Уверяют, что если выговоришься, то станет легче. Стиву от этого стало только паршивее. Конечно, его рассказ с трудом можно было отнести к категории «выговоришься», но ему стало гораздо хуже. Он почти ненавидел себя. Самобичевания было прервано появлением Баки. Он был как всегда весел и относился к случившемуся с присущим ему позитивом, демонстрируя свою новую, якобы железную, руку. Стив хотел накричать на него, сказать, что хватит дурачиться, относись хоть к чему-нибудь серьезно и тд, но в итоге справился со своими эмоциями.
—Горбатого могила исправит.- вздохнул Роджерс. Пока врач давал им рекомендации по лечению и реабилитации, Лафейсон успел выйти. Долг перед своей совестью, если таковая у него имелась, мистер Локи выполнил, задерживаться более он был не намерен. Каково же было удивление Стива, когда они с Баки увидели его в машине перед входом в больницу, ждущего их. Он как само собой разумеющееся сказал им садится. По дороге он не интересовался ни состоянием Баки, ни будет ли он завтра на занятиях, не сочувствовал, да и вообще практически не говорил. Лишь кривил губы в причиной саркастической усмешки. Поездка к дому Баки заняла минут 10, не больше. Поблагодарив, они попрощались с мистером Локи, на что он им бросил короткое: «до встречи». Стив проводил Баки до двери, краем глаза отметив, что машина так и осталась стоять. Стив попробовал ещё раз получить внятные объяснения Баки по поводу его самочувствия, но его усилия разбились о непробиваемую стену жизнерадостности. Роджерс только покачал головой, почти согласившись остаться на ночь, но вспомнил, что его одежда выглядит после сегодняшнего…хмм… неопрятно. О том, чтобы надеть вещи Баки и речь быть не могло, размеры малость не совпадали. Кое-как Роджерс уговорил Баки не приходить завтра в школу и отлежаться дома.
Машина попрежнему ждала. Стив подошёл, из открытого окна на него смотрели поразительные зеленые глаза.
— Вы что-то ещё хотели? Баки уже зашёл домой, все в порядке.
— Садитесь, Стивен. Подброшу Вас.
— В этом нет необходимости. — улыбнулся Стив.- я живу в 15 минутах ходьбы. Спасибо.
— Не спорьте, я и так безмерно устал.
— Не стоит, честно. Вы же тоже домой спешите, всю ночь на нас потратили.
— Именно поэтому она уже не станет хуже- на этом выражение Локи осекся, вспомнив что-то неприятное.— А вот завтрашний день может легко испортить какой-нибудь звонок из морга.
— Какого морга? — не понял Стив.
— В который привезут Ваше тело. А зная Ваше умение попадать в неприятности, это обязательно случится. И завтрашнее утро у меня начнется со звонка полицейского или Фьюри, что ещё ужаснее. И, конечно же, мой день будет отравлен их вопросами, ведь я буду последним, кто видел покойника, то есть Вас, живым.- если бы слова были ядом, то мистеру Лафейсону позавидовала бы самая опасная змея на планете.
— Будьте добры, сядьте уже.
Роджерс не стал больше припираться. В какую-то секунду на него снова нахлынуло ощущение вины. Ведь и правда, вот сейчас он опять во что-то вляпается и у кого-то снова будут проблемы. Очевидно, Стив выглядел уж слишком жалко, потому что мистер Локи внезапно заговорил:
— Вы сломали руку своему другу?
— Что? Нет! Я…
— Тогда прекратите составлять конкуренцию Иисусу и не берите на себя все грехи человечества. Раздражаете. Вы что, считаете себя лучше других? Думаете, что только вокруг вас вертится мир, и любое ваше действие имеет вселенское значение? А может вы настолько самонадеянны, что думаете, будто можете предсказывать будущее, и знать, чем закончится каждый ваш поступок? — он говорил это чудовищно спокойно.
— Я вовсе так не считаю, я…
— Учитесь отвечать только за свои поступки, а не берите на себя ответственность за то, на что Вы не могли повлиять. Приехали.
Уже дома Стив ещё долго не мог уснуть, обдумывая эти слова, что-то в них ему, определённо, не нравилось. А ещё мнение мистера Локи о Стиве «Считаете себя лучше других?»… Смешно, но оно довольно-таки точно отражало мнение самого Стива относительно учителя. Но об этом он порассуждать завтра… возможно, новый историк не такой уж плохой человек…
— Мистер Роджерс, Ваш тест вызвал у меня столько эмоций! Ещё никогда я не встречал более невразумительной работы. Сие творение даже до «Е» не дотягивает. «F» — это Ваш предел.
