Выбрать главу

— Нам туда и надо.

Они вошли в один из павильонов и пошли между торговыми рядами, обходя толпящихся людей. Ирина уверенно вела за собой недоумевающего Валерия. Внезапно она остановилась и указала рукой на одно из торговых мест, находившееся от них в нескольких метрах. Валерий нетерпеливо отодвинул рукой кожаный плащ, болтавшийся у него перед глазами.

— Будете брать, молодой человек? — услужливо спросил продавец.

Валерий только отрицательно покачал головой. Впереди в метрах двадцати от себя он увидел улыбающуюся Настю, сидящую за прилавком. Перед ней стояли две женщины и придирчиво рассматривали заколки для волос, разложенные на прилавке. Вытягивая шею, Валерий силился разглядеть сидящую за прилавком Настю. Наконец женщины отошли. Валерий сделал шаг вперед, но Ирина удержала его за локоть:

— Подождите, сейчас Раиса начнет представление.

— Кто такая Раиса?

— Женщина, у которой Настя работает. Вот смотрите.

Валерий повернулся и увидел, что из-за вешалок с висящими платьями вышла женщина средних лет, что-то сказала Насте и встала поближе к прилавку. К прилавку подошли две женщины.

— Милые дамы! Вы только посмотрите, сколько красивых вещей висит перед вами. Помните, что недаром говорят англичане: «Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешевые вещи».

— Разве это сказали англичане? — шепотом обратился к Ирине Валерий.

— Ай, какая разница, — отмахнулась Ирина. — В данный момент это ее меньше всего волнует, можете мне поверить.

Между тем женщина упорно продолжала зазывать покупательниц:

— Помните, мои милые дамы, с сегодняшнего дня мы начинаем жить красиво. Дорогая вещь долго не выходит из моды, а постепенно докупая недостающие детали комплекта, вы сможете компоновать свой гардероб и всегда быть красиво одетой. Долой дешевки из Турции и Китая! Приобретайте строгую элегантность. Да все мужчины будут ваши, стоит только вам надеть эти дивные платья. Вот обратите внимание. Я надеваю этот элегантный жакет — и от меня уже просто невозможно оторвать глаз.

Бойкая женщина ловким движением накинула на плечи черный жакет с кружевной отделкой и, изящно подпрыгнув, вскочила на прилавок.

— Да перед нами не устоит ни один мужчина, — весело проговорила она, разведя в сторону руки и приняв позу манекена. — А теперь глядите вон на того блуждающего молодого человека в проходе. — Раиса указала собравшимся женщинам на молодого мужчину, нерешительно пробирающегося между рядами.

Едва он приблизился, Раиса резко поменяла позу, встав не менее эффектно. Молодой человек, краем глаза заметивший движение, резко остановился и, удивленный внезапным перемещением «манекена», посмотрел на Раису. Словно загипнотизированный, он стал подходить ближе, женщины дружно засмеялись. Мужчина помотал головой, словно стряхивая наваждение.

— Вот видели? — торжествующе закричала Раиса. — Ни один не способен пройти мимо вас, когда на вас красивая и качественная одежда. Вот вы, дама, не смотрите столь скептично. Данная модель будет великолепно смотреться на вас. Не верите? Сейчас я вам это докажу. Обратите внимание на нашу Настю.

Валерий вздрогнул и посмотрел на улыбающуюся и ничего не подозревающую Настю. Она сидела на стуле и с улыбкой наблюдала за разговором.

— Как видите, она у нас в интересном положении. Данная модель прекрасно скрадывает фигуру и великолепно смотрится. Посмотрите.

Настя с улыбкой неловко встала, надела жакет на плечи и повернулась перед зрительницами. Валерий с жадностью вглядывался ей в лицо, но не заметил ни тени смущения. Только теперь ему стало заметно, как пополнела Настя.

— Женщина всегда должна быть красивой, — между тем вещала Раиса.

Валерий и Ирина постояли еще немного, глядя, как женщины потянулись за кошельками. Началась бойкая торговля.

— Как она может эксплуатировать ее? — с возмущением начал говорить Валерий, но Ирина не стала его слушать, а просто схватила за руку и потащила за собой к выходу.

