чувствую, что сейчас проснусь в своей квартире, и все окажется сном.
Он покачал головой и заправил мне волосы за ухо.
— Не получится. Это все наяву.(Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs) И
это очень приятно.
Я положила голову ему на плечо, и мы немного посидели молча.
Нам принесли еду, и мой бифштекс оказался восхитительно вкусным.
— С тобой и Норой я питаюсь лучше, чем когда-либо с тех пор, как живу дома!
— И это сводит Нору с ума. Она беспокоится, что ты слишком худая, беспокоится
о твоем здоровье.
— Я в порядке. Знаю, что она волнуется, но я всегда была худой, даже до того, как
заболела.
Он серьезно посмотрел на меня.
— Я тоже беспокоюсь за тебя, Джесси. Для меня ты идеальна, но я переживаю о
твоем здоровье. Знаю, что не должен пытаться все исправить, но ты не возражаешь, если
я приглашу Конни поработать над тобой? Над нами, может быть? Она помогает мне с
моей шеей, плечами и руками, особенно на гастролях или в студии.
Я кивнула.
— Думаю, ее помощь тебе понадобится. Как часто ты ездишь в турне?
На самом деле, я не пыталась сменить тему, мне действительно было любопытно, но по выражению лица Дэнни я поняла, что он не был доволен.
— Я серьезно, Джесси. Ты позволишь мне позаботиться о тебе?
Умоляющий взгляд тронул меня.
— Я была бы тебе очень признательна, Дэнни, — тихо сказала я.
Его строгий взгляд растаял в благодарной улыбке, и он притянул меня к себе, осыпая поцелуями.
— Мистер Блэк! Очень рад, что вы смогли найти время и зайти к нам! —
Мы подняли глаза и увидели хозяина ресторана, радостно улыбающегося нам.
Дэнни улыбнулся и встал, чтобы обнять мужчину.
— Карл, давно не виделись. Как поживаешь?
Они дружелюбно болтали, пока я доедала гигантский кусок мяса.
— Так вы сыграете нам сегодня вечером? Хотя бы немного? Я люблю слушать
вашу игру и ваш голос, — сказал хозяин.
«Учительница» Р.Л. Меррилл
Дэнни печально покачал головой.
— К сожалению, не смогу спеть для тебя, Карл. Оправляюсь после операции по
удалению узелка из моих голосовых связок. Док говорит, что пока петь нельзя. Я начал
говорить только пару дней назад.
Карл поднес руки ко рту.
— О нет! Мне очень жаль. Я уверен, все будет в порядке. Мысленно я с вами.
— Спасибо, Карл. Я вернусь и спою для тебя, как только получу разрешение
доктора. Эй, я хочу познакомить тебя с моей девушкой, Джесси Мартин.
Глаза Карла расширились от удивления, он взял мою руку и поцеловал тыльную сторону
ладони.
— Очень приятно познакомиться, юная леди. Рад видеть, что мистер Блэк не ест в
одиночестве.
— Спасибо, — я улыбнулась. — Ужин просто замечательный.
Он, казалось, был очень доволен комплиментом.
— Оставлю вас наедине. Могу я принести меню десертов?
Дэнни поблагодарил и извинился:
— Вообще-то, у меня сегодня вечером много работы, но мы обязательно зайдем
еще.
Карл кивнул и сделал знак официанту, чтобы тот принес нам счет. Я повернулась к
Дэнни и взглянула на него, приподняв брови.
— Так я — твоя девушка?
Его торжествующая ухмылка меня рассмешила.
— И что?
Я хихикнула и поцеловала его в щеку.
— Думаю, мне нравится, как это звучит.
Он серьезно посмотрел на меня и сказал:
— Надеюсь, — Дэнни доел свой бифштекс и допил воду. — Прости. Мне
следовало спросить, не хочешь ли ты десерт, но я хочу тебя в качестве десерта, поэтому
мы как можно скорее едем домой. Простишь меня?
Я рассмеялась над его «дай мне» выражением лица:
— Не могу придумать ничего из меню, что превзошло бы это предложение.
Дэнни заплатил по счету, оставив щедрые чаевые, а затем поспешно вывел меня за
дверь и усадил в машину. Прежде чем выехать с парковки, он притянул меня к себе и
жадно поцеловал. Когда он отпустил меня, потребовалось несколько секунд, чтобы
отдышаться.
— Не хочу просить тебя нарушать скоростной режим, но я была бы признательна, если бы мы поскорее приехали к тебе.
Он прикусил губу и застонал. Конечно, мы попали в длинную пробку на Сансет, поэтому, чтобы скоротать время, показывали друг другу наши любимые места.
— «Мелтдаун Комикс» — отличное место! Джейн любит читать графические
рассказы?
Он пожал плечами.
— Я точно не знаю, что она любит читать, кроме рассказов о лошадях. У нее вроде
как однобокое мышление.
«Учительница» Р.Л. Меррилл
Я рассмеялась.