Выбрать главу

to draw a chair to the table придвинуть стул к столу

to draw one’s hat over one’s eyes надвинуть шляпу на глаза

to draw a blanket over one’s head укрыться одеялом с головой

to draw ahead of smb обогнать кого-то

to draw into the station прибывать на вокзал (о поезде)

to draw а горе натянуть веревку

to draw a rein натянуть поводья

His face drew tight. Его лицо напряглось.

The accident drew a great crowd. На месте происшествия собралась

толпа.

to draw smb’s attention привлечь чье-то внимание

to draw a nail вытащить гвоздь

to draw a cork откупорить бутылку

to draw a tooth выдернуть зуб

to draw one’s sword выхватить шпагу

to draw the curtains задернуть/ отдернуть занавески/занавес

to draw a lesson from smth извлечь урок из чего-то

to draw lots тянуть жребий

to draw smb into smth втянуть кого-то во что-то

to draw money from an account снимать деньги co счета

to draw water from a well брать воду из колодца

to draw applause from an audience вызвать аплодисменты

to draw smb into a quarrel вовлечь кого-то в ссору

to draw on a pipe покуривать трубку

27.      Drive — вести

to drive carefully вести (машину) осторожно

to drive a car вести машину

to drive in a car ехать на машине

to drive to one’s door подъехать к двери дома

to learn to drive учиться водить (машину)

to drive recklessly лихо водить машину

to drive smb out of the house выгнать кого-то из дому

to drive the enemy гнать врага

The wind is driving the clouds. Ветер гонит облака.

to drive a wedge вбить клин

to drive a nail home забить гвоздь по самую шляпку

to drive smb to a place отвезти кого-то куда-то

to drive an engine by electricity приводить двигатель в действие

электричеством

to drive smb into a state довести до какого-то состояния

to drive smb out of one’s senses сводить кого-то с ума

What аге you driving at? Куда ты клонишь?

Не was driven by necessity to steal. Он был вынужден воровать.

28.      Drop - ронять

to drop a handkerchief уронить носовой платок

to drop a pencil уронить карандаш

to drop a letter into a pillar-box бросать письмо в ящик

to drop to the ground упасть на землю

to drop to the floor упасть на пол

leaves drop листья падают

apples drop яблоки падают

to drop one’s work оставить работу

to drop one’s studies бросить учебу

Let us drop the subject! Давай оставим эту тему!

Prices are dropping. Цены снижаются.

His voice dropped to a whisper. Его голос понизился до шепота,

to drop from the eaves капать с карниза

The book dropped out of his hands. Книга выпала у него из рук.

to drop one’s purse обронить кошелек

to drop into an armchair опуститься в кресло

to drop smb somewhere высадить кого-то где-то

to drop into a place зайти мимоходом куда-то

to drop out of the contest выбыть из соревнований

to drop upon smb/smth наталкиваться на кого-то/ что-то

to drop into a dialect перейти на диалект

to drop a coin into a slot бросить/опустить монету в щель

to drop accidentally случайно упасть

to drop clumsily неуклюже упасть

29.      Drown — тонуть

to be drowned утонуть

He is drowning! Он тонет!

Encounter      

She almost drowned. Она чуть не утонула.

They wanted to drown him. Они хотели его утопить,

to drown smb’s voice заглушать чей-то голос

to drown the land затоплять местность

to drown one’s grief in wine топить горе в вине

to drown oneself in sleep погрузиться в сон

to be drowned in tears заливаться слезами

30.      Encounter - встречать

to encounter an old acquaintance встретить старого знакомого

to encounter the enemy встретиться с противником

to encounter so many problems сталкиваться с трудностями

to encounter opposition столкнуться с оппозицией

to encounter unexpected obstacles столкнуться с неожиданным пре-

пятствием

to encounter danger встретиться с опасностью

to encounter on the road встретить на дороге

to encounter in the shop встретить в магазине

to encounter in the street встретить на улице

to encounter frequently часто сталкиваться

to encounter occasionally случайно встретить

to encounter regularly регулярно встречаться

31.      Enter — входить

to enter a room войти в комнату

to enter a house at the front door войти в дом с парадного подъезда

to enter into a forest пойти в лес

to enter a battle вступить в бой

to enter a war вступить в войну

to enter the curve входить в поворот

to enter into high society попасть в высшее общество

to enter into negotiations вступать в переговоры

to enter into a treaty заключать договор

to enter into obligations принимать на себя обязательства