- Не хочешь ли еще что-нибудь сказать, Регин? - осведомился Лоример. - Я ведь предлагал тебе возможность выжить. Погром, который ты учинил в Бондхоле, ни на йоту меня не обманул. Если б я захотел, давно бы уже схватил тебя и уничтожил этих злосчастных альвов.
Регин пожал плечами со всем достоинством, которое можно было не растерять в таком унизительном положении:
- Чепуха. Тебе нужны были сокровища и кольцо Орд. Теперь ты их получил но только Ивара и Глим тебе не видать как своих ушей.
Лоример нетерпеливо фыркнул:
- Может быть; зато у меня в руках пятеро альвов. По крайней мере одного из них я заставлю сказать, где прячется скиплинг. Надеюсь, эта мысль будет терзать тебя, когда ты потихоньку будешь издыхать в болоте. Уверяю тебя, для них эта беседа окажется не слишком приятной.
- Ты от них ничего не узнаешь. Я один знаю, где Ивар, а поскольку я скоро умру, тебе его никогда не сыскать - покуда в один прекрасный день он не вспорет тебе мечом брюхо.
В кармане Лоример одобрительно захихикал Грус:
- И я буду при этом! Благословен будь скиплинг, и благословен будь меч!
- Заткнись! - рявкнул Лоример.- Тебя бы отправить в трясину вслед за этим предателем. Всем вам назло я очень скоро завладею Свартарриком - скорее, чем вы предполагаете.
- Ты получишь королевский скипетр - осиновый кол в сердце,- отозвался Регин.- Мне остается только сожалеть, что я не доживу до этого дня.
- Вот это маг, который мне по сердцу! - воскликнул Грус. - И в самом приятном смысле этого слова.
Лоример яростно зарычал, грубо схватил Регина и швырнул его с гати в топкую болотную грязь. Затем он посохом потыкал Регина, желая убедиться, что он никак не сможет выбраться на гать. После этого чародей развернулся и поспешил назад, к башне, сопровождаемый насмешливым хохотом Груса.
Когда дверь захлопнулась, Ивар подкрался вперед и, раздвинув ветки, увидел Регина, который хладнокровно сидел в болоте со связанными за спиной руками и уже по пояс ушел в трясину.
- Регин! - позвал он. - Это я, Ивар! Не пытайся вырваться, не то тебя засосет еще быстрее. Я вытащу тебя, если сможешь протянуть подольше.
Регин едва слышно вздохнул:
- Ивар, уходи отсюда немедленно. Того и гляди, Лоример выйдет из башни и схватит тебя. Не рискуй собой, чтобы спасти это никому не нужное бренное тело. Я знаю, что ты должен думать. Верно, ты считаешь, что я оставил это послание, чтобы завести тебя в руки Лоримера. Клянусь тебе, я и не подумал, что он притащит нас именно сюда. Он содержит альвов в старом доме к югу отсюда. Помоги им бежать, и, быть может, вам всем вместе удастся вернуть золото. Лоример хранит его вот в этой башне. Беги же, чего ты ждешь?
Ивар стаскивал с себя плащ и сапоги:
- Хочу подползти к тебе и перерезать веревки на руках, чтобы ты помог мне выволочь тебя из трясины. Ты спас мен& от Фафнира, ты помешал Лоримеру схватить меня, а я собираюсь спасти тебе жизнь, что бы ты там ни говорил.
Регин только вздохнул:
- Если тебя схватят, я очень сильно рассержусь, Ивар.
- Меня не схватят,- Ивар содрогнулся, плашмя скользнув в теплую воду, чтобы болото меньше засасывало его.- Как тебе удалось спасти меня в ту ночь, когда Лоример напал на лагерь?
- Я скрыл тебя чарами, и Лоример попросту тебя не заметил. А еще одно заклинание накрепко тебя усыпило. Бьюсь об заклад, что ты не услышал ни звука. Альвы, эти безумцы, сдались не так-то легко.
Ивар задохнулся, чувствуя, что глубже ушел в трясину, но тут же высвободился. Вокруг стояла немыслимая вонь болотной слизи и гнили. Наконец он добрался до Регина и перерезал его веревки кинжалом Бирны.
- Куда спокойнее попросту умереть,- пробормотал Регин. - Я уже как-то свыкся с мыслью, что мне больше не надо беспокоиться об этой проклятой вире.
- Не будь дураком! - прорычал Ивар. - Где мы отыщем сейчас другого мага? Сомневаюсь, что сыщется охотник доделывать твою работу.- Он выдернул край плаща Бирны, подвязанного к его поясу.- Теперь держись за плащ и я тебя вытащу.
Он пополз к твердой земле, зажав в зубах край плаща. Ощущение камней и сухой почвы под
ногами привело его в восторг. Упершись в камень, Ивар начал тащить плащ на себя.
- Бесполезно, - сказал наконец Регин.
- Молчи! Тяни за плащ и не выпускай. Я обмотал конец плаща вокруг камня, так что тебя не засосет глубже - только бы сукно выдержало. - Ивар втайне мечтал о крепкой веревке и крепком пони в придачу.
С мертвой хваткой болота справиться было нелегко. Регин тянул плащ, пока тот не превратился в крученую веревку - и все как будто без толку. Наконец трясина громко, с явным отвращением чмокнула, и Регин проворно выбрался на берег.
Они пожали друг другу руки, посмеиваясь, с ног до головы облепленные болотной грязью.
- А теперь надо убираться отсюда, и побыстрее,- прошептал Регин.- Завтра он узнает, что я спасся. Ступай за мной, я знаю, где можно спрятаться.
- А как же золото? - спросил Ивар.
- Золото? Что же, по-твоему, нам двоим пойти к Лоримеру и потребовать, чтобы он вернул нам золото? При нем здесь целая шайка черных гномов, которые рыскают по окрестностям, а потом, пока что я сыт по горло Лоримером.
- Регин! Знаешь ли ты, сколько дней осталось до Свартарова Суда? Всего лишь пять! Нам нельзя терять времени.
Регин только вздохнул:
- Может быть, ты все же согласишься подождать хотя бы до рассвета?
Ивар не успел ответить - в башне поднялся шум. Они слышали, как Лоример рычал и сыпал проклятьями, затем дверь вдруг распахнулась, и наружу хлынули, размахивая оружием, черные гномы. Ивар и Регин нырнули в сомнительное укрытие низкорослого кустарника и оттуда продолжали наблюдать за происходящим.
Последним из двери выскочил Лоример, который все еще кричал и размахивал посохом. К чести черных гномов, надо сказать, что они довольно ловко спасали свои головы от сокрушительных ударов посоха. Проворно убравшись с дороги Лоримера, они помчались по гати и едва не наступили на Ивара и Регина, но даже не заметили этого.
- И без скиплинга не возвращайтесь! - ревел Лоример вперемешку с бесчисленными угрозами и ругательствами. - Если мы не поймаем его, уж лучше сразу сдаться на милость Свартара и смиренно ожидать его приговора! Проклятый скиплинг! Я прикончил бы его голыми руками, если бы не меч! Проклятье!.. Пошевеливайтесь, вы, черви в мясе Имира!