Выбрать главу

Когда я в сопровождении Тибора с Крижоном прибыл на уже хорошо знакомое место, то поразился обилию народа. Хотел Фред того или нет, но он устроил из своего поединка настоящее шоу. По крайней мере, по количеству зрителей, присутствующих на нем. Оно и понятно: публичная пощечина, полученная Комблисом в одном из самых известных домов Велента, привлекла внимание почти всей благородной публики этого славного города.

Считается нормальным прибыть дуэлянтам одновременно, а вот опаздывать нельзя, это уже дурной тон. Зрители же могут себе позволить явиться и загодя, почему бы и нет. И их тут хватало. Жаль, что никому в голову не пришло поставить палатки с гамбургерами, пивом и другими прохладительными напитками, умник сделал бы неплохой гешефт. Присутствие дам на таких мероприятиях считается неприличным, да вот только разве возможно определить, кто сидит в карете без герба с прикрытыми кружевными занавесочками окнами. Да, в моем случае все было значительно скромнее, только я об этом ничуть не жалею.

Противники появились одновременно, показавшись с разных сторон. Секунданта Фреда я немного знал, мы были представлены друг другу еще на рауте в доме Энглиеров, на том единственном рауте, где мне пока пришлось побывать. Фер Груенуа выглядел веселым и едва ли не счастливо улыбающимся, но и его оппонент отнюдь не являл собой символ уныния. Напротив, изредка он бросал в сторону Фреда красноречивые взгляды, мол, наконец-то это время пришло.

Фред поприветствовал меня, дружелюбно скалясь, а я в очередной раз позавидовал его умению держать себя и одеваться. Давно заметил, что даже самая обычная одежда смотрелась на нем так, как будто только что вышла из рук отличного портного. Наверное, это врожденное, но почему хотя бы не позавидовать?

– Рад, Артуа, очень рад, что ты пришел. Сразу, как только все это закончится, – с этими словами он небрежно указал в сторону своего противника и его окружения, – буду очень рад видеть тебя в нашей компании. Мы запланировали небольшую пирушку, и ты непременно должен в ней участвовать. Никаких отговорок, ну разве что ты умрешь от зависти, увидев, как я сейчас разделаю его под орех.

Причем Фред нисколько не бравировал, он искренне верил в то, что говорил.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – произнес я. – Вот только хочу напомнить слова Горднера. Вероятно, ты их и сам хорошо помнишь, и все же.

– Какие именно? – Фред поморщил лоб, делая вид, что усиленно что-то вспоминает.

– А те самые, господин фер Груенуа, те самые, в которых говорится, что в бою, как и в постели, во главу угла должна быть поставлена эффективность атак, а вовсе не их эффектность.

Фред расхохотался:

– Мне кажется, постель там не упоминалась.

– Разве? – Мне срочно пришлось сделать удивленное выражение лица. – По-моему, я ничего не перепутал.

Он понял меня правильно. Конечно, не мне с моим опытом давать ему советы, я всего лишь хотел напомнить, чтобы он не слишком бравировал на глазах у дам, определенно находившихся в каретах.

Противники сошлись. Нет, все же Фред не такой легкомысленный человек, каким кажется с первого взгляда. Начал он вполне осторожно, пытаясь прощупать Комблиса и определить скорость реакции в ответ на свои действия. После нескольких минут боя его противник ушел в глухую защиту, полностью отдав инициативу фер Груенуа. Но Фред по-прежнему не пер на рожон, тесня противника и выбирая момент для решительной атаки.

Внезапно Комблис сложным финтом ушел влево и сделал глубокий выпад. «Все», – промелькнуло у меня в голове, когда я увидел, как клинок шпаги противника почти полностью вышел из спины Фреда. Напрасно я так думал, очень напрасно. Как оказалось, Фред успел среагировать на его атаку должным образом, еще и сократив дистанцию встречным шагом. Зажав руку противника под мышкой и блокируя его дагу своим клинком, Фред поворотом вокруг оси вырвал шпагу из рук Комблиса, рывком разорвав дистанцию. Однако же рискованный шаг. Со стороны казалось, что Фред получил укол в грудь, когда пропускал удар между рукой и телом. Но и награда оказалась велика – вырванная из рук противника шпага. В принципе следующим ударом он вполне мог бы покончить со своим врагом, но Фред поступил иначе.

Он бросил шпагу под ноги Комблису, произнеся при этом, судя по интонациям, нечто унизительное, но мне непонятное, поскольку языка, на котором это было сказано, я не знал. Зато его знал Комблис, и лицо его побагровело от ярости.