучу проблем. А так сделаешь вид, что отучился до лекаря второй ступени, а дальше в свободное плаванье. После этого ни у кого не будет вопросов, что к чему.

— Что-то я о таком и не подумал. — Начал вставать на ноги Ян.

— Зато твой нижний мозг хорошо подумал о Лим и её безопасности, — заржал Гин. — Видно, вся кровь и энергия от верхней головы в нижнюю голову ушла.

Глава 6

Во второй половине дня Ян и Лим вошли в родной город девушки, что именовался Баргун.

Девушка без остановки рассказывала Яну об этом месте, а он шёл рядом, неся на плечах огромную походную сумку на лямках, которую закрепил у себя на спине. За пазухой же парня дрых зверёк, свернувшись калачиком.

Когда они подошли к большой торговой улице, то из-за одного из самых первых прилавков выбежала женщина и устремилась к ним.

— Госпожа Лим. Госпожа Лим! — Кричала и махала руками незнакомка, привлекая внимание спутницы Яна.

Лим резко обернулась на голос, а женщина уже была практически рядом с нами.

— Госпожа Лим, — встала, слегка запыхавшись перед нами торговка, склоняя голову в уважительном поклоне. — Как хорошо, что вы вернулись. Вашему дедушке стало хуже. Он звал вас. И распорядился вас найти. Идёмте быстрее.