Выбрать главу

вержимые доказательства

They sat so as to face each other. Они сидели друг против друга/

лицом друг к другу.

to face the ordeal стойко выдержать испытание

to face the facts смотреть в лицо фактам

I can’t face the disgrace of a failure. Я не смогу перенести позор

провала.

to be faced with a difficulty встретиться с трудностью

to be faced with bankruptcy оказаться перед угрозой банкротства

Не was suddenly faced with the necessity of... Он внезапно очутился

перед необходимостью...

to face a building with marble облицевать здание мрамором

to face east выходить фасадом на восток

It is the biggest problem I have ever faced. Это самая трудная про-

блема, с которой я когда-либо встречался.

You are faced with a choice. Вы стоите перед выбором.

14.       Fight — сражаться

to fight for one’s country сражаться за родину

to fight in a war/ in a battle сражаться на войне/ в бою

to fight at the front сражаться на фронте

He fought like a hero. Он сражался как герой.

Did you fight in the war? Вы были на фронте?

The boys fought over a football. Мальчики подрались из-за фугболь-

ногомяча.

The dogs were fighting over a bone. Собаки дрались за кость.

to fight a duel драться на дуэли

to fight against discrimination бороться против дискриминации

to fight against an enemy бороться с врагом

to fight a fire бороться с огнем

to fight for freedom бороться за свободу

to fight for one’s rights бороться за свои права

to fight for a better future бороться за лучшее будущее

to fight for one’s life бороться за свою жизнь

to fight bravely/ courageously/ gallantly/ valiantly храбро/ отважно

сражаться

to fight bitterly/ fiercely/ desperately сражаться ожесточенно/ не-

истово/отчаянно

to fight relentlessly/ ruthlessly бороться непреклонно/ безжалост-

но

to fight selflessly/ to the death сражаться самоотверженно/ на смерть

to fight hard/ tenaciously/ vigorously сражаться упорно

to fight dirty/ unfairly/ viciously сражаться грязными методами/ не-

честно/ коварно

Не is always fighting with his neighbours about the noise. Он все время

сражается со своими соседями по поводу шума.

Great Britain fought with Turkey against Russia. Англия воевала в

союзе с Турцией против России.

They аге always fighting among themselves. Они все время дерутся

между собой.

The war was fought for a just cause. Война велась за правое дело.

to fight with one’s fists драться кулаками

15.      Fire — стрелять

to fire a gun/ a rifle выстрелить из ружья

to fire a machinegun стрелять из пулемета

to fire blank стрелять холостыми патронами

to fire a target обстреливать цель

to fire a volley дать залп

to fire at/ on smb стрелять в кого-то

to fire at a target стрелять по цели

The police fired into the crowd. Полиция стреляла в толпу,

to fire a rocket запустить ракету

to fire shells вести стрельбу снарядами

Guns were firing on all sides. Co всех сторон стреляли орудия.

The men stopped firing. Солдаты прекратили стрельбу.

Only two shots were fired. Было сделано всего два выстрела.

Without firing a shot. Без единого выстрела.

to fire questions at smb засыпать кого-то вопросами

to fire a house поджечь дом

to fire a mine взорвать мину

to fire with anger разжигать гнев

to fire bricks обжигать кирпич

to fire smb уволить кого-то

to fire a grenade бросить гранату

16.      Free - освободить

to free one’s country освободить свою страну

to free a city освободить город

to free prisoners освободить заключенных

He managed to free his arms. Ему удалось освободить свои руки.

Не was freed from prison. Его выпустили из тюрьмы,

to free smb from debt освободить кого-то от долгов

to free smb from anxiety освободить кого-то от тревоги

to free oneself from ropes освободиться от веревок

to free oneself from the embrace освободиться от объятий

to free the land from oppression освободиться от угнетения

to free smb from a charge/ an accusation снять с кого-то обвинени

17.      Guard — охранять

to guard a door охранять дверь

to guard prisoners охранять/ караулить заключенных

to guard sheep сторожить овен      ce_

The president is always guarded by secret service men. Президе

гда находится под охраной агентов секретной служ ы.

to guard the player держать игрока

to guard one’s life оберегать свою жизнь

530

Hit

to guard one’s reputation беречь свою репутацию

to guard a document хранить документ