Выбрать главу

Ярко-фиалковые глаза в прорезях маски растерянно моргнули, уставившись прямо на меня. Что-то хрустнуло. По моему отражению в зеркале маски пробежала изломанная трещинка, расколов ее наискосок, от примерно середины лба до правого уголка губ. Женщина за маской часто-часто заморгала. Отколовшийся кусочек дрогнул, трещина начала опасно расширяться...

А в следующий миг ее локоть вонзился мне под ребра. Я взвыл. Магичка торопливо приподнялась, одной рукой закрывая лицо, а другой упершись мне в грудь. Пошатнувшись, поднялась на ноги и, то ли случайно то ли вполне намеренно вонзив каблук точно в мою левую ладонь, перепрыгнула через меня, устремившись к какой-то ей одной ведомой цели.

- Да вашу ж мать! - Я резко сел, прижимая к груди адски саднящую ладонь. - Что за...

В выломанном дверном проеме башни, меж тем, появилось новое действующее лицо. Парящая примерно в двух футах над землей в окружении коротко потрескивающих молний мисс Джойс. Волосы ее были слишком короткими, чтобы так же эффектно полоскаться на ветру, как у чародейки, первой снесшей дверь, зато очки угрожающе сверкали отсветами молний. Она величественно вплыла в зал, свысока обшаривая взглядом царящий внутри разгром.

За спиной у меня раздался звонкий хлопок, и яркая вспышка отбросила на пол и стену рядом длинные мечущиеся тени. Я обернулся, охнув еще и от боли в ушибленных ребрах. Но только лишь для того, чтобы увидеть, как взметнувшийся белый балахон исчезает в пылающей арке портала. По-над моим плечом протянулась змеящаяся кроваво-красная молния, упершаяся точно в середину портала. Белесое пламя арки сменилось пурпурным, затем почернело и с оглушительным ревом схлопнулось внутрь себя, вновь погружая башню в благостный полумрак.

- Ушел, - сухо заключила мисс Джойс, появляясь в воздухе справа от меня, останавливаясь и наконец медленно опускаясь вниз. Ее сапожки тихонько клацнули набойками, коснувшись каменных плит пола.

- Ушла, - поправил ее я, шмыгнув носом. Леонарда вопросительно посмотрела на меня. - Это была женщина, магичка. - Я, кряхтя поднялся на ноги, все еще продолжая баюкать пострадавшую руку, и огляделся по сторонам в поисках винтовки.

- Уверен? Он был в маске. - Волшебница повела плечами, скрипнув кожей охотничьего костюма.

- У меня, конечно, плохой нюх, - буркнул я, наклоняясь и подбирая с пола кое-что, привлекшее мое внимание, - но уж женские-то духи от мужского одеколона отличить я могу. А еще она обронила это, - и я протянул Леонарде узкий треугольный осколок зеркальной маски.

Мисс Джойс покрутила выпуклый кусочек зеркала в руках. Перевернула и, поднеся его поближе к лицу, мазнула пальцем по едва заметному смазанному отпечатку помады в самом низу, там, где осколок, должно быть, и в самом деле еще совсем недавно касался уголка губ незнакомки.

- Фух! - Розалия Бэнкс, пнув ногою какую-то подвернувшуюся ей по пути коробку, приблизилась к нам. - Лео, ты там во дворе закончила?

- Я - да, - чародейка повернулась к охотнице за головами. - Девять оборотней нейтрализованы. Двое, - она пошевелила пальчиками, заставляя осколок зеркала у нее в руке исчезнуть, провалившись в незримый магический кармашек, - насовсем. Жаль, вожак успел прыгнуть со стены и удрать в лес. Я ему немножко хвост подпалила, но не стала преследовать, предпочла попытаться поймать птичку покрупнее. Но и та, - быстрый взгляд в ту сторону, где только-что закрылся портал, - увы... А вы как? - Мисс Джойс оглянулась на потихоньку выползающих из своих укрытий бывших заложников. - Всех нашли? Все живы?

- Порядок. - Роза вытащила из своей уже несколько взъерошенной шевелюры невесть как там очутившееся перо и озадаченно на него уставилась. - Народу даже немного прибавилось. Теперь вопрос в том, как их всех доставить в безопасное место?

Волшебница кивнула и, развернувшись на каблуках, направилась к выходу.

- Идемте во двор. Я свяжусь с полицией в Кренвилле и велю им прислать сюда наряд, чтобы забрать пострадавших. А нас с вами ждет Дорстефолл. Да и позавтракать я хотела бы уже дома.

- Я так понимаю, мы с Максом тоже приглашены на этот завтрак? - Бэнкс щелчком отправила в полет перышко и посмотрела вслед Леонарде.

- Да, у меня будет для тебя новое задание, Жози, - бросила в ответ та, не оборачиваясь.

Мы с охотницей за головами переглянулись.

- Кажется, тебе пора привыкать ко мне, мальчик, - ухмыльнулась Розалия Бэнкс.

Вокруг моего локтя обвились чьи-то тонкие ладошки. Я обернулся и обнаружил прижавшуюся ко мне Марту. В ее взгляде все еще читались испуг и непонимание происходящего вокруг. Я ободряюще улыбнулся и накрыл ее руку своей.

Охотница за головами насмешливо покосилась на нас и предупреждающе цокнула языком: