лютно/ специально/ строго
Forgive
to forbid smth categorically/ outright запретить что-то кате
ки/ полностью риЧес.
I forbid you to take the саг. Я запрещаю вам брать автомоб
to forbid the sale запрещать продажу Ль>
to forbid drugs запрещать наркотики
Heaven forbid! Упаси бог!
75. Forgive - прощать
Forgive me! Простите меня!
I shall never forgive you! Я вас никогда не прощу!
Forgive me for interrupting. Простите, что я вас перебиваю.
Не never forgave an insult. Он никогда не прощал оскорблений.
to forgive smb for a mistake прощать кому-то ошибку
to forgive smb for smth completely полностью простить кому-то
что-то
to forgive a debt прощать долг
I forgive him everything. Я ему все простил.
Forgive my ignorance. Простите мою неосведомленность.
She couldn’t forgive him his deceiving her. Она не могла простить
ему измену.
76. Furnish — обставлять
to furnish smb with information предоставлять кому-то инфор-
мацию
to furnish a house with smth обставить дом чем-то
to fumish a room/ an apartment обставить комнату/ квартиру
to furnish smth comfortably/ elegantly обставить что-то удобно/
элегантно
to fumish smth expensively/ luxuriously обставить дорого/ роскош-
но
to fumish smth poorly/ sparsely обставить бедно/ скудно
to fumish smth tastefully обставить co вкусом
The living room was furnished in modern style. Гостиная была обстав-
лена в современном стиле.
to fumish a library with books укомплектовать библиотеку кни-
гами
to fumish supplies поставлять продовольствие
«< л
Gain
to furnish resistance оказывать сопротивление
to furnish proofs представить доказательства
to furnish benefits представлять выгоды
Doyouenjoyfurnishingthehouse? Тебенравитсяобстяп n
ne, furnished ns with n translation. Они снабдили нас неводом.'
77. Gain - достигать
to gain a victory одержать победу
to gain a battle выиграть сражение
to gain a suit at law выиграть дело в суде
to gain an aim достичь цели
to gain independence добиться независимости
to gain experience приобретать опыт
to gain strength набираться сил
to gain influence становиться влиятельным
to gain recognition добиться признания
to gain smth quickly/ rapidly/ slowly/ gradually добиться чего-то бы-
стро/ скоро/ медленно/ постепенно
togain a living/ a livelihood зарабатывать на жизнь
to gain one’s bread зарабатывать на хлеб
You will gain reading those books. Тебе очень полезно прочитать эти
книги.
to gain smb’s sympathy снискать чье-то расположение
to gain smb’s confidence завоевать чье-то доверие
to gain smb’s heart покорить чье-то сердце
to gain possession of the ball овладеть мячом
to gain one’s destination добраться до нужного места
to gain the top of a mountain взобраться на вершину горы
to gain to the shore добраться до берега
to gain speed/ altitude набирать скорость/ высоту
My watch neither gains nor loses. Мои часы идут точно/ не спешат
и не отстают,
to gain in weight прибавлять в весе
to gain in renown завоевывать известность
to gain on other runners догнать других бегунов
to gain time выиграть/ тянуть время
В to gain the upper hand одержать верх
Get
78. Gamble - играть
to gamble at cards играть в карты
to gamble on the stock exchange играть на бирже
I never gamble. Я никогда не играю на деньги.
Не has gambled away his money. Он проигрался,
to gamble in oil shares спекулировать нефтяными акциями
to gamble with one’s future рисковать своим будущим
I’ll gamble my life on his honesty. За его честность я ручаюсь голо-
вой.
to gamble heavily играть по крупной
to gamble on smb’s cooperation рассчитывать на чье-то сотруд-
ничество
Не gambled heavily on the horses. Он делал крупные ставки на
скачках.
79. Get - получать