— Надо вернуться и сказать ей.

— И не думайте, они работают, вы им всю торговлю испортите.

— В таком случае, зачем вы привезли меня сюда? Как он может заставлять ее работать в таком положении? У него что, совести совсем нет? Я вас спрашиваю!

— А при чем тут я?

— Ну вы же ее подруга, — возмущенно воскликнул Валерий. — Как он мог?

— Только некому ее заставлять, ведь у нее нет никого. Одна она сейчас.

— Он ее бросил?

Ирина пожала плечами и уклончиво хмыкнула:

— Можно и так сказать.

— Одну с ребенком? — Валерий что-то пробормотал сквозь зубы.

— Можно сказать, почти с двумя детьми, — подлила масла в огонь Ирина. — Вот она и работает, где может.

— А как же школа?

— Она здесь работает по выходным.

— Когда же она отдыхает?

— Ночью, — мрачно сказала Ирина. — Если только за компьютером не просиживает.

Они еще немного помолчали, Ирина завела машину и повезла Валерия обратно.

— Как странно, она всю себя отдает другим. Мне она вернула дочь.

— Меня она всегда поддерживала, когда мне было трудно, — задумчиво произнесла Ирина.

— Я был готов забыть о собственной дочери. А вы, наверное, и не догадались усыновить ребенка своей подруги?

— Кир доводится Насте племянником, — неуверенно произнесла Ирина.

— Это все оправдания, а положа руку на сердце, можно сказать, что нам с вами и в голову не могло прийти сделать то, что сделала Настя. Моя жизнь вполне меня устраивала. Грустная правда заключается в том, что мы с вами страшные эгоисты и заботимся только о себе. Но именно она, в материальном положении самая неустроенная, взвалила на себя все эти проблемы, чужих детей…

— И в результате оказалась брошенной…

Валерий вздрогнул и резко поднял голову:

— Мне пора ехать, у меня вечером еще дела.

— Я довезу вас.

— Я могу вернуться домой самостоятельно, возьму машину.

— Ну уж нет, я вас привезла — я и доставлю обратно в целости и сохранности, — с каким-то ожесточением выдохнула Ирина.

Обратную дорогу они молчали, Ирина высадила Валерия у самого подъезда его фирмы.

— Почему вы обратились ко мне? — спросил Валерий, уже открыв дверцу машины.

— Я хотела, чтобы вы ей помогли.

— В чем? — Голос Валерия звучал холодно и отстраненно.

— Ей сейчас очень трудно, ей нужен близкий человек, чтобы он всегда был рядом… Почему вы молчите?

— Мне нечего вам сказать.

— Но человек не может жить как автомат. Вам не кажется, что вы превратились в хорошо отрегулированную машину?

Валерий слегка пожал плечами.

— Мне нечего вам сказать, — повторил Валерий.

Руки Ирины дрожали, и она не сразу смогла завести мотор. Дверь квартиры тоже, как назло, никак не открывалась.

— Кто только придумал эти замки! С ума сойти можно!

В бессилии Ирина прислонилась к двери и со злостью ударила кулаком по звонку. Раздался щелчок открываемого замка, и дверь неожиданно распахнулась.

— Иринушка! А я никак не могу понять, кто там с замком борется. — На пороге квартиры стоял Леонид. — В кои веки пришел домой пораньше, а тебя нет. Сама жалуешься, что мало времени вместе проводим, а норовишь из дома убежать в любую свободную минуту.

Леонид прошел в квартиру, но, удивленный молчанием жены, обернулся:

— Ирина, что с тобой? Ты разбила машину? Ты цела? Что случилось?

Ирина увернулась от мужа, пытавшегося на ощупь определить ущерб, причиненный его жене, швырнула сумку в угол и стала снимать туфли.

— Да перестань ты со мной возиться!

— Тогда почему ты плачешь?

— Он чурбан неотесанный!

— Кто?

— Валерий, кто же еще.

— Могу я спросить, кто такой Валерий и какое отношение ты к нему имеешь?

В голосе мужа ясно слышались ледяные нотки. Ирина шмыгнула носом и сбросила вторую туфлю.

— Никакого. Просто я пыталась их помирить. А он… он холодный, как собачий нос.