Выбрать главу

-Не ослабляйте внимание не на секунду. Нам до сих пор неизвестно какими будут действия варваров. - Как командир отряда, Бернард не один раз проходил вместе с ними подобного рода учения. Однако это было первый раз в реальной жизни, когда им придётся действовать по настоящему.

-Есть капитан Бернард. - Когда дело касается миссии, то все рыцари становились очень серьёзными. В обычной обстановке, они часто общались между собой, но во время миссий субординация должна была соблюдаться очень и очень строго.

Добравшись до кабинета Олина, генерал и капитан рыцарей смогли немного расслабится. Однако они оба хорошо понимали, что враг мог ждать их и внутри комнаты, так что радоваться было еще рано.

Быстро открыв дверь, Алвес приготовился получить удар, а группа нацелила оружие на дверной проем. К счастью для них, в кабинете не было никакой засады. Внутри находился лишь Олин который с нетерпением ждал появление Алвеса.

-Боже мой. В вашем ожидании, у меня начался нервный срыв. Не стоит так сильно напрягаться. Весть этот блок штаба находится на твоей стороне. Ну точнее сказать, весь командный состав всецело поддерживает тебя. Они сейчас ждут в конференц зале. Думаю вам стоит встретится с ними. Уверен многие из них будут рады не меньше моего. - Подполковник был в своем репертуаре. Его щеки были немного красными, что давало понять о недавнем употреблении спиртного.

-Весь блок? Так быстро? - Бернард был немного удивлён. Он не сразу поверил в слова Олина, ведь это могло оказаться спланированной ловушкой.

-Не стоит недооценивать влияние генерала Алвеса. Только одного факта о его выживании, было достаточно что-бы преданные солдаты опять встали под его знамёна. - Говоря эти слова, глаза Олина сияли. Он, как и все остальные военные ценили своего генерала, который не один раз показал и доказал свое мужество и отвагу.

-Я и не смел, однако скорость вашей работы меня сильно удивило. Нужно отдать должное вашему королевству. Если вся армия Алгулы обладает подобным уровнем подготовки кадров, то поражение империи было полностью заслуженным. - Немного лести никогда не помешает, особенно во время создания фундамента для союза. Бернарду нечего не стоило сказать эти слова, однако этим самым он признал силу Агулы, чем сильно порадовал Олина.

-Мне приятно слышать, что имперская сторона не держит зла на наше королевство. Это доказывает вашу честность. Однако у нас не так много времени для разговоров. Сейчас генералы Вигга и Бадлер не находятся в крепости, что является нашей лучшей возможностью. Сейчас штабом управляет полковник - Димург. Он является одним из заместителей генерала Вигги. Именно с ним вам и придётся вести политическую войну. Но я полностью уверен в вашей победе. А теперь пойдём в конференц зал. Остальные уже заждались вас.

Бернард всё еще скептически относился к Олину, так что он приказал своим ребятам не расслабляться. Никогда не знаешь, откуда враг может ударить. Алвес и сам прекрасно этого понимал. Красивые слова подполковника не смогли затуманить его рассудок. Напротив после подобного поведения Олина он стал еще более наблюдательным.

Как бывший подчинённый, Олин не мог не заметить изменение в поведении генерала. К сожалению словами было невозможно переубедить человека, который один раз познал вкус предательства.

Добравшись до конференц-зала Олин медленно открыл дверь. Внутри комнаты стояли множество стульев, а в центре находился больший, круглый стол. Однако вместо офицеров и соратников, Алвес увидел лишь вооруженных солдат.

Яростно посмотрев на подполковника, он заметил его ошарашенный взгляд. Этого было достаточно, что-бы понять один факт. Олин не сдавал генерала, а значит это сделал кто-то другой.

-Генерал Алвес собственной персоной. Бывший подчинённый выражает вам свое уважение. - Перед варварскими солдатами стоял, одетый в бронью молодой человек.

-Димург. Никогда не подумал-бы что и ты будешь в числе тех, кто предал меня. Неужели и Вигга тоже? Всё это время вы претворялись? Игрались со мной словно куклой? - Не обращая внимание на охрану, Алвес с очень серьёзным лицом смотрел на Димурга.

