Выбрать главу

лютно/ специально/ строго

Forgive

to forbid smth categorically/ outright запретить что-то кате

ки/ полностью      риЧес.

I forbid you to take the саг. Я запрещаю вам брать автомоб

to forbid the sale запрещать продажу      Ль>

to forbid drugs запрещать наркотики

Heaven forbid! Упаси бог!

75.      Forgive - прощать

Forgive me! Простите меня!

I shall never forgive you! Я вас никогда не прощу!

Forgive me for interrupting. Простите, что я вас перебиваю.

Не never forgave an insult. Он никогда не прощал оскорблений.

to forgive smb for a mistake прощать кому-то ошибку

to forgive smb for smth completely полностью простить кому-то

что-то

to forgive a debt прощать долг

I forgive him everything. Я ему все простил.

Forgive my ignorance. Простите мою неосведомленность.

She couldn’t forgive him his deceiving her. Она не могла простить

ему измену.

76.       Furnish — обставлять

to furnish smb with information предоставлять кому-то инфор-

мацию

to furnish a house with smth обставить дом чем-то

to fumish a room/ an apartment обставить комнату/ квартиру

to furnish smth comfortably/ elegantly обставить что-то удобно/

элегантно

to fumish smth expensively/ luxuriously обставить дорого/ роскош-

но

to fumish smth poorly/ sparsely обставить бедно/ скудно

to fumish smth tastefully обставить co вкусом

The living room was furnished in modern style. Гостиная была обстав-

лена в современном стиле.

to fumish a library with books укомплектовать библиотеку кни-

гами

to fumish supplies поставлять продовольствие

«<      л

Gain

to furnish resistance оказывать сопротивление

to furnish proofs представить доказательства

to furnish benefits представлять выгоды

Doyouenjoyfurnishingthehouse? Тебенравитсяобстяп      n

ne, furnished ns with n translation. Они снабдили нас неводом.'

77.      Gain - достигать

to gain a victory одержать победу

to gain a battle выиграть сражение

to gain a suit at law выиграть дело в суде

to gain an aim достичь цели

to gain independence добиться независимости

to gain experience приобретать опыт

to gain strength набираться сил

to gain influence становиться влиятельным

to gain recognition добиться признания

to gain smth quickly/ rapidly/ slowly/ gradually добиться чего-то бы-

стро/ скоро/ медленно/ постепенно

togain a living/ a livelihood зарабатывать на жизнь

to gain one’s bread зарабатывать на хлеб

You will gain reading those books. Тебе очень полезно прочитать эти

книги.

to gain smb’s sympathy снискать чье-то расположение

to gain smb’s confidence завоевать чье-то доверие

to gain smb’s heart покорить чье-то сердце

to gain possession of the ball овладеть мячом

to gain one’s destination добраться до нужного места

to gain the top of a mountain взобраться на вершину горы

to gain to the shore добраться до берега

to gain speed/ altitude набирать скорость/ высоту

My watch neither gains nor loses. Мои часы идут точно/ не спешат

и не отстают,

to gain in weight прибавлять в весе

to gain in renown завоевывать известность

to gain on other runners догнать других бегунов

to gain time выиграть/ тянуть время

В to gain the upper hand одержать верх

Get

78. Gamble - играть

to gamble at cards играть в карты

to gamble on the stock exchange играть на бирже

I never gamble. Я никогда не играю на деньги.

Не has gambled away his money. Он проигрался,

to gamble in oil shares спекулировать нефтяными акциями

to gamble with one’s future рисковать своим будущим

I’ll gamble my life on his honesty. За его честность я ручаюсь голо-

вой.

to gamble heavily играть по крупной

to gamble on smb’s cooperation рассчитывать на чье-то сотруд-

ничество

Не gambled heavily on the horses. Он делал крупные ставки на

скачках.

79. Get - получать