Выбрать главу

to represent one’s country представлять свою страну, быть пред-

сгавителем страны

to represent one’s company быть представителем компании

Не represents the modern school of painting. Он является предста-

вителем современной школы живописи.

to represent smth graphically изобразить что-то графически

The picture represents a hunting scene. Картина изображает сцену

охоты.

to represent sounds by transcription signs изображать звуки знаками

транскрипции

The flag represents the nation. Флаг — символ страны.,

to represent a play сыграть пьесу (на сцене)

Не represented himself as an expert. Он выдавал себя за эксперта.

They represented their grievances to the governor. Они изложили свои

жалобы губернатору.      ,

to be well represented at an exhibition быть широко представлен-

ным на выставке

to represent an event as a success/ as a defeat изображать событие

как успех/ как поражение

141.      Request просить

to request a favour of smb просить кого-то об одолжении

to request a permission from smb просить позволения у кого-то

An answer is requested. Просят дать ответ.

Не requests to be excused from the task. Он просит, чтобы его осво-

бодили от этого задания.

act as requested действовать согласно инструкции

Reward                         —

Your presence is immediately requested. Вас просят немедленно

явиться.

The public is requested not to walk on the grass. По газону не ходИть

She requested that I should be there. Она потребовала, чтобы я там

присутствовал.

to request information запросить информацию

142.       Reward - вознаграждать

to reward a service отблагодарить за услугу

They rewarded the winners with gifts. Они наградили победителей

подарками.

People should be rewarded for special effort. Люди должны получать

вознаграждение за старание.

to reward smb generously/ lavishly щедро вознаградить кого-то

to reward smb properly/ fairly вознаградить кого-то как следует/

справедливо

Success has rewarded our efforts. Наши усилия увенчались успе-

хом.

to reward smb for help отплатить кому-то за помощь

to reward smb for his valour наградить кого-то за мужество

to reward smb inadequately/ poorly недостаточно платить кому-то/

вознаграждать кого-то

143.      Ring - звонить

The telephone is ringing. Звонит телефон.

The door bell is ringing. Кто-то звонит в дверь,

to ring at the door звонить у двери

to ring the bells ударить в набат

to ring for a waitress звонком подозвать официантку

I’ll ring you at five. Я позвоню вам в пять,

to ring around поговорить по телефону с несколькими людьми

to ring back сделать ответный телефонный звонок

to ring true/ false звучать искренне/ фальшиво

Hisearswere ringing У него звенело в ушах.

The playground rang with children’s cries. Площадка звенела pc я

чьими голосами.      JK/t

ж

Say

^ Rob -грабить/лишать      ......

rob a person ограбить человека

lorob a house ограбить дом

rob а shop/ a bank ограбить магазин/ банк

Не was robbed of his watch/ money. У него отняли/ отобрали часы/

деньги. ,      ,

to rob a man of his money силой отнять деньги у кого-то

torobsmb of his rights лишить кого-то прав

to rob smb of his inheritance лишить кого-то наследства

to rob smb of the pleasure лишать кого-то удовольствия

The shock robbed him of speech. От потрясения он лишился дара

речи.

The bandits robbed the passengers of their money. Бандиты ограбили

пассажиров, забрав у них деньги.

The trees rob the grass of light. Деревья лишают траву света.

145.       Sacrifice — жертвовать

to sacrifice one’s life пожертвовать своей жизнью

to sacrifice everything пожертвовать всем

to sacrifice a piece пожертвовать фигуру (в шахматах)      ,

to sacrifice oneself for a just cause отдать жизнь за правое дело

Не sacrificed his life to save a child. Он пожертвовал своей жизнью

ради спасения ребенка.

to sacrifice one’s position пожертвовать своим положением

to sacrifice one’s career пожертвовать своей карьерой

Не sacrificed his holiday in order to finish the experiment. Он пожерт-