● Да дайте человеку сказать, что вы налетели, - напечатала пользовательницка под ником Ящерка Щирая.
● …. - начал печатать ответ с благодарностью Иван.
● Хотя конечно, это выглядит некрасиво, - напечатала Ящерка Щирая.
● … - с недоумением начал печатать Иван, который толком еще не успел ничего напечатать, так быстро печатали посетители чата «Иудушек».
● Ну что это... Учыръёсы Сугона... - напечатала пользовательницка Ящерка Щирая.
● Другое дело, если бы человек зашел сюда под своим именем и фамилией, - написала пользовательницка под ником Яшерка Щирая.
● Да он наверное из этих... кагор! - напечатал пользователь Алекс Пятьдесят Кусков.
● … - с негодованием, хоть слегка устав, начал печатать Иван, твердо решил объяснить Алексу, что тот Пятьдесят Кусков Govna.
● Анонимщик... - напечатала с разочарованием пользовательницка Ящерка Щирая.
● … - хотел было напечатать ответ про саму такую Иван.
● Все понятно... - написал пользователь Ссуканов Пиssdoдобольский.
● … - с раздражением начал печатать Иван.
● Морячок, - написал пользователь Pissdolinsky.
● … Все понятно, - написал Илья Фиксация.
● … - не успевал зафиксировать взгляд на бегущих строчках Иван.
● Негативный иудоман, - написал пользователь Pissdorsтейн (тут Иван понял, что пользователи специально путают наблюдателей похожими никами и понял, что ошибся с выбором ника, подошло бы что-то вроде Pissdarъёсы Pissdorsсан).
● … Всё понятно, - написал пользователь ПНХ.
● … - печатал, отчаиваясь ответить, Иван.
● … - начал печатать пользователь Дима что-то, но у Ивана уже никаких сомнений не оставалось, что нечто обидное в его адрес.
● … - начал срочно печатать Иван что-то обидное в ответ Диме, но не успел.
… очень быстро Иван устал. Справки из Википедии, которыми обменивались участники чата, пытаясь продемонстрировать друг другу свою эрудицию, сменялись стремительно, как мысли шизофреника. Очевидно, что скорость реплик в «Иудушках» просто не позволяла Ивану отвечать впопад. К тому же, большое количество ответов приводило бы в прямым энергопотерям — крутить велосипед никто не отменял —так что Иван решил просто молча посмотреть, о чем именно говорят в загадочном чате и поискать в этом подсказки. Но примерно через час Иван понял, что пользователи заняты примерно тем же, чем и он — ездой на одном месте. Только если Иван произвел затрат мускульной силы на шесть километров, то «иудушки», похоже, покрыли расстояние в два, а то и три раза больше. Наверное, подумал с уважением Иван, у них огромные мускулистые srakk-i— попробуй, посиди столько перед экраном, крутя педали ради электричества. Все разговоры в чате посвящались — тут Иван оживился, потому что тема предполагала тайну — неким скрытым изменениям, произведенным в истории человечества какими-то кагорами и франко-кагорами. Те, якобы, определяли развитие планеты с первых же дней появления человека, как такового. Таинственные кагоры придумали античность, вырвали нужные страницы в нужных книгах во всех библиотеках, перестроили библиотеки в общественные уборные, где можно posrat, и подтереться, благо бумаги вдоволь, — совсем как в Независимой Карелии, подумал Иван - а уже те - в церкви, где можно помолиться, а после - открыли в церквях клубы, где можно поспорить... Но в целом цель учреждений предполагалась та же, что и у чата «Иудушек»— спустить из организма пар и govno. Самой частой репликой в чате оказались слова «Всё понятно».
В общем, всё понятно, понял Иван и вспомнил, почему-то реплику бармена Никиты про группку туристок-проституток из Мурманска, которые приехали в Кандапогу на День Морошки окучивать финских гостей. «Жертвы советского всеобщего среднего образования».
Когда Иван понял с кем имеет дело, то решил, не теряя времени, сразу рассказать о произошедшем с ним случае, и спросить совета у людей, которые, очевидно, были знающими.
● … начал печатать Иван.
● … опять этот аноним... - напечатала Щирая.
● Все понятно, - написал ПНХ.
● … какой-то неза... - начала печатать Щирая.
Вот змеюка подколодная, подумал со злобой Иван. Ах, piseda, подумал он. Вспомнился совет Бороды вести себя мужиком, недавнее решение стать брутальным. Иван открыл в соседнем окошке поморгл-транслейт — с кандапожского на пиджн-рашн, которым говорили в чате - и начал быстро переводить вспомогательные слова.