Выбрать главу

A boiler burst. Взорвался котел.

to burst open the line прорвать фронт

to burst the door open распахнуть дверь

A sack/ a balloon burst. Мешок/ шар лопнул.

Adam burst. Плотина прорвалась.

The boil burst. Нарыв прорвался.

The buds are bursting. Почки раскрываются/ начинают лопаться.

The river has burst its banks. Река вышла из берегов.

to burst one’s sides with laughing надорвать животики от смеха

to burst into a room ворваться в комнату

The storehouses are bursting with goods. Склады ломятся от това-

ров.

The sea burst suddenly upon our sight. Внезапно нашему взору от-

крылось море.

to burst into laughter рассмеяться      '

to burst into tears расплакаться

to burst into rage рассвирепеть

to burst into a song запеть

to burst into cheering разразиться бурной овацией

The audience burst into applause. В зале раздались бурные апл

менты.      ДИс*

to burst with pride/ with joy сиять от гордости/ от радости

to burst with indignation кипеть от негодования

Не was bursting with envy/ vanity. Его переполняла зависть/ пере-

полняло тщеславие.

The bottle burst. Бутылка лопнула.

The tyre burst. Шина лопнула.

The shell burst. Снаряд взорвался.

The storm burst. Разразилась буря.

to burst into blossom расцвести

She was bursting to tell everyone the news. Ей так хотелось расска-

зать всем об этой новости.

9.      Capture завоевать

to capture a city/ a ship/ prisoners захватить город/ корабль/ плен-

ных

to capture a criminal схватить преступника

to capture smb’s imagination пленить чье-то воображение

to capture all hearts завоевать все сердца

The police have not captured the thief. Полиция не поймала вора.

This advertisement will capture attention. Эта реклама привлечет вни-

мание.

to capture 50 of the enemy взять в плен 50 солдат противника

to capture a prize завоевать приз

10.      Conquer завоевывать

to conquer a country завоевать страну

to conquer a new territory завоевать новую территорию

to conquer a people покорить народ

When will scientists conquer weather? Когда же ученые будут управ

лять погодой?

to conquer the enemy победить врага

conquer difficulties преодолеть трудности

10 conquer temptation преодолевать искушение

to conquer one’s rival победить своего соперника

Her beauty conquered him. Ее красота покорила его.

to conquer bad habits преодолеть плохие привычки

to conquer passion обуздать страсть

to conquer cancer победить рак

White people conquered their land. Белые люди завоевали их страну.

11.      Defeat - разбить

to defeat the enemy/an army разбить противника/армию _

to defeat enemy forces разбить вражеские силы

to defeat the rival team победить команду соперника

to defeat a candidate нанести поражение на выборах кандидату

Не was defeated by a large majority. Он не прошел большинством

голосов.

to defeat smb on points выиграть у кого-то по очкам

to defeat smb’s ends сорвать чьи-то замыслы

to defeat one’s own purpose повредить/действовать во вред самому

себе

This defeats me. Я не в силах с этим справиться.

Labour was defeated in the General Election. Лейбористы потерпели

поражение на всеобщих выборах.

The motion was defeated. Предложение не прошло.

12.      Defend — защищать

to defend one’s country/ a city защищать свою страну/ город

to defend one’s friend защищать своего друга

to defend one’s point of view защищать свою точку зрения

to defend a theory защищать теорию

to defend from/ against all enemies защищать от всех врагов

to defend at all costs защищать любой ценой

to defend bravely/ courageously/ valiantly храбро защищать

to defend to the last защищать до последнего

to defend smth successfully успешно защищать что-то

to defend one’s actions оправдывать свои действия

defend oneself from smb защищаться от кого-то

Rce

Fire

to defend one’s children from evil influence защищать своих д

дурного влияния      и От

to defend smb in a court защищать кого-то в суде

13.       Face - встречать

to face danger/ death смело встречать опасность/ смерть

Bravely he faced his enemies. Он смело встретился лицом к лицуСо

своими противниками.

How can I face her? Как я могу смотреть ей в глаза?

Не couldn’t face the disgrace. Он не мог вынести позора.

Our windows face the sea. Наши окна выходят на море.

The house faces a big park. Дом выходит фасадом на большой парк,

to face smb squarely стоять прямо напротив кого-то

to face smb with irrefutable evidence представить кому-то неопро-