-Так значит смерть передового отряда ваших рук дело. Мне вот было интересно какой человек посмел убить развед отряд прямо на моей территории. Однако теперь всё встает на свои места. Честно сказать, тот балбес Дирк мне никогда не нравился. Он добрался до звания командира лишь с помощью связей отца. Представляешь? Даже в нашей армии появилась коррупция. Стоило лишь победить в одной жалкой войне, как мы размякли словно жирная баба. А к этому добавилось еще и внутренний конфликт. Ярлы пытаются получить власть над королевством, что лишь ослабляет нас. - Слова Димурга не было похожи на слова предателя. Напротив. В них виделось забота о своем доме и народе.

Глава 137/Обещайте

Глава 137

До начала прочтения, настоятельно рекомендую включить эту музыку - https://www.youtube.com/watch?v=wkJN1-30rhw . Ощущения будут на совсем ином уровне.

....

-А теперь после всего этого, ответьте на свой-же вопрос генерал Алвес. Я-бы предал вас? Я-бы поставил жизнь одного из великих талантов страны ради интереса одной фракции? Думаю ответ очевиден. - Димург с особым почитанием смотрел на Алвеса. В его глазах можно было увидеть как уважение к генералу, так и страх перед ним.

-Значит ты не предавал меня. Это сильно радует меня, ведь я всегда видел в тебе потенциал стать великим военным. Тебе лишь двадцать три года, а уже добился ранг звания полковника и помощника генерала. Было-бы очень прискорбно, если такой человек умрёт от моих рук. Однако ответь на мой вопрос. Зная о моем возвращении, зачем тебе было собирать элитные войска Вигги? Неужели собираешься действовать против меня? - Генерал не воспринимал противников всерьёз. На это было две причины. Первая это его собственная сила, а вторая - наличие невероятно сильных соратников.

-Жаль что всё так получилось. Именно потому, что я сильно забочусь о нашем государстве и народе, мне придётся ликвидировать вас. Смерть вашей сестры наверняка сыграла свою роль. Вы хотите найти ответы на вопросы, однако узнав их в вас проснётся ярость. И это ярость обрушиться на королевство. А позволить этого я, увы, не могу. Мне правда жаль, что страна обошлась со своим героем таким вот жалким образом. Это подлый и гнилой поступок. Если-бы Алгула имела сильный фундамент, то я не думая о последствиях встал-бы на вашу сторону, но это невозможно. Надеюсь вы поймёте меня. Солдаты. Взять бывшего генерала Алвеса и его спутников. В случае сопротивления можете... Можете убить их на месте. - Руки и голос Димурга дрожали. Он только что приговорил своего-же кумира к смерти. Человека который олицетворял все те моральные и человеческие качества, которых он ценил. Представляете насколько сложным было это решение?

-Понимаю. Я тебя прекрасно понимаю. Будь я на твоем месте, то поступил-бы точно так-же. Димург ты стал именно таким человеком, и военным, которого мне хотелось-бы видеть больше всего. Твое сердце чисто. Однако я не могу позволить себе умереть. Моя сестра... Моя мать... Ты прав. Я должен найти ответы, и если они будут указывать на кого либо конкретного, то я не против утопить всё Алгулу в крови. Ради семьи. Ради близких. Именно это и значит быть мужчиной. Видя твои глаза, я уверен что сколько-бы я не говорил переубедить тебя будет невозможно. Лишь показав силу, человек получает права голоса. Димург... Мне правда жаль. Жаль что именно ты станешь первым кто познает мою ярость. - Тёмная аура окутала тело Алвеса. Солдаты которые до этого не раз сражались под его началом, сейчас стали его противниками. Сердце генерала болело. Он должен был окрасить руки кровью своих-же собратьев.

Да это было не в первый раз. Да он и раньше убивал других варваров. Однако видя солдат стоящих перед ним, генерал не мог успокоить свое сердце. Многих из них он знал лично.

-В атаку! - Видя что не один из элитных воинов не мог сделать первый шаг, Димург дал еще более четкий приказ. Сказать что полковник чувствовал себя паршиво, нечего не сказать. Он понимал силу Алвеса, так что для победы над ним потребуется пожертвовать многими солдатами. Это еще сильнее напрягало Димурга, ведь кроме факта сражения со своим кумиром, он должен был свыкнуться еще и с потерей элитных солдат.