Выбрать главу

— Что ты делаешь? — подпрыгнула я.

Отец нахмурился.

— Ты вся горела. Я решил, что должен сделать хоть что-то. Еще я принес тебе лимонад без газиков. Твоя мама тебе ведь его давала, верно?

Я взяла бутылку и выпила чуть ли не все целиком.

— Когда мы поедем в Дуглас? — Не хотелось откладывать путешествие ни на минуту, даже из-за болезни. Я не могла дождаться, когда уже оставлю позади эти ужасные флаги с трискелионом[36], похожим на свастику.

— В эту дыру? Зачем, ради всего святого, нам туда возвращаться?

— Чтобы сесть на паром.

Он посмотрел на меня исподлобья.

— В Белфаст, — уточнила я.

— О… Ну, иди ко мне. Смотри, какое дело. Маргейд могла заявить на нас в полицию из-за долгов по аренде. Да из-за чего угодно, на самом деле…

Я пыталась настоять, что это еще одна причина поскорее убираться отсюда, но болезнь не давала сосредоточиться, и речь выходила бессвязной.

Отец начал нервничать. Ходил туда-сюда по комнате и ужасно шумел, перебирая счета и то и дело спотыкаясь о свою обувь.

Во рту пересохло, язык — будто подошва. Я хотела извиниться за то, что упомянула Ирландию, но, прежде чем я успела что-то сказать, отец вылетел из комнаты.

Его не было всю ночь. Температура не спадала, а еще я начала волноваться, что папа ушел насовсем. Утром мне стало гораздо лучше, и я решила заняться самообразованием.

Я села так близко к крошечному телевизору, что мои короткие волосы встали дыбом от статического электричества. Пока позднее утро медленно перетекало в полдень, я посмотрела «Время вопросов» и «Охоту за антиквариатом»[37]. Старая-добрая катодно-лучевая трубка придавала мне уверенность в том, что я не зря трачу время. В смысл не вникала: не смотрела телевизор настолько внимательно, чтобы он меня действительно заинтересовал, а просто позволяла устойчивым выражениям и повторяющимся интонациям заполнять пустоту в голове. Я привыка-а-ла растягивать гласные и училась произносить «дом» с громкой и отрывистой «о» — «до-м-м».

Когда я, кажется, в сотый раз повторила слово «смех», до предела укорачивая «е» — «смх» — папа наконец-таки вернулся.

— Прости меня, — сказала я. — За то, что я вспомнила… Ну, за то, что я не поняла, в чем план. Еще я серьезно подумала над своим акцентом. Может, я смогу сойти за англичанку?

— Давай послушаем, — сказал он.

Я начала изображать ведущего из «Голубого Питера»[38]:

— «А теперь займемся кое-чем другим. Попроси у своего учителя или родителей клейкий картон и ножницы с закругленными кончиками».

Он внимательно посмотрел на меня, а потом сунул два пальца в рот и громко свистнул.

— Красота!

— Правда? Хорошо получилось?

— Как никогда! Вот, пообедай.

Он принес с собой огромное количество коробок с едой навынос и начал их открывать. Были и бургеры с говядиной, и чипсы, и бобовое пюре, а еще куча лотков с коричневым и другими соусами. Это был пир, разложенный на отдельные составляющие. Даже у булочек для бургеров были свои маленькие гробики из пенопласта.

— Откуда у тебя на это деньги? — Как только я произнесла эти слова, я сразу зажала рот руками, потому что побоялась, что говорю, как мама.

Но на этот раз папа не испугался финансового вопроса.

— Сложные заказы, — сказал он, открывая бутылку вина с откручивающейся крышкой. — Проверяешь в спешке за стойкой, и потом просишь кухню пересобрать. Когда ты отдаешь им деньги, они уже слишком измучены, чтобы все пересчитывать. Уже готовы сами тебе заплатить, лишь бы ты взял свою еду и убрался. Озадачь человека как следует — разбей простую вещь на мелкие составляющие и заставь упаковать их по второму кругу — и никто никогда не заподозрит, что ты ограбил его средь бела дня.

Так мы жили несколько недель. У отца было не много способов раздобыть наличные. Самый любимый — воровать ведерки с макрелью у рыбаков-любителей и перепродавать их рыботорговцам. Кажется, никому на острове не было дела до этого мошенничества, во всяком случае пока его жертвами становились только приезжие с Большой земли.

В пабах отец изображал из себя Гудини, развлекая туристов на мотоциклах, которые взамен угощали его выпивкой. Он умел делать трюк со скачущей зубочисткой. Или он спорил с кем-нибудь, что прикончит три пинты пива быстрее, чем оппонент — три рюмки. Больше всего впечатляло его умение дымить пальцами — секрет заключался в том, что он сжигал боковину спичечного коробка и втирал остатки в большой палец.

вернуться

36

Флаг острова Мэн представляет собой красное полотнище, в центре которого расположен трискелион — соединенные вместе три бегущие ноги (мэнск. ny tree cassyn — «три ноги»). (Прим. ред.)

вернуться

37

Время Вопросов, Охота за антиквариатом (англ. «Question Time», «Antiques Roadshow») — британские телевизионные передачи. (Прим. пер.)

вернуться

38

Голубой Питер (англ. Blue Peter) — британская детская телевизионная передача. (Прим. пер.)