А, возможно, все-таки плохой...
Комментарий к Глава 7 «Е» означает неудовлетворительно, если смотреть по алфавитному порядку.
Однако также роль нашей двойки выполняет «F», что сокращено от «fail» (провал), что делает ее более логичной в нашем случае)
====== Глава 8 ======
— Мда, такую редкостную гни…!
— Не выражайся. — Стиву было почти физически больно прекращать ругательства в сторону нового историка, к тому же… он их более чем заслужил…
На урок истории они пришли спустя два дня после памятной вечеринки. Это была пятница.
— Обычно правила хорошего тона не позволяют при всём классе критиковать работы учеников, но данный случай исключительный. Вы при всём Вашем хамстве оказались не способны справиться с банальным тестом. С таким уровнем знаний Вам бы занять последнюю парту и до конца года изображать из себя декорацию, дабы не оскорблять сидящих рядом своим невежеством.
В классе послышался гомон. Стив молчал. Если спросить у него, что Роджерс ощущал в этот момент, он бы не смог ответить. Будто это происходило не с ним. В психологии есть приём под названием «диссоциация», при котором человек обособляется от себя, воспринимая все происходящее так, словно это его не касается. Своеобразный способ защиты. В случае Стива- защиты от унижения. Он будто сидел в кинотеатре и наблюдал за персонажами. Вот Ванда сначала удивленно распахивает глаза, затем поджимает губы, кажется, что она сейчас заплачет. Квилл скривился так, словно наглотался лимонов. Уилсон сжимает кулаки, будто это ему нанесли тяжелое оскорбление. Вена у него на шее от напряжения стала походить на резиновый жгут. Он явно был рассержен больше Стива. Двое одноклассников гаденько улыбаются, им было безумно приятно видеть как вечно правильного и прилежного Стива наконец ставят на место. Кто-то сочувственно смотрит на Роджерса, страшась в душе оказаться на его месте, а кому-то нет до этого никакого дела. Реакция у всех разная. Кроме Стива, того экранного Стива, у которого сейчас реакция вообще отсутствует . Стив — зритель же испытывает поистине колоссальное облегчением от того, что здесь нет Баки, история была первым уроком и он проспал. Роджерс слышит звук приближающихся к нему шагов. Сконцентрировав внимания на идеально блестящих туфлях, Стив возвращается в собственное тело.
—… Сие творение даже до «Е» не дотягивает. «F» — это Ваш предел.- с улыбкой, больше напоминающей оскал, сообщает историк.
Мистер Лафейсон выглядит довольным, пройдя к своему рабочему столу (стул, кстати, уже заменили на новый), изящно сел, легким движением забросив ногу на ногу, и в свою очередь внимательно стал изучать Стива. Что ж… придётся его разочаровать, Роджерс уже взял себя в руки, громкие, пусть и унизительные слова, не смогут вывести его из себя. Стив Роджерс в любых обстоятельствах ведёт себя достойно.
Он смотрит на свой тест, из 20 вопросов ни одного правильного ответа. Быть не может. Он читает внимательно первый, тут все указанные им варианты ответа без сомнения верные. А нет, вот и «ошибка». Под вариантами ответа стоит почти незаметная сноска, напечатанная мелким шрифтом: «Укажите неверное утверждение». Стив чуть не рассмеялся. Серьёзно? Подлая игра… и ровна такая же ситуация наблюдалась во всех остальных вопросах, менялся смысл, но тактика со шрифтом оставалась той же. Почти во всех вопросах… 17 вопрос звучал так: «Кто совершил кругосветное путешествие?». Магеллан, разумеется, а какой ещё здесь должен быть ответ? Стив ещё вернётся к этому, но сейчас не станет льстить самолюбию этого человека, прося его разъяснить. Однако ещё большее недоумение вызвали у него 6 и 20 вопросы, которые были посвящены Второй Мировой войне. В любом случае, Стив сам с этим разберётся.
Пока он просматривал тест, урок уже закончился. Не успел звонок стихнуть, как Ванда и Квилл уже оказались рядом со Стивом. Он улыбнулся, предложил сразу пойти на баскетбол к Груту и Ракете, предотвращая тем самым их расспросы. Они вышли из кабинета, сопровождаемые ленивым взглядом зелёных глаз.