Выбрать главу

Выпив до дна — Иван просто вылил свой коктейль себе на лицо и рубашку, чего уже никто из присутствовавших, изрядно пьяных, не заметил, - Борода крякнул, вытер рот и склонился над доской.

● А если с вот се на 3 да от ф 5 да на... - забормотал он.

● А вот от лг 3 на шг 7... - сказал он.

● Да что так что этак, что в рот, что в сра... - бормотал он.

● А поскольку... - бормотал он.

После чего выпрямился, восхищенно глядя на Ивана, уже прощавшегося с жизнью, и сказал, неожиданно тихо и спокойно:

● А ведь ты выиграл, tsuttchonok, - сказал он.

● А... - сказал Иван.

● Выиграл, - сказал спокойно Борода.

● Эээээ — сказал Иван.

● Конечно, случайно, - сказал Борода недоверчиво.

● Шашку сдвинул случайно, - сказал он.

● Да нет, не могут же они, - сказал он.

● Но ведь и тогда получается, - сказал он.

● Что недоноска хранит Бо... - сказал он.

Кто именно хранит Ивана, - безо всяких сомнений, именно он подразумевался под словом «недоносок» - Борода не договорил. У него появились дела поважнее - здоровяк склонился над доской и его шумно и некрасиво вырвало частями тела Никиты и Агаты. От этого Ивана вырвало самого и, как он позже сообразил, эта слабость спасла ему жизнь. Ведь Борода не заподозрил в нём отравителя в те самые первые несколько секунд, когда ещё мог действовать.

● Иуды, - сказал Борода, проорав.

● Отравили, ссу... - сказал Борода, рыча, вскочил и начал вытаскивать из-за спины мачете.

Подопечные его попытались броситься в рассыпную, но уже никто не смог этого сделать. Ведь, видел Иван, информация о яде в соке юкки оказалась правдивой (ну и налил он для верности граммов по триста каждому, так что Иван не исключал и банальной пищевой аллергической реакции). Бойцов тошнило. Кто-то уже задыхался, лица синели... И пока Борода шарил взглядом, пытаясь определить злоумышленника, Иван уже успел отползти к стене и оказался вне досягаемости удара. Между тем, яд подействовал и на Бороду. Тот упал, стал хрипеть, кататься по полу, и, скрючившись, увидел, наконец, Ивана.

● Зачем, mrazota, ты же и так выигры... - сказал он, хрипя.

● Впрочем, на все есть свои причи... - сказал он.

● Кто вы вообще такой? - сказал, дрожа от страха, возбуждения и радости Иван, только начавший понимать, что самую главную партию в своей жизни он уже выиграл.

● Неввашшшшно... - сказал, шелестя, Борода, все подельщики которого уже умерли (вес тела Бороды больше, дошло до Ивана).

● Учеръёсы... значит... ты правда избран... - сказал Борода, прерываясь все чаще.

● В пальто рукопи... мачете... - сказал он, - скрипя.

● Ищи знаки... ищи в медиа...

● Иди ты на ху... - сказал он, еле шевеля губами.

● Впрочем нет, это личное... - сказал он.

● Иди в Россию, - сказал он.

● Иуда, - сказал он.

● Прощай, Иван, - сказал он.

● Учыръёсы, - сказал неожиданно для себя Иван, выпрямив спину.

● Зови меня Учыръёсы Сугала, - сказал он.

● … - ничего не сказал Борода, глядя на Учыръёсы Сугала с уважением.

После этого он лег на спину, вытолкнул изо рта несколько кусков пены, прикрыл лицо шубой и начал умирать, выкрикивая предсмертный бред.

● … j'appartiens à un autre monde ... créé dans des mondes révolus depuis longtemps, je suis entré dans un autre monde ... oh, Konsta... oh Anatoly... oh mon Dieu, je vais chez toi ... avec joie. Je reviens vers vous, convoqué à la vie seulement pour un instant par le mystérieux démiurge ... Prenez un goûter! Ne buvez jamais l'estomac vide!.. Une plante fleurit sur ma fenêtre... je ne connais pas son nom, son espèce, je ne sais pas quel âge elle a, elle quittera ma vie dès que je la laisserai hors de vue... et je quitterai ma vie dès que j'arrêterai de me regarder, mais c'est toi, toi, mon démiurge, qui me regarde des yeux, et si oui.... laisse-moi partir, donne-moi la liberté, donne-moi le néant o mon Vladimir Vladimiro... - сказал он, выгнулся дугой, и замолчал.

Так, с именем какого-то Владимира Владимировича — хотя почему какого-то, наверняка московит говорил об их новом, только что избранном президенте, Владимире Владимировиче Путине — Борода и ушел из этого мира.

… шатаясь, Иван вышел из бара. Закрыл дверь на ключ, и опустил металлическую решетку на дверь. Повесил табличку «Переучёт» («Переучёт» на кандапожском — прим. переводчика). Поднял руку, остановив оленье такси. Уселся на повозку, глядя оторопело на дымящийся круп оленя. В Карелии отменили, как наследие Рашки, централизованное отопление, так что, знал Иван, трупы начнут пахнуть только летом. А пока встанут колом. Сани укачивало, олени бежали неспешно, потому что, конечно, животных плохо кормили... За спиной Ивана болтался рюкзак с какой-то рукописью, найденной в шубе Бороды, мачете гиганта и странным артефактом в виде получаши...